Home
>
Panasonic
>
TV Video Accessories
>
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions
Have a look at the manual Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Español Precauciones para la instalación ADVERTENCIA La instalación debe realizarla un técnico cualificado. • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panorámica de Plasma, puede caerse y resultar dañada. PRECAUCIÓN No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón.(Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) • Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños. No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. • Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Instalese en una superficie estable y horizontal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilizar en lugares con alta humedad. • EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme. Esto puede hacer que se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. • Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, La instalacion no será lo suficientemente fuerte como para sostener la Pantalla Panorámica de Plasma y puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Utilice los soportes de fijación accesorias para evitar la caída y sostener la Pantalla Panorámica de Plasma. • En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal con la Pantalla Panorámica de Plasma instalada, la Pantalla Panorámica de Plasma puede caerse, pudiendo sufrir daños personales. Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar la pantalla. • Si no tiene la ayuda de otra persona, Ia pantalla puede, pudiendo sufrir daños personales. • Deje un espacìo de 10 cm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, 6 cm o más en la parte inferior y 7 cm o más en la parte trasera. Notas sobre el uso 1) Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el calor pueden hacer que pierda color o se deforme. 2) Limpieza Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.) 3) No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal.
Español 22 Montaje del pedestal / Instalación Base SoportePara la pantalla de 37 pulgada (Interior) Para una pantalla de 42 pulgadas o más grande (Exterior) Soporte Inserte los soportes en los orificios izquierdo y derecho en el lado inferior de la base para que queden firmemente fijados tal como en la figura anterior. 2. Fijación de los soportes BaseSoporte Adelante Soporte Utilice los tornillos de montaje para asegurar firmemente los soportes en la parte inferior de la base. Accesorio para el montaje del pedestal Montaje del pedestal Los números (tales como ) en las explicaciones indican los números de pieza en el cuadro de accesorios. Instalación 1. Instalación de los soportes 1. Instalación de la unidad de pantalla Unidad de pantalla Paño o similar Despliegue un paño o material similar sobre una superficie plana o base y coloque la unidad de pantalla con su cara hacia abajo. 2. Fijación de la unidad de pantalla * Realice el trabajo sobre una superficie plana. Unidad de pantalla Soporte Atrás Pedestal AdelantePlaca del modelo Utilice los tomilloss de montaje (Tomillo negro) para apretarlos firmlemente. Instale la unidad de pantalla para que el lado donde los orificios de inserción de los soportes están visibles hacia atrás. Alinee los orificios de la unidad de pantalla con los soportes e inserte los soportes en los orificios. Arme correctamente los soportes consultando las figuras a continuación. Tornillo de montaje ...........................4Tornillo de montaje (Tornillo negro)...4Soporte ..............2Base ..................1
23 Español Para evitar que la Pantalla Panorámica de Plasma se caiga Si se asegura a la base Si se asegura a una pared Adelante Adelante Tornillo negro Banda Base Banda Tornillo de madera Tornillo de madera Tornillo negro Atornille en el medio de la placa de arriba del borde de la placa del techo. Tornillo negro Abrazadera Abrazadera • Preparativo • Método de aseguramiento Con altavoces Con agujeros atornillados (producto convencional)Sin altavoces Tornillo negro Abrazadera AbrazaderaTornillo de montaje del soporte Soportes de fijación para evitar la caída M0701-1091 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Tornillo de madera ......2Banda ..............2Abrazadera ......4Tornillo negro ...4 29.8 83 119.8 106194.8 151320.3 184.5 125.5 67.5 17.5 6.5 62.59.6 601 (Cuando instale una pantalla de 37 pulgada) 684 (Cuando instale una pantalla de 42 pulgadas o plus large) 806 37 688 601Dimensiones Unidad : mm * Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los comercios para asegurar la Pantalla Panorámica de Plasma a una parte sólida de la pared o pilar.
Svenska 24 Försiktighetsåtgärder vid montering VARNING Monteringen skall endast utföras av utbildad tekniker. • Om bottenplattan inte monteras på rätt sätt, kan den Breda plasma-monitorn falla ned och orsaka personskador. OBSERVERA Använd inga andra monitor än de som anges i katalogen. Klättra inte upp på bottenplattan eller använd den som stege. (Se till att barn inte klättrar på stativet.) • Om enheten välter eller skadas på grund av felaktig användning kan skada uppstå. Använd inte bottenplattan om den blir skev, får sprickor eller på annat sätt blir trasig. • Om bottenplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka personskada. Kontakta inköpsstället snarast. Montera på stabil, jämn yta. • Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada. Använd inte på platser med hög luftfuktighet. • Långvarig användning i sådana förhållanden kan orsaka att bottenplattan blir skev eller deformerad. Detta kan leda till minskad styrka och enheten kan välta och skadas ytterligare och orsaka personskada. Kontrollera under monteringen att alla skruvar är ordentligt åtdragna. • Om tillräcklig omsorg inte läggs på att kontrollera att skruvarna dras åt ordentligt under monteringen kommer bottenplattan inte att bli tillräckligt stark för att bära upp den Bred plasma- monitorn och den kan välta och skadas och orsaka personskada. Använd tippskydden som finns som tillbehör för att fästa den Bred plasma-monitorn. • Om en jordbävning inträffar eller om barn klättrar på stativet när den Bred plasma-monitorn är monterad kan den Bred plasma-monitorn välta och orsaka personskada. Det behövs två personer för att montera eller avlägsna monitorn. • Om man hanterar monitorn ensam kan man tappa monitorn och personskada kan uppstå. • Lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under samt 7 cm eller mer bakom monitorn. Att iaktta vid hantering 1) Om enheten är placerad i direkt solljus eller bredvid en spis, kan ljuset och värmen orsaka missfärgning eller deformering. 2) Rengöring Torka av enheten med en torr duk. Om enheten är mycket smutsig, skall den rengöras med en duk som har fuktats med ett milt neutralt diskmedel uppblandat med vatten. Torka därefter av med en torr duk. Använd inte produkter som t.ex. Iösningsmedel, thinner eller polervax till rengöring eftersom de kan skada monitorns ytskikt. (Vid användning av kemiskt behandlat tyg, följ de anvisningar som följer med tyget.) 3) Fäst inte självhäftande tape eller dekaler eftersom de kan smutsa ner bottenplattans yta.
25 Svenska Sätt dit benen på korrekta platser genom att se nedanstående bilder. Att montera bottenplattan / Montering Underrede BenFör skärm på 37 tum (innermått) För skärm på 42 tum eller större (yttermått) Ben Sätt in benen i vänster och höger hål på basens undersida, så att de passar ordentligt enligt ovanstående bild. 2. Att fästa benen. Underrede Ben Framkant Ben Använd monteringsskruvarna för att fästa benen ordentligt vid underredets undersida. Tillbehör för montering av bottenplattan Att montera bottenplattan Sifftrorna (som t.ex. ) i den förklarande texten anger reservdelsnummer i tillbehörstabellen. Montering 1. Att montera benen. 1. Att montera monitorn. Monitor Tyg eller liknande. Bred ut ett rent tyg eller liknande material på ett plant golv eller underlag och placera monitorn på det med bildsidan nedåt. 2. Att fästa monitorn. * Utför arbetet på en vågrät yta. Monitor Ben Baksida Bord FramsidaNamnplatta Använd monteringsskruvarna (Svart skruv) för att fästa ordentligt. Placera monitorn så att den sida där hålen för benen syns är vänd bakåt. Rikta in hålen i monitorn mot benen och stick in benen i hålen. Monteringsskruv ...........................4Monteringsskruv (Svart skruv) ......4Ben ....................2Underrede .........1
Svenska 26 Att hindra bred plasma-monitor från att välta. Om den fästs på fundamentet.Om den fästs på en vägg. Framsida Framsida Svart skruv Band Boad Band Träskruv Träskruv Svart skruv Skruva in i mitten av kanten på den övre takplattan. Svart skruv Klämma Klämma • Förberedelser • Fästmetod Med högtalare Med skruvhål (konventionell produkt) Inga högtalare Svart skruv Klämma Klämma Skruv för monteringsfäste Tippskydd * Använd stark kabel eller kedja som är tillgänglig i handeln för att fästa bred plasma-monitor till ett starkt parti av väggen eller pelaren. M0701-1091 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Träskruv...........2Band ................2Klämma ...........4Svart skruv ......4 29.8 83 119.8 106194.8 151320.3 184.5 125.5 67.5 17.5 6.5 62.59.6 601 (Vid installation av en skärm på 37 tum) 684 (Vid installation av en 42˝ eller större bildskärm) 806 37 688 601Mått Enhet : mm
