Home > Panasonic > Projector > Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions

Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ESPAÑOL-55
    Cuidados y mantenimiento
    Reemplazo de la lámpara
    ADVERTENCIA
    La lámpara debería ser
    reemplazada solamente por un
    técnico calificado.
    Al cambiar la lámpara, deje que
    se enfríe al menos durante una
    hora antes de manipularla.
    BLa cubierta de la lámpara se
    calienta mucho, y el contacto con
    ella le puede quemar.
    Observaciones sobre el
    reemplazo de la lámpara
    BLa lámpara generadora de luz
    está hecha de vidrio, por lo tanto
    golpearla o permitir que golpee
    objetos duros puede hacer que
    explote. Tenga cuidado al
    manipular la lámpara.
    BDisponga de la lámpara vieja con
    el mismo cuidado que tendría con
    una lámpara fluorescente.
    BSerá necesario usar un
    destornillador Phillips para quitar
    la lámpara. 
    Periodo de reemplazo de la
    lámpara 
    La lámpara es un producto
    perecedero. Aunque la vida útil de
    la lámpara no haya transcurrido, el
    brillo de la lámpara variará
    gradualmente. Por lo tanto se
    recomienda el reemplazo periódico
    de la misma.
    La vida útil normal de la lámpara es
    de 2 000 horas, sin embargo podría
    ser necesario cambiarla antes,
    dependiendo de las características
    de la lámpara, las condiciones bajo
    las cuales se está usando la
    lámpara y el ambiente de
    instalación.
    Se recomienda que siempre tenga
    una lámpara de repuesto lista para
    usarla cuando sea necesario.
    La lámpara se apagará
    automáticamente después de
    aproximadamente 10 minutos cuando
    se haya llegado a las 2 000 horas de
    uso debido a que en ese momento
    existe una mayor posibilidad de que
    la lámpara explote.
    NOTA:
    BEl proyector no viene con una
    lámpara de repuesto. Solicite
    más detalles a su
    concesionario. 
    Número de producto de la
    lámpara: ET-LAB10
    PRECAUCION: 
    BNo use ninguna lámpara con
    un número de producto distinto
    al indicado anteriormente.
    NOTA:
    B
    Las horas de uso explicadas
    anteriormente son para cuando
    “ALIM.LAMPARA” en el menú
    “OPCIONES” se ajusta a “ALTO” y
    cuando “MODO AI” en el menú
    “IMAGEN” se ajusta a
    “APAGADO”. Si “ALIM.LAMPARA”
    se ajusta a “BAJO”, o “MODO AI”
    se ajusta a “ACTIVADO”, se puede
    extender la vida útil de la lámpara.
    BSi bien el intervalo de
    reemplazo es de 2 000 horas,
    éste no es el período de
    tiempo cubierto por la garantía. 
    						
    							56-ESPAÑOL
    Procedimiento de reemplazo de la lámpara
    #Desconecte el cable de
    alimentación del proyector
    siguiendo el procedimiento
    indicado en la página 26, y
    verifique que el área alrededor
    de la lámpara se ha enfriado.
    $Use un destornillador Phillips
    para girar los tornillos de
    fijación de la cubierta de la
    lámpara en la parte de abajo
    del proyector y luego retire al
    cubierta de la lámpara.%Use un destornillador Phillips
    para aflojar los dos tornillos de
    fijación de la lámpara hasta
    que los tornillos giren
    libremente. Luego sujete el
    mango de la lámpara y sáquela
    con cuidado del proyector.
    &
    Inserte la lámpara nueva mientras
    se asegura que la dirección de la
    inserción es correcta, y luego use
    un destornillador Phillips para
    asegurar firmemente los tornillos
    de fijación de la lámpara.
    Al insertar la lámpara nueva,
    asegúrese de empujarla hacia
    adentro en el punto Ay B.
    Indicador LAMP Exhibición en la pantalla
    Se ilumina de rojo
    mientras se proyecta
    una imagen y en el
    modo de espera. Se exhibe durante 30
    segundos. Presionando
    cualquier botón se
    borrará la exhibición. Más de 1 800 horas
    Permanecerá
    exhibiéndose hasta
    presionar cualquier botón.
    Más de 2 000 horas
    NOTA:
    BSi el tiempo de uso de la lámpara es mayor a 2 000 horas (cuando
    “ALIM.LAMPARA” ha sido ajustado a “ALTO” y cuando “MODO AI” ha
    sido ajustado a “APAGADO”), el proyector cambiará al modo de espera
    después de aproximadamente 10 minutos de funcionamiento. Los pasos
    )hasta -en la página siguiente deben ser completados en 10 minutos.
    B
    A
    Mango
    Tornillos de fijación de la lámpara
    Cubierta de la lámpara
    Tornillos de fijación de la cubierta
    de la lámpara 
    						
    							ESPAÑOL-57
    Cuidados y mantenimiento
    +Presione el botón ENTER para
    exhibir el menú “OPCIONES”, y
    luego presione el botón F F
    o G G
    para seleccionar “TIEMPO LAMP”.
    ,Mantenga presionado el botón
    ENTER durante
    aproximadamente 3 segundos.
    “TIEMPO LAMP” cambiará a
    “TIME RESET [POWER OFF]”.
    -Desconecte la alimentación y
    desenchufe el cable de
    alimentación.
    Esto repondrá el tiempo de uso
    acumulado de la lámpara a “0”.
    Consulte la página 26 por
    detalles sobre como desconectar
    la alimentación. 'Coloque la cubierta de la
    lámpara, y luego use un
    destornillador Phillips para
    asegurar firmemente los
    tornillos de fijación de la
    cubierta de la lámpara.
           MENÚ
    TRAPECIO
    IMAGEN
    POSICION
    INDICE
    OBTURACION
    VOLUMEN
    IDIOMA
    OPCIONES
    SEGURIDAD
    RED
    SEL.    ENTR   
    SALIR
          OPCIONESyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyÛCOLOR FONDO    AZUL
    INSTALACION  FRONTAL
    MESA/TECHO     MESA
    VENTILADOR   ESTÁNDAR
    ALIM.LAMPARA   ALTO
    TIEMPO LAMP   1820H
    FUNC 1       DAYLIGHT
    TECLA CTRL      SÍ  
    AUTOAPAGADO  DESACT.
    MEM.ESTADO      SÍ
      SEL.           ESC
          OPCIONESyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyÛCOLOR FONDO    AZUL
    INSTALACION  FRONTAL
    MESA/TECHO     MESA
    VENTILADOR   ESTÁNDAR
    ALIM.LAMPARA   ALTO
    TIME RESET [POWER OFF]
    FUNC 1       DAYLIGHT
    TECLA CTRL      SÍ  
    AUTOAPAGADO  DESACT.
    MEM.ESTADO      SÍ
      SEL.           ESC
    NOTA:
    B
    Asegúrese de instalar la lámpara
    y la cubierta de la lámpara
    firmemente. Si no son instaladas
    firmemente, esto puede causar
    la activación del circuito de
    protección de manera que no se
    pueda conectar la alimentación.
    NOTA:
    B
    Si se ha desconectado el cable de
    alimentación durante la proyección
    cuando se usó el proyector por
    última vez, la proyección
    comenzará después de conectar el
    cable de alimentación (cuando
    “MEM.ESTADO” en el menú
    “OPCIONES” se ajusta a “SÍ”).
    Consulte la página 48 para más
    detalles.
    NOTA:
    B
    Si se presiona el botón MENU, se
    cancelará la pantalla de reposición
    de tiempo de la lámpara.
    (Conecte el cable de alimentación.
    )Presione el botón POWER de
    manera que una imagen sea
    proyectada en la pantalla.
    *
    Presione el botón MENU para
    exhibir “MENU PRINCIPAL”, y
    luego presione el botón 
    F
    Fo G
    G
    para seleccionar “OPCIONES”. 
    						
