Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Pedicure Care Es 2502 Operating Instructions

Panasonic Pedicure Care Es 2502 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pedicure Care Es 2502 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    ENGLISH
    Caution
    Keep out of reach of children.The file rotates at high speed. Do not use it on soft skin. Do not file too deeply.Do not press so hard that the file stops rotating.If skin appears abnormal after filing, stop using the product and consult a dermatologist.People suffering from diabetes; poor circulation in the feet; or swelling, itchiness, pain, or excessive warmth in the feet should consult their doctor before using the product.Before use, check that the file and file cover are in good condition.Do not file excessively during a single session. File a little at a time over several days to avoid soreness and injury to the skin.Do not use the product in the bath.Do not share the product with family members or others.Do not use the product if you suffer from ailments affecting the skin on your feet, your toenails, or the area around your toenails.Do not wash this product with water. Do not use on wet skin. Do not leave the product in a very humid location (such as a bathroom).Do not modify, disassemble or repair.Do not clean the product with alcohol, benzine, etc. Wipe with a dry cloth or a cloth which has been moistened with a Diluted soap solution.A damaged or defective product should be returned to a customer service center or to an authorized customer service agent. Do not attempt to use this product if defective or try to repair it yourself.We advise you to replace the file when you notice a reduced filing performance.BEFORE USAGE PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY.
    Parts identification (Fig. 1)
     File cover Keeps filed particles from spreadingB Regular fileC Main body1 0/1 switch 0=off 1=low speed 2=high speed
    2 Battery coverD Narrow fileE Cap Only the narrow file fits into the cap.F Cleaning brush
     
    Inserting the batteries (Fig. 2)
    1  Remove the battery cover.
    2 Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
    3 Replace the battery cover.Batteries sold separatelyMake sure the batteries match the + and – markings.Do not mix old and new batteries or use rechargeable batteries.Remove the batteries when not using the product for a long time.
    Using the file and file cover
    Regular file (Fig. 3 a):For removing hard skin from the soles, sides, and heels of the feet
    Narrow file (Fig. 3 b):For use on the toes and small areasUse to smooth areas filed with the regular file
    Attaching a fileMake sure the switch is off.
    Regular file (Fig. 4 a):Attach the regular file and then the file cover.
    Narrow file (Fig. 4 b):Attach the narrow file.The file cover cannot be attached with the narrow file.Note: Insert firmly all the way.
    Removal (Fig. 5)
    Make sure the switch is off. Remove the file cover and then the file.
    Operating the product/precautions
    Operating the productThe product operates at two speeds: soft and high.Use with 1 (soft speed) setting until you are familiar with how the file works.
    PrecautionsDo not use the product for filing anything other than calluses and hardened skin on the feet.Do not use the product on elbows, knees, hands, fingernails or toenails, blisters, corns, warts, scars, eczema, moles, or pimples. 
    Callus (Fig. 6 A):A callus is a hardened layer that forms through repeated pressure or abrasion.a  Hardened layerb Epidermisc Derma Blister (Fig. 6 
    B):A blister is a round, fluid-filled bulge formed by rapid abrasion.d 
    Fluid Corns (Fig. 6 
    C):A corn forms when a hardened layer thickens and extends deep into the derma. Applying pressure to a corn stimulates the nerves and can be very painful.e 
    Core
    Spread a newspaper or the like to catch filed particles.Do not apply moisturizers before filing, as doing so can result in infection, inflammation, or excessively deep filing. Make sure the area to be filed is clean and dry before using.Filing a single location for a long time can cause it to become hot with friction.  To avoid this, be sure to make small changes in the filing position while filing.
    Filing technique (Fig. 7)
    Filing an area too deeply can cause it to become sore or inflamed.Filing too large an area can result in even larger calluses forming.  Therefore, be sure to leave some of the hardened layer.After filing, apply a moisturizer to keep the skin soft.Filing should be performed about once every two weeks.a Hardened layerb  Portion to be removedc  Epidermis
    ••
    •••
    ••
    •••
    •
    ••
    •
    •
    ••••
    •
    ••
    
    •
    
    
    ••
    ••
    •
    ••
    ••
    0
    Pedicure Care
    Operating Instructions
    Model No. ES2502
    Before operating this unit, please read these instructions completely .
    No.1 EN ES (U.S.A.)Printed in Japan
    IN USA CONTACT:Panasonic Consumer Electronics CompanyDivision of Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way 1H-1 Secaucus, NJ 07094
    IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc.San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5Carolina, Puerto Rico 00630
    EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F.Amores 1120, Col. del Valle, 03100Tel: 54 88 10 00
    EN PANAMA CONTACTE CON: Panasonic Latin America, S.A.Apartado 7592 Panamá 5, República de PanamáTeléfono: (507) 229-2955 Fax: (507) 229-3271
    Service • Assistance • Accessories
    800-338-0552 (In USA)
    www.panasonic.com
    
    
    
    
    
    
    0
    
    1
    32
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    123
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12 
    						
    							
    d Dermae Leave some of the hardened layer.
    How to use the file
    Filing soles and heels (Fig. 8)Use the regular file.Concentrate filing on hard areas.
    Filing the sides of the foot (Fig. 9)
    Use the regular file.Because the file rotates, it may tend to slide sideways when it touches the skin.Note: Hold the product so that risk of injury is reduced if the file slides.a Even if the file slides off the area being worked on, thick skin is unlikely to be injured.b Soft skin may be injured if the file slides.
    Filing the toes (Fig. 10)
    Use the narrow file.
    Filing small areas (Fig. 11)
    Use the narrow file.When filing small areas, guide the tip of the file with one hand to prevent sliding. Proceed slo wly.
    Cleaning (Fig. 12)
    Use the cleaning brush to remove filed particles and keep the product clean at all times.Regular removal of the filed particles from the file cover is recommended during use.
    Specifications
    Power supply: Batteries
    Battery size :   Two AA (LR6) alkaline batteries (sold separately)
    Weight: Approx. 145 
    g (including batteries)
    This product is intended for household use only.
    FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
    ESPAÑOL
    Cuidado
    Mantenga fuera del alcance de los niños.La lima gira a alta velocidad. No la use en piel suave. No lime demasiado profundamente.No presione tan fuerte que la lima deje de girar.Si la piel luce anormal después del limado, deje de usar el producto y consulte con un dermatólogo.Las personas que sufren de diabetes, circulación pobre en los pies, o hinchazón, comezón, dolor o calor excesivo en los pies deberán consultar con su médico antes de usar el product o.Antes del uso, compruebe que la lima y la cubierta de la lima estén en buenas condiciones.No lime excesivamente durante una sola sesión. Lime un poco por vez por varios días para evitar dolor y herida a la piel.No use el producto en el baño.No comparta el producto con miembros de la familia u otros.No use el producto si sufre de dolencias que afectan la piel de sus pies, las uñas de los pies, o el área alrededor de las uñas de los pies.No lave este producto con agua. No lo use en piel mojada. No deje el producto en una ubicación muy húmeda (tal como un cuarto de baño).No lo modifique, ni desmonte ni repare.No limpie el producto con alcohol, benzina, etc. Limpie con un paño seco o con un paño que ha sido humedecido con una solución de jabón diluida.Un producto dañado o defectuoso deberá ser devuelto al centro de servicio al cliente o a un agente de servicio al cliente autorizado. No intente usar este producto si es defectuoso ni trate de repararlo Ud. mismo.Le aconsejamos que reemplace la lima cuando note un rendimiento reducido en el limado.ANTES DEL USO POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL COMPLETO.
    Identificación de partes (Fig. 1)
     Cubierta de la lima Evita que las partículas limadas se esparzanB Lima regularC Cuerpo principal1 Interruptor 0/1 0=apagado 1=velocidad baja 2=velocidad alta
    2 Cubierta de las pilasD Lima estrechaE Tapa Sólo la lima estrecha cabe en la tapa.F Cepillo de las limpieza
     
    Insertando las pilas (Fig. 2)
    1  Retire la cubierta de las pilas.
    2 Inserte dos pilas alcalinas AA (LR6).
    3 Vuelva a poner la cubierta de las pilas.Las pilas se venden por separadoAsegúrese que las pilas igualen las marcas + y –.No mezcle pilas viejas y nuevas ni use pilas recargables.Saque las pilas cuando no use el producto durante un largo tiempo.
    Usando la lima y la cubierta de la lima
    Lima regular (Fig. 3 a):Para sacar la piel dura de las plantas, los costados y los talones de los pies
    Lima regular (Fig. 3 b):Para usar en los dedos del pie y áreas pequeñasUsar para suavizar las áreas limadas con la lima regular
    Acoplando una limaAsegúrese que el interruptor esté apagado (off).
    Lima regular (Fig. 4 a):Acople la lima regular y luego la cubierta de la lima.
    Lima estrecha (Fig. 4 b):
    
    
    
    
    ••
    ••
    •
    ••
    •••
    •
    ••
    •
    •
    ••••
    •
    ••
    
    Acople la lima estrecha.La cubierta de la lima no puede ser acoplada con la lima estrecha.Nota: Inserte con firmeza hasta el fondo.
    Remoción (Fig. 5)
    Asegúrese que el interruptor esté apagado (off). Saque la cubierta de la lima y luego la lima.
    Haciendo funcionar el producto/precauciones
    Haciendo funcionar el productoEl producto funciona a dos velocidades: suave y alta.Use la 1 (velocidad suave) hasta que se familiarice con la forma de funcionar de la lima.
    PrecaucionesNo use el producto para limar algo que no sean callos y piel endurecida en los pies.No use el producto en codos, rodillas, manos, uñas de los dedos o pies, ampollas, callos, verrugas, cicatrices, eczema, lunares o granitos.
    Callo (Fig. 6 A):Un callo es una capa endurecida que se forma a través de la presión o abrasión repetida.a  Capa endurecidab Epidermisc Dermis Ampolla (Fig. 6 
    B):Una ampolla es un abultamiento redondo, lleno de fluido formado por abrasión rápida.d 
    Fluido Callos (Fig. 6 
    C):Un callo se forma cuando una capa endurecida se engrosa y se extiende profundamente en la dermis. El aplicar presión en un callo estimula los nervios y puede ser muy doloroso.e 
    Núcleo
    Extienda un periódico o algo parecido para atrapar las patículas limadas.No aplique humedecedores antes del limado, ya que el hacerlo puede resultar en infección, inflamación o excesivo limado profundo. Asegúrese que el área a limar esté limpia y seca antes del uso.El limar una sola ubicación por largo tiempo puede hacer que se caliente con la fricción. Para evitar esto, asegúrese de hacer pequeños cambios en la posición de limado mientras que lima.
    Técnica de limado (Fig. 7)
    El limar un área demasiado profundamente puede hacerla adolorida o inflamada.El limar un área demasiado grande puede resultar en la formación de callos aún más grandes. Por lo tanto, asegúrese de dejar algo de la capa endurecida.Después del limado, aplique un humedecedor para mantener suave la piel.El limado deberá ser realizado más o menos cada dos semanas.a Capa endurecidab Porción a ser sacadac Epidermisd Dermise Deje algo de la capa endurecida.
    Cómo usar la lima
    Limando plantas de los pies y talones (Fig. 8)Use la lima regular.Concentre el limado en las áreas duras.
    Limando los costados de los pies (Fig. 9)
    Use la lima regular.Ya que la lima gira, puede tender a deslizarse hacia un lado cuando toca la piel.Nota: Sostenga el producto de modo que el riesgo de herida se reduzca si la lima se desliza .a Aún si la lima se desliza fuera del área en que se trabaja, una piel gruesa es poco probable  que sea herida.b Piel suave puede ser herida si la lima se desliza.
    Limando los dedos del pie (Fig. 10)
    Use la lima estrecha.
    Limando áreas pequeñas (Fig. 11)
    Use la lima estrecha.Al limar áreas pequeñas, guíe la punta de la lima con una mano para prevenir que se deslice . Proceda lentamente.
    Limpieza (Fig. 12)
    Use el cepillo de limpieza para sacar las partículas limadas y mantenga el producto limpio en todo momento.Se recomienda sacar regularmente las partículas limadas de la lima durante el uso.
    Especificaciones
    Fuente de energía: Pilas
    Tamaño de pilas:  Dos pilas alcalinas AA (LR6) (Vendidas por separado)
    Peso : Aprox. 145 
    g (incluidas las pilas)
    Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
    PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE 
    ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.
    •
    
    
    ••
    ••
    •
    ••
    ••
    
    
    
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Pedicure Care Es 2502 Operating Instructions