27 Dansk Sikkerhed i forbindelse med brug af widescreen-plasmaskærm ADVARSEL Montering må udelukkende foretages af en kvalificeret tekniker. • Hvis soklen ikke er monteret korrekt, kan Widescreen-plasmaskærmen tippe forover, hvilket kan medføre personskader. FORSIGTIG Brug ikke andre skærme end dem, der er nævnt i kataloget. Det er farligt at kravle eller træde op på soklen. (Især små børn bør informeres om dette.) • Hvis enheden tipper forover eller bliver beskadiget som følge af forkert brug, kan det medføre personskader. Brug ikke soklen, hvis den bliver bøjet, får revner eller på anden måde bliver defekt. • Hvis du bruger en defekt hylde, kan den blive beskadiget yderligere, hvilket kan medføre personskader. Kontakt den forhandler eller forretning, hvor du har købt hylden, så hurtigt som muligt. Anbring enheden på en stabil, jævn overflade. • I modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget, Iigesom det kan medføre personskader. Undgå at anvende enheden i områder med høj fugtighed. • Langvarig brug under sådanne forhold kan medføre bøjning eller deformation. Dette kan nedsætte styrken, og enheden kan tippe forover og blive beskadiget, Iigesom det kan medføre personskader. Sørg for, at alle bolte spændes helt fast i forbindelse med montering. • Hvis man ikke er opmærksom på at boltene spændes ordentlig fast i forbindelse med monteringen, vil soklen ikke være stærk nok til at bære Widescreen-plasmaskærmen. Det kan betyde, at skærmen tipper forover og bliver beskadiget, Iigesom der kan ske personskader. Brug de medfølgende sikkerhedsbeslag til at sikre Widescreen-plasmaskærmen. • I tilfæIde af rystelser eller hvis børn kravler op på hylden, mens Widescreen-plasmaskærmen er monteret, kan Widescreen-plasmaskærmen tippe forover, hvilket kan medføre personskader. Der skal to personer til at montere og afmontere skærmen. • Hvis der ikke er to personer til stede ved dette arbejde, er der risiko for at tabe skærmen, hvilket kan medføre personskader. • Hold en afstand på mindst 100 mm i toppen, til venstre og højre, mindst 60 mm i bunden og mindst 70 mm på bagsiden. Oplysninger vedrørende håndtering 1) Hvis plasmaskærmen placeres direkte i sollys eller ved siden af en brændeovn, kan lyset og varmen medføre misfarvning eller deformation. 2) Rengøring Tør enheden af med en tør klud. Hvis eneheden er meget tilsmudset, kan du bruge en klud, der er vredet op i vand tilsat en smule neutralt rengøringsmiddel. Tør derefter enheden af med en ren klud. Brug ikke stoffer som f.eks. opløsningsmidler, fortynder eller voks til rengøring, da disse stoffer kan beskadige overfladebehandlingen. (Hvis du bruger en kemisk imprægneret klud, skal du følge anvisningerne for den pågæIdende klud.) 3) Sæt ikke tape eller etiketter fast på soklen, da dette kan tilsmudse soklens overflade.
Dansk 28 Monter stængerne korrekt som vist på illustrationerne nedenfor. Montering af soklen / Installation Sokkel StangTil 37˝ skærm (indvendig) Stang Til 42˝ eller større skærm (udvendig) Før stængerne ind i hhv. venstre og højre hul i undersiden af soklen, så de sidder godt fast som vist på illustrationen ovenfor. 2. Sikring af stængerne SokkelStang Front Stang Brug monteringsskruerne til at sikre stængerne ordentligt til undersiden af soklen. Tilbehør til sokkelmontering Montering af soklen De tal (f.eks. ), der optræder i beskrivelsen henviser til de del-numre, der fremgår af tilbehørsoversigten. Installation 1. Montering af stængerne 1. Installation af widescreen-plasmaskærmen Widescreen-plasmaskærm Stof eller lignende Bred en ren klud eller lignende ud over et plant gulv eller underlag, og anbring plasmaskærmen ovenpå med skærmen nedad. 2. Sikring af plasmaskærmen * Udfør arbejdet på et plant underlag. Widescreen-plasmaskærm Stang Bagside Sokkel ForsideTyeskilt Brug monteringsskruerne (sorte) til at fastgøre skærmen ordentiligt. Anbring plasmaskærmen, så siden med hullerne til stængerne vender bagud. Justér derefter hullerne i plasmaskærmen, så de passer til stængerne, og indsæt stængerne i hullerne. Monteringsskrue ...........................4Monteringsskrue (Sort skrue) .......4Stang .................2Sokkel ...............1
29 Dansk Forebyggelse af, at widescreen-plasmaskaermen tipper forover Ved fastgørelse til hyldenVed fastgørelse til væggen ForsideForside Sort skrue Bånd Sokkeel Bånd Træskrue Træskrue Sort skrue Monteres i hyldens overkant Klemme Sort skrueKlemme • Forberedelse • Fastgørelsesmetode Med højttalere Med skruehuller (almindeligt produkt) Ingen højttalere Sort skrue KlemmeKlemme Monteringsskrue Sikkerhedsbeslag * Anvend en almindelig stærk wire eller kæde til at fastgøre widescreen-plasmaskærmen til et solidt område på væggen eller en søjle. M0701-1091 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Træskrue .........2Bånd ................2Klemme ...........4Sort skrue ........4 29.8 83 119.8 106194.8 151320.3 184.5 125.5 67.5 17.5 6.5 62.59.6 601 (Ved installation af en 37˝ skæm) 684 (Ved installation af en 42˝ eller større billedskæm) 806 37 688 601Dimennsioner Måleenheder: mm