Home > Panasonic > Communications System > Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions

Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Précautions:La configuration de ce produit doit être
    exécutée par un personnel de dépannage qualifié ou
    des installateurs professionnels.
     Ouverture du logement de
    commutateur
    1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant
    au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de
    commande.
    2. Dévisser la vis et ouvrir le logement de commutateur.
    3. Régler les commutateurs.
    4. Après avoir positionné linterrupteur, remonter le couvercle.
    5. Mettre le preneur de commande sous tension.
     Configuration dinterrupteur DIP
    Un interrupteur DIP à huit bits est installé pour effectuer les
    configurations de système. Les réglages initiaux sont
    identifiés par un astérisque *.
    Remarque: Ne pas oublier de couper lalimentation du
    preneur de commande au cours de létape 1. En ne
    procédant pas ainsi, linterrupteur à positions multiples
    ne sera pas activé tant que lalimentation ne sera pas
    coupée puis rétablie. 1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant
    au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de
    commande.
    2. Régler les commutateurs comme indiqué ci-dessous. SW#1: Ce commutateur sélectionne lactivation ou la
    désactivation de la fonction de verrouillage
    automatique pour parler
    Activé: Fonction de verrouillage automatique pour
    parler activée
    Désactivé: Fonction de verrouillage automatique
    pour parler désactivée
    SW#2: Ce commutateur sélectionne le passage ciblé
    pour for SW#1: Fonction de verrouillage
    automatique pour parler.
    Activé: Passage B
    Désactivé: Passage A
    SW#3: Ce commutateur sélectionne le mode de
    sélection directe de passage ou le mode normal.
    Activé: Mode de sélection directe de passage
    Avec un système double de service clientèle de
    passage, le bouton T1 est pour le passage A, le
    bouton T2 est pour le passage B.
    Désactivé: Normal
    Pour le système double de service clientèle de
    passage, le bouton T2 est pour la sélection de
    passage A/B.
    SW#4: Ce commutateur sélectionne verrouillage pour
    parler ou presser pour parler
    Activé: Verrouillage pour parler
    Désactivé: PTT (Presser pour parler)
    SW#5: Ce commutateur sélectionne verrouillage pour
    page ou presser pour page
    Activé: Verrouillage page
    Désactivé: PTP (Presser pour page)
    SW#6, SW#7: Ce commutateur sélectionne la langue de
    messages de vocaux.
    Dé visser la vis 
    et ouvrir le 
    logement de 
    commutateur. Appuyer sur le bouton dalimentation pour 
    arrêter le preneur de commande.
    Procé
    dures de configuration
    1
    SW#
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8Verrouillage automatique pour 
    parler activ ée/désactiv ée
    Fonction
    Sélection de langue de message vocal
    Sélection de langue de message vocal
    ON ON
    OFF*
    OFF
    Passage de verrouillage 
    automatique pour parlerBA *
    Paramétrage de bouton T2Sélection directe 
    de passage Normal*
    Verrouillage pour parler/Presser pour parler Verrouillage pour parler PTT*
    Verrouillage page/Presser pour page Verrouillage page PTP*
    Alimentation RFRéduit lalimentation Pleine puissance*
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8Param
    étrage initial
    ON
    OFF
    SW#6
    OFF*
    OFF
    ON
    ON OFF*
    ON
    OFF
    ON
    Anglais
    Espagnol
    Français
    Désactivation de message vocal
    SW#7
    Langue
    SW#8:Ce commutateur sélectionne lalimentation RF.
    Activé: Réduit lalimentation
    Désactivé: Pleine puissance 
    						
    							32
    Enregistrement didentification
    1. Appuyer sur le bouton denregistrement ID du module
    central pendant au moins 2 secondes. Le système
    passe en mode denregistrement didentification.
    2. Tout en pressant et immobilisant simultanément les boutons T1 et T2, appuyer et maintenir le bouton
    dalimentation enfoncé pour mettre le preneur de
    commande en marche. Le preneur de commande passe
    en mode de paramétrage denregistrement didentifi-
    cation quand les témoins et les boutons ont des
    fonctions différentes de celles du fonctionnement
    normal. On entend alors ID Registration Mode et le
    témoin dalimentation clignote en jaune.
    3. Appuyer sur le bouton T1 pour que le preneur de commande recherche le module central. On entend
    alors Connecting center module A et lindicateur de
    passage clignote en jaune.
    * Appuyer sur le bouton T2 (pour le système double de service clientèle de passage) pour la sélection dautres
    modules centraux. On entend alors Connecting center
    module B et lindicateur de passage clignote en vert.
    Quand lenregistrement didentification a réussi avec
    succès, on entend alors Registration Complete et le
    numéro de combiné microcasque découte et le témoin
    dalimentation cessent de clignoter et restent allumés.
    4. Quand des identifications sont enregistrées sur tous les preneurs de commande, appuyer sur le bouton
    denregistrement didentification du module central, le
    mode denregistrement didentification se termine. Le
    témoin dalimentation du preneur de commande
    passera du jaune au vert.
    Remarques: • Si lenregistrement didentification échoue, des sons de rappel bip-bip sont produits et lon entend alors un
    message de rappel qui dit Failed. Si lenregistrement
    échoue, lidentification nest pas enregistrée et le témoin
    Power clignote en rouge. 
    Quand cela se produit, couper lalimentation et refaire
    une tentative denregistrement.
    • Le combiné microcasque tout intégré ou le preneur de commande qui peut être enregistré dans un module
    central est jusquà 32.
    Si lon enregistre une identification dépassant un
    nombre de 32, lidentification enregistrée inutilisée est
    automatiquement effacée dans lordre chronologique. • Si lenregistrement didentification est exécuté pour 2 ou
    davantage de combinés microcasque découte, se
    conformer aux étapes 2-4 individuellement.
     Suppression dune identification
    Pour supprimer une identification enregistrée dun preneur
    de commande, suivre les étapes indiquées ci-dessous. 
    1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation POWER pendant au moins 2 secondes secondes pour arrêter le
    preneur de commande.
    2. Pour supprimer une identification enregistrée pour PASSAGE A, continuer à appuyer sur les boutons T1 et
    C simultanément et mettre en marche le preneur de
    commande. 
    Pour supprimer une identification enregistrée pour
    PASSAGE B, continuer à appuyer sur les boutons T2 et
    C simultanément et mettre en marche le preneur de
    commande. Le témoin dalimentation clignote en jaune. 
    3. Appuyer sur le bouton P tandis que le témoin dalimentation continue à clignoter en jaune.
    Lidentification qui est enregistrée pour PASSAGE A (ou
    PASSAGE B) est effacée. 
    4. Le témoin dalimentation passe en clignotement rouge. Un message ID is not registered est entendu par le
    haut-parleur du preneur de commande. 
    Mise sous tension. Maintenir press
    é.
    Maintenir press é. 
    (Passage A)
    Maintenir press é. 
    (Passage B) 
    						
    							33
    Dépannage
    Lidentification du combiné microcasque découte nest pas
    enregistrée dans le module central ciblé.
    → Lidentification du combiné microcasque découte nest
    pas enregistrée dans le module central ciblé.
    Symptôme
    Le témoin dalimentation
    clignote en rouge.
    Pages de
    référence
    Origine/Solution
    32
    La batterie est presque épuisée.
    → Recharger la batterie.
    (Se reporter au manuel dinstructions du chargeur de
    batterie.)Le témoin dalimentation
    sallume en rouge tandis
    quun bip continu est entendu
    dans le casque découte.
    –
    Impossibilité de mettre le
    preneur de commande en
    marche.La batterie est épuisée. La batterie nest pas introduite
    correctement. → Recharger la batterie. Orienter correctement la batterie.
    26
    Impossibilité de communiquer
    avec les autres membres du
    personnel du magasin ou
    avec le client qui se trouve à
    la hauteur du tableau de
    menu. 
    Le module central est peut être arrêté.
    → Mettre le module central sous tension avec linterrupteur
    dalimentation. (Se reporter au manuel dinstructions du
    module central.) Sil nexiste aucun moyen de rectifier,
    consulter le distributeur pour quil effectue les réparations
    nécessaires.
    –
    Lidentification du combiné microcasque découte nest pas
    enregistrée dans le module central ciblé. → Lidentification nest pas enregistrée dans le module
    central ciblé.
    32
    Impossibilité dentendre ni de
    parler au client alors que la
    communication avec les
    autres membres du personnel
    du magasin est normale.
    Le détecteur de véhicule est peut être en dysfonctionnement
    parce quil nest pas branché dans le module central ou bien
    parce que lalimentation nest pas fournie ou encore que la
    fonction de détection est déréglée. → Vérifier que le détecteur de véhicule est branché et est
    alimenté.
    (Se reporter au manuel dinstructions du module central.)
    Sil nexiste aucun moyen de rectifier, consulter le distributeur pour quil effectue les réparations nécessaires.
    –
    Impossibilité de passer en
    mode page ou en mode
    parler dans certaines zones.
    Lopération parler ou
    recherche de personne à
    partir du preneur de
    commande en mode de
    gérant est impossible. 
    Les ondes radio ne peuvent pas atteindre la zone. → Retirer tout obstacle métallique risquant de bloquer les
    ondes radio.
    Vérifier que lindicateur de téléphone du module central nest
    pas allumé. 
    Si lindicateur est allumé, le bouton de fonction optionnelle [R]
    est activé.  → Appuyer encore une fois sur le bouton de fonction
    optionnelle [R] et vérifier que lindicateur de téléphone est
    éteint. 
    –
    25 
    						
    							34
    Caractéristiques techniques
    Fréquence dutilisation: 1 920 - 1 930 MHz
    Alimentation requise: Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à courant continu
    Fonction de commande:  Alimentation (marche/arrêt)
    Volume (accroissement/réduction)
    Parler (T1/T2)
    Page
    Sélection de passage (A/B).
    Commande de périphérique externe (C)
    Configuration dinterrupteur à positions multiples (8 bits)
    Dimensions: 121 mm (L) x 61 mm (H) x 24 mm (P)
    {4-3/4 (L) x 2-13/32 (H) x 15/16 (P)}
    Poids (à lexclusion de la batterie): 115 g {0,25 lbs}
    Température ambiante en service: –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F}
    Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.
    Sous réserve de modification des renseignements techniques sans pré\
    avis. 
    						
    							35
    Accessoires optionnels
    Batterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) .................................................... WX-B3030
    Chargeur de batterie  ........................................................................\
    ...... WX-Z3040
    Combiné microcasque découte  ............................................................ WX-H3027
    Accessoire standard
    Manuel dutilisation (cette documentation) ............................................. 1 él. 
    						
    							Panasonic Sales CompanyDivision of Panasonic Puerto Rico Inc.
    San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5
    Carolina
    P.R. 00985(809)750-4300Panasonic System Solutions Company,
    Unit Company of Panasonic Corporation of North America
    www.panasonic.com/business/
    For customer support, call 1.800.528.6747
    Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094
    Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive,Mississauga,
    Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010
    http://www.panasonic.caPrinted in Japan
    © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. NM0708-1088 3TR005572BAA Imprimé au Japon 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions