Home
>
Panasonic
>
TV Video Accessories
>
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions. The Panasonic manuals for TV Video Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Italiano Parti antiribaltamento Viti nere ...................2Viti da legno ..................2Bande.........2 Viti...............2 Viti Con altoparlanti montati separatamente Viti di montaggio degli altoparlanti Morsetti Morsetti Bande Banda Lato anteriore Senza altoparlanti montati separatamente Morsetti Viti nere Metodo di fissaggio Vite da legno Vite da legno Posizionare le viti da legno in corrispondenza del centro della base su cui ha luogo il montaggio. Morsetti.......4 Fissaggio dello schermo...
Page 22
Français 22 22 Précautions pour l’installation AVERTISSEMENT Les travaux d’installation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement. • Si le piédestal n’est pas installé correctement, ceci risquera de causer une chute de l’Ecran plasma 16/9ème et des blessures corporelles. ATTENTION N’utilisez pas d’autres moniteurs que ceux mentionnés dans le catalogue. Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche. (Cette remarque concerne principalement les jeunes enfants.) • Si...
Page 23
23 Français Fixez les supports verticaux Montage-onderdelen Vis courtes .... 4Vis longues .... 4 Supports verticaux............... 2 Serre-câble.... 1 Pied ............... 1 Base Pied Supports vertical Supports vertical Repère embouti Repère emboutiAlignez les repères emboutis. Alignez les repères emboutis. Vis courtes Vis courtes Vis courtes Vis courtes Pour 42 pouces/50 pouces Pour 37 pouces Fixez solidement les barres gauche et droite sur la face supérieure de la base comme montré ci-dessus en...
Page 24
Français 24 Vue arrière Instructions de mise en place des serre-câble Regroupez tous les câbles à la base PDP en utilisant le serre-câble fourni. * Tout en vous assurant que les câbles possèdent suffisamment de mou pour ne pas être sous contrainte, maintenez-les soigneusement ensemble en utilisant le serre-câble fourni. Regroupement des câbles Engagez le serre-câble dans l’attache de serre-câble . Tirez. Regroupez soigneusement tous les câbles. Libération des câbles Tirez. Tirez le clip.Serre-câble...
Page 25
25 Français Pièces servant à empêcher le renversement Vis noires ...................2Vis à bois ...................2Bandes.......2 Vis.........2 Vis Avec les enceintes installées séparément Vis de montage des haut-parleurs Attaches Attaches Bandes Bande Face avant PréparationSans les enceintes installées séparément Attaches Vis noires Méthode de montage Vis à bois Vis à bois Placez la vis à bois au centre de l’épaisseur du matériau.Attaches......4 Maintenez la console pour éviter qu’elle ne bascule 1....
Page 26
Español 26 26 Precauciones para la instalación ADVERTENCIA La instalación debe realizarla un técnico cualificado. • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panorámica de Plasma, puede caerse y resultar dañada. PRECAUCIÓN No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón.(Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) • Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños. No utilice el pedestal si está...
Page 27
27 Español 27 Coloque los postes Piezas para hacer el montaje Tornillos cortos .... 4Tornillos largos .... 4 Postes ............. 2 Banda de unión.... 1 Pedestal ............. 1 Base Pedestal Poste Poste Marca estampada Marca estampadaAlinee las marcas estampadas. Alinee las marcas estampadas. Tornillos cortos Tornillos cortosTornillos cortos Coloque firmemente ambos postes, el izquierdo, en la cara superior de la base, como se muestra en la ilustración de arriba, utilizando los tornillos cortos ....
Page 28
Español 28 Colocación en la consola de la pantalla 1. Coloque los cables de conexión en la pantalla. Vista posterior 2. Inserte los postes en los agujeros de la consola de la pantalla. 3. Apriete con los tornillos * Coloque mantas o materiales similares que estén limpios en un piso plano o una mesa, y ponga la pantalla encima de ellos con la parte frontal hacia abajo. Mantas, paños blandos o materiales similares. Consola de la pantalla Instrucciones para la banda de unión Una todos los cables a la base...
Page 29
29 Español Piezas para impedir la inclinación Tornillos negros ...................2Tornillos para madera........2 Bandas........2 Tornillos........2 Abrazaderas .....................4 Asegure la consola para impedir que se caiga Tornillos Con altavoces instalados separadamente Tornillos para colocación de altavoz Abrazaderas Abrazaderas TornilloBandas Banda Cara fontal Sin altavoces instalados separadamente Abrazaderas Tornillos negros Método de apriete Coloque el tornillo para madera en el centro del...
Page 30
Svenska 30 30 Försiktighetsåtgärder vid montering VARNING Monteringen skall endast utföras av utbildad tekniker. • Om bottenplattan inte monteras på rätt sätt, kan den Breda plasma-monitorn falla ned och orsaka personskador. OBSERVERA Använd inga andra monitor än de som anges i katalogen. Klättra inte upp på bottenplattan eller använd den som stege. (Se till att barn inte klättrar på stativet.) • Om enheten välter eller skadas på grund av felaktig användning kan skada uppstå. Använd inte bottenplattan...