    							58-ESPAÑOL
    Antes de solicitar servicio 
    Antes de solicitar servicio, verifique los siguientes puntos.
    Problema Posible causa 
    Página
    No se conecta
    la alimentación.
    No aparece
    ninguna
    imagen.
    La imagen es
    borrosa.
    El color es
    pálido o
    grisáceo.
    No se puede
    escuchar
    ningún sonido.
    El mando a
    distancia no
    funciona.
    Los botones en
    el proyector no
    funcionan.BEl cable de alimentación puede no estar
    conectado.
    BEl suministro principal de alimentación no llega al
    tomacorriente de la pared. 
    BEl indicador TEMP está iluminado o destellando. 
    BEl indicador LAMP está iluminado o destellando. 
    BLa cubierta de la lámpara no ha sido instalada
    firmemente.
    BLa fuente de la señal de entrada de video puede
    no estar conectada apropiadamente.
    BEl ajuste de la selección de entrada puede no ser
    correcto. 
    BEl ajuste de “BRILLO” puede estar ajustado en el
    mínimo posible. 
    BSe puede estar usando la función “SHUTTER”
    (“OBTURACION”). 
    BPuede que la cubierta de la lente todavía éste
    colocada en la lente.
    BPuede que el enfoque de la lente no haya sido
    ajustado correctamente. 
    BPuede que el proyector no esté a la distancia
    correcta de la pantalla. 
    BLa lente puede estar sucia.
    BEl proyector puede estar demasiado inclinado. 
    BLos ajustes “COLOR” o “TINTE” pueden ser
    incorrectos. 
    BPuede que la fuente de entrada que está
    conectada al proyector no esté ajustada
    correctamente.
    BPuede que la fuente de la señal de audio no esté
    conectada apropiadamente.
    BEl ajuste de volumen puede estar en el mínimo
    posible. 
    BLa pila puede estar gastada.
    BPuede que la pila no esté insertada correctamente.  
    BPuede haber un objeto entre el mando a distancia
    y el proyector que esté bloqueando las señales
    infrarrojas. 
    BEl mando a distancia se puede encontrar fuera del
    alcance de funcionamiento. 
    B
    “TECLA CTRL” puede estar ajustada a “NO”. 
    Para ajustar la “TECLA CTRL” a “SÍ” sin usar el
    mando a distancia, mantenga presionado el botón
    ENTER del proyector y presione el botón MENU
    durante más de 2 segundos.–
    –
    52
    53
    –
    –
    25
    38
    29
    –
    25
    19,
    20
    –
    18
    38
    –
    –
    30,
    33
    –
    23
    23
    23
    48 
    						
    							ESPAÑOL-59
    Cuidados y mantenimiento
    La imagen no
    se exhibe
    correctamente.
    No aparecen
    imágenes del
    ordenador.Problema Posible causa BPuede que el formato de la señal (“SISTEMA TV”)
    no esté ajustado correctamente. 
    BPuede haber un problema con la cinta de video u
    otra fuente de señal.
    BQuizás está ingresando una señal que no es
    compatible con el proyector. 
    BEl cable puede ser demasiado largo.
    BLa salida de video externa del ordenador portátil
    puede no estar ajustada correctamente.
    (Será posible cambiar los ajustes de salida
    externos presionando simultáneamente las teclas
    [Fn] + [F3] o [Fn] + [F10]. El método actual varía
    dependiendo del tipo de ordenador, por lo tanto
    consulte la documentación provista con su
    ordenador para mayores detalles.)
    BSi el indicador RGB INPUT está apagado, las
    señales de vídeo no saldrán del ordenador.
    BEn el menú “OPCIONES”, “SELEC RGB2” se
    ajusta a “SALIDA” cuando las señales se entran al
    conector RGB2 IN/1 OUT.
    Página
    40
    –
    62
    –
    –
    16
    46
    Limpieza y mantenimiento
    Antes de realizar cualquier limpieza o
    mantenimiento, asegúrese de desenchufar el cable
    de alimentación del tomacorriente de la pared. 
    Limpie el gabinete con un paño suave y seco.
    Si el exterior está particularmente sucio, empape el paño con agua con una
    pequeña cantidad de detergente neutral, escurra el paño muy bien, y luego
    limpie el exterior. Después de la limpieza, seque el exterior con un paño
    seco. Si usa un paño tratado químicamente, lea las instrucciones
    suministradas con el paño antes de usarlo.
    No limpie la lente con un paño sucio o que libere pelusas.
    Si queda polvo o pelusa en la lente, ese polvo o pelusa será ampliado y
    proyectado en la pantalla. Use la punta sopladora de una aspiradora para
    limpiar cualquier polvo o pelusa de la superficie de la lente, o use un paño
    suave para eliminar cualquier polvo o pelusa. 
    						
    							60-ESPAÑOL
    Especificaciones
    Fuente de alimentación: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz
    Consumo de corriente:  220 W [en el modo de espera (cuando
    está detenido el ventilador): Aprox. 4 W]
    Amperaje:  2,5 A - 1,3 A
    Panel LCD:
    Tamaño del panel (en diagonal):
    PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU:Tipo 0,7 (17,78 mm)
    PT-LB20VU: Tipo 0,6 (15,24 mm)
    Relación de aspecto: 4:3
    Arreglo de microlentes: Disponible
    Método de exhibición: 3 paneles LCD transparentes (RGB)
    Método de accionamiento: método de matriz activa
    Resolución:
    PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20VU:786 432 (1 024 x 768) x 3 paneles
    PT-LB20SU: 480 000 (800 x 600) x 3 paneles
    Lente: Zoom manual (1 - 1,2) / Enfoque manual
    PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20VU: F 1,7 - 1,9  f 21,5 mm - 25,8 mm
    PT-LB20SU: F 1,8 - 2,1  f 22,0 mm - 26,2 mm
    Lámpara: UHM (155 W)
    Brillo:
    PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU: 2 000 lm
    PT-LB20VU: 1 600 lm
    Frecuencia de barrido (para señales RGB):
    Frecuencia de barrido horizontal:15 kHz - 91 kHz
    Frecuencia de barrido vertical:50 Hz - 85 Hz
    Frecuencia del reloj de puntos:Menos de 100 MHz
    Señales YPBPR:  480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i, 
    1 080/50i, 720/60p
    Sistema de color: 7 (NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/
    PAL60/SECAM)
    Tamaño de proyección: 838,2 mm - 7 620 mm (33˝ - 300˝)
    Distancia a la pantalla:
    PT-LB20NTU/PT-LB20U: 1,1 m - 10,7 m (3´7˝ - 35´1˝)
    PT-LB20SU: 1,1 m - 11,0 m (3´7˝ - 36´1˝)
    PT-LB20VU: 1,4 m - 12,7 m (4´7˝ - 41´8˝)
    Desviación del eje óptico: 
    PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU: 6:1 (fijo)
    PT-LB20VU: 12:1 (fijo)
    Relación de pantalla:  4:3
    Instalación: Frontal/Retro/Techo/Mesa (selección por menú)
    Altavoz:  Oval de 4 cm x 3 cm x 1
    Salida máxima de volumen útil:1 W (mono)
    LAN inalámbrico (sólo PT-LB20NTU): IEEE802,11 b/g 
    						
    							ESPAÑOL-61
    Otros
    Conectores
    RGB IN/OUT:
    Línea dual, D-sub HD de 15 clavijas (hembra)
    (Una Iínea está disponible para la entrada
    y salida, la cual puede ser seleccionada
    usando un menú en pantalla.)
    Durante la entrada/salida YP
    BPR:
    Y:  1,0 V [p-p] (Incluyendo sincronización), 75 Ω
    P
    B, PR: 0,7 V [p-p], 75 Ω
    Durante la entrada/salida RGB:
    R.G.B.:  0,7 V [p-p], 75 Ω
    G.SYNC:  1,0 V [p-p], 75 Ω
    HD, VD:  TTL, compatible con polaridad
    positiva/negativa automática
    VIDEO IN: Línea única, toma de clavijas RCA
    1,0 V [p-p], 75 Ω
    S-VIDEO IN: Línea única, Mini DIN de 4-clavijas
    Y 1,0 V [p-p], C 0,286 V [p-p], 75 Ω
    AUDIO INLínea única,
    toma de clavijas RCA x 2 (L-R)
    0,5 V [rms]
    SERIAL:DIN 8 clavijas (hembra) compatible con RS-232C
    Gabinete: Plástico moldeado(PC/ABS)
    Dimensiones:
    Ancho: 297 mm (11-11/16˝)
    Altura: 73 mm (2-27/32˝)
    Largo:210 mm (8-1/4˝)
    Peso:
    PT-LB20NTU: 2,2 kg(4,9 lbs.)
    PT-LB20U/PT-LB20SU/PT-LB20VU: 2,1 kg(4,6 lbs.)
    Ambiente de funcionamiento:
    Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
    [Cuando se ajusta “VENTILADOR” a “ALTO”
    (página 47): 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)]
    Humedad:  20% - 80% (sin condensación)
    Certificaciones: UL60950, C-UL
    FCC Class B
    
    Fuente de alimentación:  3 V DC (Pila de litio CR2025 x 1)
    Rango de funcionamiento: 
    Approx. 7 m (23´) (cuando funciona
    directamente en frente del receptor de señales)
    Peso: 18 g(0,6 ozs.) (incluyendo la pila)
    Dimensiones:
    Ancho:  40 mm (1-9/16˝)
    Largo:  6,5 mm (-1/4˝)
    Altura:  86 mm (3-3/8˝)
    
    Soporte para el techo ET-PKB30
    Mando a distancia inalámbrico ET-RM300
    Adaptador serial ET-ADSER
    (DIN 8-
    clavijas/D-sub 9-clavijas) 
    						
    							62-ESPAÑOL
    *1 La “i” que aparece después de la resolución indica una señal interlazada.
    *2 Los siguientes símbolos se usan para indicar la calidad de la imagen.
    AA Se puede lograr la máxima calidad de imagen.
    A Las señales son convertidas por el circuito de procesamiento de
    imágenes antes de que la imagen sea proyectada.
    B Existe alguna pérdida de datos para hacer la proyección más fácil.
    *3 Las señales con “OK” son compatibles con la función “REDIMENSION”.
    (página 43)
    *4 Señales compatibles con la función de “BLOQU. CUADRO”. (página 43)
    Apéndice
    Lista de señales compatibles 
    720 x 480i 15,7 59,9 A A OK OKVideo/S-Video
    720 x 576i 15,6 50,0 A A OK OKVideo/S-Video720 x 480i 15,7 59,9 13,5 A A OK OKYPBPR/RGB720 x 576i 15,6 50,0 13,5 A A OK OKYPBPR/RGB720 x 483 31,5 59,9 27,0 A A OK OKYPBPR/RGB720 x 576 31,3 50,0 27,0 A A OK OKYPBPR/RGB1 920 x 1 080i33,8 60,0 74,3 A AYPBPR/RGB1 920 x 1 080i28,1 50,0 74,3 A AYPBPR/RGB1 280 x 72045,0 60,0 74,3 A AYPBPR/RGB640 x 400 31,5 70,1 25,2 A A OK OK RGB640 x 400 37,9 85,1 31,5 A A OK OK RGB640 x 480 31,5 59,9 25,2 A A OK OK RGB640 x 480 35,0 66,7 30,2 A A OK OK RGB640 x 480 37,9 72,8 31,5 A A OK OK RGB640 x 480 37,5 75,0 31,5 A A OK OK RGB640 x 480 43,3 85,0 36,0 A A OK OK RGB800 x 600 35,2 56,3 36,0 A AA OK RGB800 x 600 37,9 60,3 40,0 A AA OK RGB800 x 600 48,1 72,2 50,0 A AA OK RGB800 x 600 46,9 75,0 49,5 A AA OK RGB800 x 600 53,7 85,1 56,3 A AA OK RGB832 x 624 49,7 74,6 57,3 A A OK RGB1 024 x 76848,4 60,0 65,0 AA A RGB1 024 x 76856,5 70,1 75,0 AA A RGB1 024 x 76860,0 75,0 78,8 AA A RGB1 024 x 76868,7 85,0 94,5 AA A RGB1 024 x 768i35,5 87,0 44,9 AA A RGB1 152 x 86464,0 71,2 94,2 A A RGB1 152 x 86467,5 74,9 108,0 B B RGB1 152 x 86476,7 85,0 121,5 B B RGB1 152 x 87068,7 75,1 100,0 B B RGB1 280 x 96060,0 60,0 108,0 B B RGB1 280 x 1 02464,0 60,0 108,0 B B RGB1 280 x 1 02480,0 75,0 135,0 B B RGB1 280 x 1 02491,1 85,0 157,5 B B RGB1 400 x 1 05064,0 60,0 108,0 B B RGB1 400 x 1 05065,1 59,9 122,4 B B RGB1 600 x 1 20075,0 60,0 162,0 B B RGB
    Resolución
    de la
    exhibición
    (puntos)*
    1
    Frecuencia
    de barrido
    H
    (kHz)V 
    (Hz)
    Frecuencia
    del reloj de
    puntos
    (MHz)Calidad de
    la imagen*2
    LB20NTU
    LB20U
    LB20VULB20SULB20NTU
    LB20U
    LB20VULB20SU
    Cambio de
    tamaño*3
    NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1 080/60i1 080/50i720/60p
    VGA400
    VGA480
    SVGA
    MAC16
    XGA
    MXGA
    MAC21MSXGA
    SXGA
    UXGA
    FormatoModo
    *
    *
    *
    *
    *
    *
    *
    * 
    						
    							ESPAÑOL-63
    Otros
    Métodos de cálculo de dimensiones de proyección
    Si el tamaño de la pantalla (diagonal) es SD (m), entonces se usa primero la
    siguiente fórmula para calcular la distancia de proyección para la posición
    con la lente de gran angular (LW) y con la lente de telefoto (LT).
    *Los valores obtenidos de las fórmulas anteriores es aproximado. Para relaciones de aspecto 16:9, se puede usar la siguiente fórmula para
    calcular la distancia de proyección.
    SD
    SW4:3
    LW/LT
    H1
    SH
    LW=0,030xSD/0,0254-0,037
    LT=0,036xSD/0,0254-0,037
    LW=0,031xSD/0,0254-0,038
    LT=0,037xSD/0,0254-0,038
    LW=0,035xSD/0,0254-0,037
    LT=0,042xSD/0,0254-0,036PT-LB20NTU/PT-LB20U
    PT-LB20SU
    PT-LB20VU
    LW=0,032xSD/0,0254-0,037
    LT=0,039xSD/0,0254-0,037
    LW=0,033xSD/0,0254-0,038
    LT=0,040xSD/0,0254-0,038
    LW=0,038xSD/0,0254-0,037
    LT=0,046xSD/0,0254-0,037PT-LB20NTU/PT-LB20U
    PT-LB20SU
    PT-LB20VU 
    						
    							64-ESPAÑOL
    Uso del conector SERIAL
    El conector SERIAL que se encuentra en el panel de conectores del proyector está
    de acuerdo con la especificación de interfaz RS-232C, por lo tanto se puede
    controlar el proyector mediante un ordenador personal conectado a este conector.
    Conexión
    Asignación de clavijas y
    nombres de señales
    DIN 8 clavijas
    (macho)
    Adaptador serial
    (ET-ADSER:en venta por
    separado) SERIAL (hembra)
    Ordenador
    Formato básico
    Los datos enviados desde el
    ordenador al proyector son
    transmitidos en el formato indicado
    a continuación.
    NOTA:
    BEl proyector no puede recibir el
    comando dentro de los 10
    segundos después de encender la
    lámpara. Espere 10 segundos
    antes de enviar el comando.
    BSi envía múltiples comandos,
    verifique que se haya recibido
    respuesta del proyector para un
    comando antes de enviar el
    siguiente comando.
    BCuando se envía un comando que
    no requiere parámetros, no son
    necesarios los dos puntos (:).
    BSi el ordenador personal envía un
    comando incorrecto, el proyector
    enviará el comando “ER401” al
    ordenador personal.
    NOTA:
    BSólo deberá usar el cable de
    interfaz serial RS-232C con
    núcleo de ferrita, tipo ET-
    ADSER.
    Ajuste de comunicaciones
    12
    68
    53
    DIN 8 clavijas
    Aspecto exteriorNivel de señal RS-232C
    Asíncrono
    Método de sincronización
    Tasa de baudios
    Paridad9 600 bps
    Ninguno
    Cantidad de caracteres8 bits
    Bit de parada 1 bit
    Parámetro X Ninguno
    Parámetro S  Ninguno
    STX Comando : Parámetro ETX
    Byte de comienzo(02h)
    3 bytes1 byte
    1 byte-5 bytesByte de finalización(03h)
    No. de
    clavijasNombre
    de la señalContenido
    %
    RXD Datos recibidos
    &
    GND Tierra
    '
    TXD Datos trasmitidos
    #
    $
    (
    )
    *NC
    NC
    Conectado
    internamente 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions