Panasonic Projector Pt Lb30u Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Projector Pt Lb30u Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
FRANÇAIS-71 Others BNe pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères. BNe pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air. Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou la vapeur. BL’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie ou des chocs...
Page 72
72-FRANÇAIS BCe projecteur continue de consommer environ 3 W de courant, même lorsque l’alimentation électrique est coupée. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage. BSinon cela peut causer des chocs électriques. Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an. B S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un...
Page 73
FRANÇAIS-73 Others Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien qualifié de faire tous les travaux d’installation. Il faut acheter le kit d’installation séparé (numéro de modèle: ET-PKB30). En outre, tous les travaux d’installation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié. Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus de 1 400 m), régler le “VENTILATEUR” sur “FORT” (se référer à la page 45). Sinon, des anomalies pourront se produire. Notes sur...
Page 74
74-FRANÇAIS Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié. Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Notes sur le remplacement du bloc de lampe BLa lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle...
Page 75
FRANÇAIS-75 Others #Débrancher le cordon d’alimentation du projecteur en procédant comme indiqué à la page 26, puis vérifier si la zone environnant le bloc de lampe s’est bien refroidie. $Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe sur le fond du projecteur, puis enlever le couvercle du bloc de lampe.%Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les deux vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que les vis tournent librement. Tenir la poignée du...
Page 76
76-FRANÇAIS +Appuyer sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu “OPTION”, puis appuyer sur la touche Fou Gpour sélectionner “DURÉE LAMPE”. ,Maintenir la touche ENTER enfoncée pendant environ 3 secondes. “DURÉE LAMPE” changera à “INIT COMPT [POWER OFF]”. - Couper l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation. Le temps d’utilisation total du bloc de lampe est alors remis à zéro. Pour plus de détails concernant la mise hors tension, se reporter à la page 26. 'Installer le couvercle du...
Page 77
ESPAÑOL-1 Antes de usar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. ESPAÑOL Proyector LCD Instrucciones de funcionamiento ModeloPT-LB30NTU PT-LB30U Para uso comercial ENTER FREEZESHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD AUTO SETUPVIDEOINPUT POWER RGB MENU R
Page 78
2-ESPAÑOL Estimado cliente de Panasonic: Este manual de instrucciones le brinda toda la información necesaria para usar su proyector. Esperamos que pueda obtener el máximo rendimiento de este nuevo producto y que esté muy conforme con su proyector LCD de Panasonic. El número de serie de su producto se puede encontrar en la parte de abajo del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio. Modelo: PT-LB30NTU / PT-LB30U Número de serie: AVISO...
Page 79
ESPAÑOL-3 Preparativos ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y se encuentra que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, que cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites fueron establecidos para proveerle protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las...
Page 80
4-ESPAÑOL Declaración de conformidad Número de modelo: PT-LB30NTU/PT-LB30U Marca:Panasonic Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Dirección: One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Número de teléfono: 1-800-528-8601 or 1-800-222-0741 Email: [email protected] Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no de be provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe...