Home > Panasonic > TV Video Accessories > Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions

Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Español
    Precauciones para la instalación
    ADVERTENCIA
    La instalación debe realizarla un técnico cualificado.
    • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panorámica de Plasma, puede caerse y
    resultar dañada.
    PRECAUCIÓN
    No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo.
    No suba sobre el pedestal o utilice como escalón.(Se debe tener especial cuidado en el
    caso de los niños pequeños.)
    • Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
    • Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a
    la tienda donde lo compró, Io antes posible.
    Instalese en una superficie estable y horizontal.
    • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
    No utilizar en lugares con alta humedad.
    • EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme.
    Esto puede hacer que se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños
    personales.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
    • Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, La instalacion
    no será lo suficientemente fuerte como para sostener la Pantalla Panorámica de Plasma y
    puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
    Utilice los soportes de fijación accesorias para evitar la caída y sostener la Pantalla
    Panorámica de Plasma.
    • En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal con la Pantalla Panorámica de
    Plasma instalada, la Pantalla Panorámica de Plasma puede caerse, pudiendo sufrir daños
    personales.
    Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar la pantalla.
    • Si no tiene la ayuda de otra persona, Ia pantalla puede, pudiendo sufrir daños personales.
    • Deje un espacìo de 10 cm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, 6 cm o más en la
    parte inferior y 7 cm o más en la parte trasera.
    Notas sobre el uso
    1) Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el
    calor pueden hacer que pierda color o se deforme.
    2) Limpieza
    Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una
    pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes,
    diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
    (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
    3) No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. 
    						
    							Español
    22
    Montaje del pedestal / Instalación
    Base
    SoportePara la pantalla de 37 
    pulgada (Interior)
    Para una pantalla de 42 pulgadas 
    o más grande 
    (Exterior)
    Soporte
    Inserte los soportes en los orificios izquierdo y
    derecho en el lado inferior de la base para que
    queden firmemente fijados tal como en la figura
    anterior.
    2. Fijación de los soportes
    BaseSoporte
    Adelante
    Soporte
    Utilice los tornillos de montaje  para asegurar
    firmemente los soportes en la parte inferior de la
    base.
    Accesorio para el montaje del pedestal 
    Montaje del pedestal
    Los números (tales como  ) en las explicaciones indican los números de pieza en el cuadro de accesorios.
    Instalación
    1. Instalación de los soportes
    1. 
    Instalación de la unidad de pantalla
    Unidad de pantalla
    Paño o similar
    Despliegue un paño o material similar sobre una
    superficie plana o base y coloque la unidad de
    pantalla con su cara hacia abajo.
    2. Fijación de la unidad de pantalla
    * Realice el trabajo 
    sobre una 
    superficie plana.
    Unidad de pantalla
    Soporte
    Atrás
    Pedestal AdelantePlaca del modelo
    Utilice los tomilloss de montaje  (Tomillo negro) para
    apretarlos firmlemente.
    Instale la unidad de pantalla para que el lado donde los
    orificios de inserción de los soportes están visibles hacia
    atrás. Alinee los orificios de la unidad de pantalla con los
    soportes e inserte los soportes en los orificios.
    Arme correctamente los soportes consultando las figuras a continuación.
    Tornillo de montaje
    ...........................4Tornillo de montaje
    (Tornillo negro)...4Soporte ..............2Base ..................1 
    						
    							23
    Español
    Para evitar que la Pantalla Panorámica de Plasma se caiga
    Si se asegura a la base Si se asegura a una pared
    Adelante
    Adelante
    Tornillo negro
    Banda
    Base
    Banda
    Tornillo de 
    madera
    Tornillo de 
    madera
    Tornillo 
    negro
    Atornille en el medio de la placa de 
    arriba del borde de la placa del techo.
    
    Tornillo negro
    Abrazadera
    Abrazadera • Preparativo
    • Método de aseguramiento
    Con altavoces
    Con agujeros atornillados
     (producto convencional)Sin altavoces
    Tornillo negro Abrazadera
    AbrazaderaTornillo de montaje 
    del soporte
    Soportes de fijación para evitar la caída 
    M0701-1091
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
    Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
    Tornillo de 
    madera ......2Banda ..............2Abrazadera ......4Tornillo negro ...4
    29.8 83
    119.8 106194.8 151320.3 184.5
    125.5
    67.5
    17.5
    6.5
      62.59.6
    601 (Cuando instale una pantalla de 37 pulgada)
    684 (Cuando instale una pantalla de 42 pulgadas o plus large)
    806
    37
    688
    601Dimensiones
    Unidad : mm
    * Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los comercios para
    asegurar la Pantalla Panorámica de Plasma a una parte sólida de la
    pared o pilar. 
    						
    							Svenska
    24
    Försiktighetsåtgärder vid montering
    VARNING
    Monteringen skall endast utföras av utbildad tekniker.
    • Om bottenplattan inte monteras på rätt sätt, kan den Breda plasma-monitorn falla ned och
    orsaka personskador.
    OBSERVERA
    Använd inga andra monitor än de som anges i katalogen. 
    Klättra inte upp på bottenplattan eller använd den som stege. (Se till att barn inte klättrar
    på stativet.)
    • Om enheten välter eller skadas på grund av felaktig användning kan skada uppstå.
    Använd inte bottenplattan om den blir skev, får sprickor eller på annat sätt blir trasig.
    • Om bottenplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka
    personskada. Kontakta inköpsstället snarast.
    Montera på stabil, jämn yta.
    • Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
    Använd inte på platser med hög luftfuktighet.
    • Långvarig användning i sådana förhållanden kan orsaka att bottenplattan blir skev eller
    deformerad. Detta kan leda till minskad styrka och enheten kan välta och skadas ytterligare och
    orsaka personskada.
    Kontrollera under monteringen att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
    • Om tillräcklig omsorg inte läggs på att kontrollera att skruvarna dras åt ordentligt under
    monteringen kommer bottenplattan inte att bli tillräckligt stark för att bära upp den Bred plasma-
    monitorn och den kan välta och skadas och orsaka personskada.
    Använd tippskydden som finns som tillbehör för att fästa den Bred plasma-monitorn.
    • Om en jordbävning inträffar eller om barn klättrar på stativet när den Bred plasma-monitorn är
    monterad kan den Bred plasma-monitorn välta och orsaka personskada.
    Det behövs två personer för att montera eller avlägsna monitorn.
    • Om man hanterar monitorn ensam kan man tappa monitorn och personskada kan uppstå.
    • Lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på vänster och höger sida om
    monitorn, 6 cm eller mer under samt 7 cm eller mer bakom monitorn.
    Att iaktta vid hantering
    1) Om  enheten är placerad i direkt solljus eller bredvid en spis, kan ljuset och värmen orsaka missfärgning eller
    deformering.
    2) Rengöring
    Torka av enheten med en torr duk. Om enheten är mycket smutsig, skall den rengöras med en duk som har
    fuktats med ett milt neutralt diskmedel uppblandat med vatten. Torka därefter av med en torr duk. 
    Använd inte produkter som t.ex. Iösningsmedel, thinner eller polervax till rengöring eftersom de kan skada
    monitorns ytskikt.
    (Vid användning av kemiskt behandlat tyg, följ de anvisningar som följer med tyget.)
    3) Fäst inte självhäftande tape eller dekaler eftersom de kan smutsa ner bottenplattans yta. 
    						
    							25
    Svenska
    Sätt dit benen på korrekta platser genom att se nedanstående bilder.
    Att montera bottenplattan / Montering
    Underrede
    BenFör skärm på 37 tum
     
    (innermått)
    För skärm på 42 tum eller större
     
    (yttermått)
    Ben
    Sätt in benen i vänster och höger hål på basens
    undersida, så att de passar ordentligt enligt
    ovanstående bild.
    2. Att fästa benen.
    Underrede
    Ben
    Framkant
    Ben
    Använd monteringsskruvarna  för att fästa
    benen ordentligt vid underredets undersida.
    Tillbehör för montering av bottenplattan
    Att montera bottenplattan
    Sifftrorna (som t.ex.  ) i den förklarande texten anger reservdelsnummer i tillbehörstabellen.
    Montering
    1. Att montera benen.
    1. Att montera monitorn.
    Monitor
    Tyg eller liknande.
    Bred ut ett rent tyg eller liknande material på ett
    plant golv eller underlag och placera monitorn på
    det med bildsidan nedåt.
    2. Att fästa monitorn.
    * Utför arbetet på 
    en vågrät yta.
    Monitor
    Ben
    Baksida
    Bord FramsidaNamnplatta
    Använd monteringsskruvarna  (Svart skruv) för att
    fästa ordentligt.
    Placera monitorn så att den sida där hålen för benen
    syns är vänd bakåt. Rikta in hålen i monitorn mot
    benen och stick in benen i hålen.
    Monteringsskruv
    ...........................4Monteringsskruv
    (Svart skruv) ......4Ben ....................2Underrede .........1 
    						
    							Svenska
    26
    Att hindra bred plasma-monitor från att välta.
    Om den fästs på fundamentet.Om den fästs på en vägg.
    Framsida
    Framsida
    Svart skruv
    Band
    Boad
    Band
    Träskruv
    Träskruv
    Svart skruv
    Skruva in i mitten av kanten 
    på den övre takplattan.
    
    Svart skruv
    Klämma
    Klämma • Förberedelser
    • Fästmetod
    Med högtalare
    Med skruvhål (konventionell produkt) Inga högtalare
    Svart skruv Klämma
    Klämma
    Skruv för
    monteringsfäste
    Tippskydd
    * Använd stark kabel eller kedja som är tillgänglig i handeln för att fästa
    bred plasma-monitor till ett starkt parti av väggen eller pelaren.
    M0701-1091
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
    Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
    Träskruv...........2Band ................2Klämma ...........4Svart skruv ......4
    29.8 83
    119.8 106194.8 151320.3 184.5
    125.5
    67.5
    17.5
    6.5
      62.59.6
    601 (Vid installation av en skärm på 37 tum)
    684 (Vid installation av en 42˝ eller större bildskärm)
    806
    37
    688
    601Mått
    Enhet : mm 
    						
    							27
    Dansk
    Sikkerhed i forbindelse med brug af widescreen-plasmaskærm
    ADVARSEL
    Montering må udelukkende foretages af en kvalificeret tekniker.
    • Hvis soklen ikke er monteret korrekt, kan Widescreen-plasmaskærmen tippe forover, hvilket
    kan medføre personskader.
    FORSIGTIG
    Brug ikke andre skærme end dem, der er nævnt i kataloget. 
    Det er farligt at kravle eller træde op på soklen. (Især små børn bør informeres om dette.)
    • Hvis enheden tipper forover eller bliver beskadiget som følge af forkert brug, kan det medføre
    personskader.
    Brug ikke soklen, hvis den bliver bøjet, får revner eller på anden måde bliver defekt.
    • Hvis du bruger en defekt hylde, kan den blive beskadiget yderligere, hvilket kan medføre
    personskader. Kontakt den forhandler eller forretning, hvor du har købt hylden, så hurtigt som
    muligt.
    Anbring enheden på en stabil, jævn overflade.
    • I modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget, Iigesom det kan medføre
    personskader.
    Undgå at anvende enheden i områder med høj fugtighed.
    • Langvarig brug under sådanne forhold kan medføre bøjning eller deformation. Dette kan
    nedsætte styrken, og enheden kan tippe forover og blive beskadiget, Iigesom det kan medføre
    personskader.
    Sørg for, at alle bolte spændes helt fast i forbindelse med montering.
    • Hvis man ikke er opmærksom på at boltene spændes ordentlig fast i forbindelse med
    monteringen, vil soklen ikke være stærk nok til at bære Widescreen-plasmaskærmen. Det kan
    betyde, at skærmen tipper forover og bliver beskadiget, Iigesom der kan ske personskader.
    Brug de medfølgende sikkerhedsbeslag til at sikre Widescreen-plasmaskærmen.
    • I tilfæIde af rystelser eller hvis børn kravler op på hylden, mens Widescreen-plasmaskærmen er
    monteret, kan Widescreen-plasmaskærmen tippe forover, hvilket kan medføre personskader.
    Der skal to personer til at montere og afmontere skærmen.
    • Hvis der ikke er to personer til stede ved dette arbejde, er der risiko for at tabe skærmen, hvilket
    kan medføre personskader.
    • Hold en afstand på mindst 100 mm i toppen, til venstre og højre, mindst 60 mm i bunden og
    mindst 70 mm på bagsiden.
    Oplysninger vedrørende håndtering
    1) Hvis  plasmaskærmen placeres direkte i sollys eller ved siden af en brændeovn, kan lyset og varmen medføre
    misfarvning eller deformation.
    2) Rengøring
    Tør enheden af med en tør klud. Hvis eneheden er meget tilsmudset, kan du bruge en klud, der er vredet op i
    vand tilsat en smule neutralt rengøringsmiddel. Tør derefter enheden af med en ren klud.
    Brug ikke stoffer som f.eks. opløsningsmidler, fortynder eller voks til rengøring, da disse stoffer kan beskadige
    overfladebehandlingen. 
    (Hvis du bruger en kemisk imprægneret klud, skal du følge anvisningerne for den pågæIdende klud.)
    3) Sæt ikke tape eller etiketter fast på soklen, da dette kan tilsmudse soklens overflade. 
    						
    							Dansk
    28
    Monter stængerne korrekt som vist på illustrationerne nedenfor.
    Montering af soklen / Installation
    Sokkel
    StangTil 37˝ skærm
     (indvendig)
    Stang Til 42˝ eller større skærm
     
    (udvendig)
    Før stængerne ind i hhv. venstre og højre hul i
    undersiden af soklen, så de sidder godt fast som
    vist på illustrationen ovenfor.
    2. Sikring af stængerne
    SokkelStang
    Front
    Stang
    Brug monteringsskruerne  til at sikre stængerne
    ordentligt til undersiden af soklen.
    Tilbehør til sokkelmontering
    Montering af soklen
    De tal (f.eks.  ), der optræder i beskrivelsen henviser til de del-numre, der fremgår af tilbehørsoversigten.
    Installation
    1. Montering af stængerne
    1.
    Installation af widescreen-plasmaskærmen
    Widescreen-plasmaskærm
    Stof eller lignende
    Bred en ren klud eller lignende ud over et plant
    gulv eller underlag, og anbring plasmaskærmen
    ovenpå med skærmen nedad.
    2. Sikring af plasmaskærmen
    * Udfør arbejdet på 
    et plant underlag.
    Widescreen-plasmaskærm
    Stang
    Bagside
    Sokkel ForsideTyeskilt
    Brug monteringsskruerne  (sorte) til at fastgøre
    skærmen ordentiligt.
    Anbring plasmaskærmen, så siden med hullerne til
    stængerne vender bagud. Justér derefter hullerne i
    plasmaskærmen, så de passer til stængerne, og
    indsæt stængerne i hullerne.
    Monteringsskrue
    ...........................4Monteringsskrue
    (Sort skrue) .......4Stang .................2Sokkel ...............1 
    						
    							29
    Dansk
    Forebyggelse af, at widescreen-plasmaskaermen tipper forover
    Ved fastgørelse til hyldenVed fastgørelse til væggen
    ForsideForside
    Sort skrue
    Bånd
    Sokkeel
    Bånd
    Træskrue
    Træskrue
    Sort skrue
    Monteres i hyldens overkant
    
    Klemme
    Sort skrueKlemme • Forberedelse
    • Fastgørelsesmetode
    Med højttalere
    Med skruehuller (almindeligt produkt) Ingen højttalere
    Sort skrue
    KlemmeKlemme
    Monteringsskrue
    Sikkerhedsbeslag
    * Anvend en almindelig stærk wire eller kæde til at fastgøre
    widescreen-plasmaskærmen til et solidt område på væggen eller en
    søjle.
    M0701-1091
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
    Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
    Træskrue .........2Bånd ................2Klemme ...........4Sort skrue ........4
    29.8 83
    119.8 106194.8 151320.3 184.5
    125.5
    67.5
    17.5
    6.5
      62.59.6
    601 (Ved installation af en 37˝ skæm)
    684 (Ved installation af en 42˝ eller større billedskæm)
    806
    37
    688
    601Dimennsioner
    Måleenheder: mm 
    						
    All Panasonic manuals Comments (1)

    Related Manuals for Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST05-S,TY-ST05-K Installation Instructions