Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Over The Range Microwave Oven Nn H264bf Operating Instructions

Panasonic Over The Range Microwave Oven Nn H264bf Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Over The Range Microwave Oven Nn H264bf Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    Care and Cleaning of Your Microwave Oven(continued)
    Cleaning Grease FiltersThe Grease Filters should be removed and cleaned often, at
    least once a month.
    1. Grasp the metal ring on the Grease Filter. Slide the
    Grease Filter to the rear of oven. 
    2. Pull the Grease Filter out.
    3. Use care when cleaning the Grease Filters. Corrosive clean-
    ing agents, such as lye-based oven cleaners, may damage
    the Grease Filters. Clean the Grease Filters with a warm
    detergent solution. Do not use ammonia or other alkaline
    solutions because it will darken metal. Light brushing can be
    used to remove embedded dirt. Shake and remove moisture
    before replacing.
    Installing Grease Filters1. Slide in the edge of the Grease Filters along the openings
    guide edges.
    2. Push up front edge and pull forward until it fits.
    Caution:After removing the Grease Filter, be careful of any
    sharp edges at the openings.
    Never operate the Vent Fan without the Grease Filters in
    place.
    Cooktop/Night Light Replacement
    Be careful as the Cooktop Light Cover and the bulb may be
    hot.
    1. Unplug microwave oven or disconnect power.
    2. Loosen the screw to open the Cooktop Light Cover.
    (Be careful not to lose the screw.)
    3. Replace the old bulb with a new one.
    (use 115-125 V, 30 W bulb)
    If this bulb is not available locally, contact your local 
    Panasonic dealer. Part number is F612E5H01AP.
    4. Reinstall the Cooktop Light Cover with a screw.
    Oven Light Replacement
    Be careful as the Oven Light Cover and the bulb may be
    hot.
    1. Unplug microwave oven or disconnect power.
    2. Remove the Vent Grille and Charcoal Filter.
    (see page 28 for Charcoal Filter replacement).
    3. Lift the tab of Oven Light Cover, and push back. Lift up and
    remove the cover.
    4. Replace the old bulb with a new one.
    (use 115-125 V, 30 W bulb)
    If this bulb is not available locally, contact your local 
    Panasonic dealer. Part number is F612E5H01AP.
    5. Reinstall the Oven Light cover securely aligning the hole in
    cover, onto the detent.
    When cleaning the Oven Light Cover or the adjacent area,
    clean with a soft damp cloth.
    To avoid scratches, do not use harsh detergents or abrasives.
    Grasp the ring
    opening
    guide
    Grease Filter
    detenthole Oven Light Cover
    Cooktop Light Coverscrew  
    						
    							30
    Before Requesting Service
    These things are normal:
    The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven.
    with my TV. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as
    mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
    Steam accumulates on the oven During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam and
    door and warm air comes from warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven cavity. 
    the oven vents.  However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven door. This is 
    normal. After use, the oven should be wiped dry (see page 27).
    The oven is not plugged in securely. Remove plug from outlet, wait 10 seconds and
    re-insert.
    Circuit breaker or fuse is tripped or Reset circuit breaker or replace fuse.
    blown.
    There is a problem with the outlet. Plug another appliance into the outlet to check if
    it is working.
    The door is not closed completely. Close the oven door securely.
    StartPad was not pressed after Press StartPad.
    programming.
    Another program is already entered Press Stop/ResetPad to cancel the previous
    into the oven. program and enter new program.
    The program is not correct. Program again according to the Operating 
    Instructions.
    Stop/ResetPad has been pressed Program oven again.
    accidentally.
    The Glass Tray is not positioned Take out Glass Tray and Roller Ring. Wipe with 
    properly on the Roller Ring or there a damp cloth and reset Roller Ring and Glass 
    is food under the Roller Ring. Tray properly.
    The Roller Ring and oven bottom Clean these parts according to Care and 
    are dirty.Cleaning of your Microwave Oven
    (see page 27).
    The CHILD LOCK was activated Deactivate LOCK by pressing Functionpad,
    by pressing Functionpad and touching number 5 and selecting CHILD
    selecting CHILD LOCK ON. LOCK OFF. (see page 10) Oven will not turn on.
    Oven will not start cooking.
    The Glass Tray wobbles.
    When the oven is operating,
    there is noise coming from the
    glass tray.
    The word “Child” appears in
    the Display Window.
    Function Pad was pressed and Deactivate mode by pressing function pad,
    selected DEMO MODE ON. touching number and selecting DEMO OFF.
    (see page 10)The word DEMO MODE
    appears on the Display
    Window.
    PROBLEMPOSSIBLE CAUSEREMEDY  
    						
    							31
    Limited Warranty & Customer Services Directory
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,  PANASONIC SALES COMPANY,
    DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF DIVISION OF PANASONIC PUERTO RICO, INC.,
    NORTH AMERICA Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    One Panasonic Way San Gabriel Industrial Park
    Secaucus, New Jersey 07094  Carolina, Puerto Rico 00985
    PANASONIC
    Over-The-Range Microwave Oven
    Limited Warranty
    Limited Warranty Coverage
    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics
    Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on
    the chart below, which starts with the date of original purchase (warranty period), at its option either (a) repair your product with
    new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by
    the warrantor.
    PARTS LABOR
    ALL PARTS (EXCEPT MAGNETRON TUBE)1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR
    MAGNETRON TUBE 5 (FIVE) YEAR 1 (ONE) YEAR
    Labor - In home service for one year on all parts (including, without limitation, magnetron tube). After the labor warranty has
    expired, the purchaser pays for all labor charges for removal and installation of parts (including, without limitation, magnetron
    tube). This warranty only applies to products purchased and services in the United States or Puerto Rico. This warranty is extend-
    ed only to the original purchaser of a new product, which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original pur-
    chase date is required for warranty service.
    In home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting Panasonic Services Company (PASC), toll
    free, at 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC authorized Servicenter.
    For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.  
    Limited Warranty Limits And Exclusions
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER glass, plastic parts,
    temperature probes(if included) and normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages
    which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from
    accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of
    consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a
    hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service center or
    other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE.  THE WAR-
    RANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
    PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost
    of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer.  The items listed are not
    exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MER-
    CHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
    warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with
    this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service center. If the problem is not han-
    dled to your satisfaction, then write to the warrantors Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
    Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or servicenter; purchase Parts and Accessories; or
    make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: 
    http://www.panasonic.com/consumersupport
    or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo
    You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA(7262),
    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
    Customer Services Directory
    Panasonic Puerto Rico, Inc.
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
    Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
    Service in Puerto Rico 
    						
    							32
    Quick Guide to Operation (NN-H264)
    Feature
    To Use Function
    (☛ page 10)
    To Set Clock
    (☛ page 11)
    To Set Light On/Night/Off
    (☛ page 11)
    To Set Turntable On/Off
    (☛ page 11)
    To Set Fan High/Low/Off
    (☛ page 11)
    How to Operate
    Press.
    Press once.
    Press once.Bright Light
    Press once.
    To turn on for one minute
    Press twice.
    To turn on for 3 minutes
    Press three times.
    To turn on for 5 minutes
    Press four times.
    To turn on for 10 minutes
    Press twice.Night LightPress again. Turn off the Light
    Press once. To turn on at High SpeedPress twice. To turn on at Low SpeedPress again.To turn off
    Press once.Select. Select a number.ThruEnter time of day.Thru
    or ,
    To Set Power and Time
    (☛ page 12)
    Press to select Power Level.Press.Set Cooking Time.Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    To Cook Using Quick Min
    (☛ page 12)
    (up to 10 min)Press.
    To use Keep Warm
    (☛ page 12)
    Press once.Press. Set keep warm time. (up to 30 min.)
    To Cook using Popcorn
    (☛ page 13)
    Select weight.Press. Optional.
    To use Beverages
    (☛ page 13)
    Press to select servings.Press. Optional.
    To Defrost using
    Inverter Turbo Defrost
    (☛ page 14)
    Press once.Press. Enter the weight.
    To Reheat Using
    Sensor Reheat
    (☛ page 16)
    Press once.Press. Optional.
    To Cook Using
    Sensor Cook
    (☛ page 16)
    Select category.Press. Optional.
    To Use as a
    Kitchen Timer
    (☛ page 21)
    Press once.Press. Set time.
    ThruTo Set
    Stand Time
    (☛ page 21)
    Press once.Press.
    Press once. To Set Turntable offPress again. To Set Turntable on
    To Set Turbo Fan On/Off
    (☛ page 11)
    To Use Auto Off 1/3/5/10
    (☛ page 11)
    Press once. To turn onPress again. To turn off
    eg.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.
    Thru To Set
    Delay Start
    (☛ page 21)
    Press once.Press.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.Set time.
    Set time. 
    						
    							33
    Quick Guide to Operation (NN-S254)
    Feature
    To Use Function
    (☛ page 10)
    To Set Clock
    (☛ page 11)
    To Set Light On/Night/Off
    (☛ page 11)
    To Set Turntable On/Off
    (☛ page 11)
    To Set Fan High/Low/Off
    (☛ page 11)
    How to Operate
    Press.
    Press once.
    Press once.Bright LightPress twice.Night LightPress again. Turn off the Light
    Press once. To turn on at High SpeedPress twice. To turn on at Low SpeedPress again.To turn off
    Press once.Select. Select a number.ThruEnter time of day.Thru
    or ,
    To Set Power and Time
    (☛ page 12)
    Press to select Power Level.Press.Set Cooking Time.Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    To Cook Using Quick Min
    (☛ page 12)
    (up to 10 min)Press.
    To use Keep Warm
    (☛ page 12)
    Press once.Press. Set keep warm time. (up to 30 min.)
    To Cook using Popcorn
    (☛ page 13)
    Select weight.Press. Optional.
    To Defrost using
    Inverter Turbo Defrost
    (☛ page 14)
    Press once.Press. Enter the weight.
    To Reheat using
    Auto Reheat
    (☛ page 18)
    Select desired servings.Press. Optional.
    To Cook using
    Inverter Auto Cooking
    (☛ page 18)
    Select category.Press. Select the weight.Optional.
    To Use as a
    Kitchen Timer
    (☛ page 21)
    Press once.Press. Set time.
    ThruTo Set
    Stand Time
    (☛ page 21)
    Press once.Press.
    Press once. To Set Turntable offPress again. To Set Turntable on
    To Set Turbo Fan On/Off
    (☛ page 11)
    Press once. To turn onPress again. To turn off
    eg.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.
    Thru To Set
    Delay Start
    (☛ page 21)
    Press once.Press.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.Set time.
    Set time. 
    						
    							34
    Power Source:
    Power Consumption:
    Cooking Power:*
    Outside Dimensions
    (H x W x D):
    Oven Cavity Dimensions
    (H x W x D):
    Charcoal Filter (optional):
    Operation Frequency:
    Ventilation Power:
    Net Weight:NN-H264 NN-S254
    120 V, 60 Hz 
    12.2 Amps, 1,430 W
    1,200 W
    16 
    7/16 x 29 7/8 x 15
    (418 mm x 759 mm x 381 mm)
    9 
    1/2 x 23 1/4 x 14 7/16
    (242 mm x 591 mm x 367 mm)
    NN-CF203
    2,450 MHz
    Turbo High Low
    300 CFM 180 CFM 140 CFM
    Approx. 55 lbs. (25.0 kg) Approx. 53 lbs. (24.0 kg)
    *IEC Test procedure Specifications/part numbers subject to change without notice.
    The serial number of this product may be found on the
    left side of the control panel. You should note the model
    number and the serial number of this oven in the space
    provided and retain this book as a permanent record of
    your purchase for future reference.Model No. ______________________________
    Serial No. ______________________________
    Date of Purchase ________________________
    Specifications
    User’s Record
    Panasonic Consumer Electronics Panasonic Sales Company, Division of 
    Company, Division of Panasonic Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
    Corporation of North AmericaAve. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    One Panasonic Way San Gabriel Industrial Park,
    Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00985
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
    898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203
    Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global  
    						
    							Instrucciones de Operación
    Sobre la gama de Hornos de Microondas
    Modelos: NN-H264/S254
    Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300
    o visitenos en www.panasonicpr.com (Puerto Rico)
    Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262)
    o envienos un correo electrónico a: [email protected]
    o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A)
    Información de Seguridad
    Precauciones...........................................Cubierta Interior
    Instrucciones Importantes de seguridad..................1-2
    Instrucciones para instalación y conexión a tierra
    .........................................................................................3-4
    Precauciones de seguridad...........................................5
    Operación
    Función de Cocción Invertida Automática (NN-S254)
    ........................................................................................18
    Gráfico de Cocción Invertida Automática ......................19
    Recetas de Microondas .................................................20
    Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/Tiempo de
    reposo/Comienzo tardío) ...............................................21
    Cómo Usar la Repisa .....................................................22
    Consejos Rápidos .....................................................23-24
    Características de los alimentos ....................................25
    Técnicas para cocinar...............................................25-26
    Guía rápida de Operación ........................................32-33
    Operación
    Panel de Control ...........................................................8-9
    Características de función .............................................10
    Para ajuste del reloj........................................................11
    Para seleccionar de la Luz Encendida/Nocturna/
    Apagada .........................................................................11
    Para seleccionar del Plato Giratorio Encendido/
    Apagado .........................................................................11
    Para seleccionar del Ventilador Alto/Bajo/Apagado ......11
    Para seleccionar del Ventilador Turbo Encendido/
    Apagado .........................................................................11
    Para seleccionar del Auto Apagado 1/3/5/10 ................11
    Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción ...........12
    Función de minuto automático ......................................12
    Función de mantener caliente .......................................12
    Función de Palomitas de Maíz ......................................13
    Función de Más/Menos..................................................13
    Bebidas (NN-H264) ........................................................13
    Función de Descongelación Turbo Inverter ..................14
    Consejos y Técnicas de Descongelación ................14-15
    Función de Recalentamiento por Sensor (NN-H264) ...16
    Función de Cocción por Sensor (NN-H264) .................16
    Gráfico de Cocción por Sensor .....................................17
    Función de Recalentamiento Automático (NN-S254)
    ........................................................................................18
    Mantenimiento
    Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas....27-29
    Compra de Accesorios ...................................................27
    Limpieza de la Rendija del Respiradero
    (Respiradero de Aire del Horno)  ...................................28
    Instalación de la Rendija del Respiradero .....................28
    Instalación/Reemplazo del Filtro de Carbón Vegetal ....28
    Limpieza de los Filtros de Grasa ...................................29
    Instalación de los Filtros de Grasa ................................29
    Reemplazo de la luz Campana/Nocturna .....................29
    Reemplazo de la Luz del Horno ....................................29
    Antes de solicitar Servicio Técnico ................................30
    Garantía Limitada y Directorio de Servicios al
    Consumidor ....................................................................31
    Información General
    Guía de utensilios ............................................................6
    Diagrama de Componentes del Horno ............................7
    Especificaciones.............................................................34
    Registro del usuario .......................................................34
    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
    For English Instructions, turn over the book.
    F00036Z80AP
    FLE0505-0
    Impreso en China 
    						
    							© Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2005.
    Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.
    Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem-
    pre todos los mensajes de seguridad.
    PRECAUCIONES PARA EVITAR       
    POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA
    A ENERGÍA DE MICROONDAS
    (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar peligroso. Es impor-
    tante no anular o forzar los mecanismos de seguridad.
    (b) No coloque ningún objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule basura o
    residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
    (c) No haga funcionar el horno si está dañado, es importante que la puerta del horno abra y cierre apropiada-
    mente y no haya ningún daño en: 
    (1) la puerta (combada), 
    (2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos), 
    (3) sellos de las puertas y superficies de sellado.
    (d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente
    calificado. El mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial, el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le
    advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones.Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que
    pueden dañar o lastimar a usted  y a otros. 
    EL mensajes de seguridad seguirán el símbolo de la alarma de seguridad y cualquiera de las siguientes
    palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
    Usted puede resultar lastimado o dañado seriamente si usted no sigue las
    instrucciones de inmediato.
    Usted puede resultar lastimado o dañado seriamente si usted no sigue las
    instrucciones. 
    Información de Seguridad del Horno de Microondas
    P PE
    EL
    LI
    IG
    GR
    RO
    O
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no es
    evitado, puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. P PR
    RE
    EC
    CA
    AU
    UC
    CI
    IÓ
    ÓN
    N 
    						
    							1
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio,
    heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:
    1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
    2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE
    MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.
    3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra.
    Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 3.
    4. Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJEel horno desatendido cuando esta en uso.
    5. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la 
    página 3.
    6.Nocubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.  
    7.Noalmacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del
    fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.
    8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. Nouse 
    químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o
    cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.
    9. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones
    no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave. 
    10.Nopermita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No
    asuma que porque un niño ha dominado una habilidad para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión. 
    11 .Nouse este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido 
    dañado o se ha dejado caer.
    12.Nosumergir en agua el cable o la clavija.
    13. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
    14. Nodeje el cordón colgando en el borde de la mesa o mostrador.
    15. Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio
    autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste. 
    16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio
    cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 
    17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
    (a) No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales
    combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente 
    esto puede producir incendio en su horno.
    (b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno. 
    (c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo y 
    desconecte el cable eléctrico o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.
    (d) No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o
    alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
    18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar
    ebullendo debido a la tensión de  superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el
    recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA
    DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO
    DEL LÍQUIDO. 
    Para reducir el riesgo de heridas a personas:
    (a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.
    (b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar 
    una erupción violenta.
    (c) No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.
    (d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de
    retirarlo.
    19. NOcocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o
    cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de
    seguridad, incluyendo las siguientes:
    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A 
    						
    							2
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD(continuación)
    PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: 
    NOquite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del
    servicio.  
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: 
    NOaltere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control,
    interruptores entrecruzados de  seguridad o a cualquier otra parte del horno. 
    PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO: 
    1. NOopere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del
    horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el
    horno y resultar en peligro de incendio. 
    2. NOalmacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno. 
    3. NOseque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse. 
    4. NOgolpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles. 
    5. NOuse productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en
    horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se
    usen. 
    PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS: 
    Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se
    transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal.
    La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para cocinar del horno.
    Plato giratorio de cristal
    1. NOopere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.
    2. NOponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la
    impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de
    cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender.
    Nota:El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección.
    3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno. NOsubstituya ningún otro plato
    giratorio. 
    4. Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o de colocar en agua.
    5. NOcocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas.
    6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionará que el plato giratorio deje
    de moverse, el plato de cristal rotará automáticamente en la dirección opuesta.
    Anillo Giratorio
    1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo.
    2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.
    3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e instrucciones de funcionamiento. 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para
    reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13
    5/8pulgadas (34,6 cm), por sobre las
    hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno.
    21. Limpie las ventilaciones de la Cubierta Frecuentemente — La grasa no debe acumularse en la cubierta o filtro.
    22. Tenga cuidado cuando limpie el Filtro para la Grasa. Los agentes corrosivos de limpieza, como los limpiadores a
    base de lejia, pueden dañar el filtro. Limpie con una solución de detergente caliente todos los meses.
    23. Cuando esté cocinando debajo de la cubierta, encienda el ventilador.
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Over The Range Microwave Oven Nn H264bf Operating Instructions