Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Monitor Ct 2733 Installers Guide

Panasonic Monitor Ct 2733 Installers Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Monitor Ct 2733 Installers Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							– 1 –
    Installer’s Guide
    Manuel d’installation
    Save this document for future reference.
    Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
    Read these instructions completely before operating television.
    Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. 
    Contents are subject to change without notice or obligation.
    Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
    CT-2733H
    CT-3233H
    POWER  ! VOLUME    # CHANNEL $ ACTION   TV/VIDEO
    Printed in U.S.A.
    Imprimé aux États-Unis
    TQB2AA0476-1   30311
    ISSUE 0
    Copyright 2003 by Matsushita Electric Corporation of America. All
    rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation
    of law. 
    Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America.
    Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non
    autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur. 
    						
    							– 2 –
    WARNING:  To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.  No
    user-serviceable parts inside.  Refer servicing to qualified service personnel.
    The exclamation point within a
    triangle is intended to tell the
    user that important operating
    and servicing instructions are in
    the papers with the appliance. The lightning flash with arrow
    head within a triangle is
    intended to tell the user that
    parts inside the product are a
    risk of electric shock to persons.
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    WARNING
    WARNING:   To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance 
    to rain or moisture.
    PANASONIC HOME AND COMMERCIAL PRODUCTS COMPANY,
    DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
    One Panasonic Way, 4A-4
    Secaucus, New Jersey 07094
    For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-800-211-PANA
    ATTENTION:  Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les
    vis.Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
    Le point d’exclamation dans un
    triangle équilatéral indique que le
    manuel d’utilisation inclus avec
    l’appareil contient d’importantes
    recommandations quant au
    fonctionnement et à l’entretien de
    ce dernier.  Le symbole de l’éclair fléché
    dans un triangle équilatéral
    indique la présence d’une
    tension suffisamment élevée
    pour engendrer un risque de
    chocs électriques.
    RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR
    AT T E N T I O N
    ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne
    pas  exposer  l’appareil  à la  pluie ou  à  l’humidité. 
    PANASONIC CANADA INC.,
    HOSPITALITY SYSTEMS
    5770 Ambler Drive
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-905-238-2267
    Pour connaître le centre de service le plus près de chez vous, composez le 
    1-905-238-2267. 
    						
    							– 3 –
    Table of Contents
    Safety Warning ......................................2
    Care and Cleaning................................. 4
    Installation ............................................. 4
    Television Location ....................................... 4
    Power Supply Cord ...................................... 4
    Adding Mounting Brackets 
    To The Television ....................................... 5
    Optional Equipment Connections ....... 5
    Location of Controls ............................. 6
    Quick Reference Control Operation ............. 6
    Remote Control ..................................... 7
    AUTO Set UP (TV Mode) ....................... 8
    Main Menu.............................................. 8
    Basic Navigation........................................... 8
    Set Up Menu (Hotel Mode).................... 9
    Basic Navigation........................................... 9
    Parental Lock (V-CHIP) ......................... 9
    HOTEL Mode
    Feature Chart.................................... 10
    Clone Box Use .................................... 11
    Setting the “Master” Television ..................  11
    Uploading Television Settings into
    the Clone Box (LEARN)........................... 12
    Downloading Settings into Other 
    Televisions (TEACH) ............................... 12
    Setting Individual Volume Limits................. 13
    Testing the Settings in the Clone Box......... 14
    Testing the Clone Box Battery .................... 14
    Resetting the Television to Normal
    TV Mode .................................................. 15
    Setting the Television without
    a Clone Box .......................................15
    Troubleshooting Guide .......................16
    Table des matières
    Mesures de sécurité ............................. 2
    Entretien et nettoyage............................... 4
    Installation............................................. 4
    Emplacement du téléviseur .......................... 4
    Cordon d’alimentation................................... 4
    Fixation d’un support de montage ................ 5
    Branchement d’appareils auxiliaires .. 5
    Emplacement des commandes ........... 6
    Guide sommaire ........................................... 6
    Télécommande ..................................... 7
    Auto-réglage initial (Mode télé) ........... 8
    Menu principal ...................................... 8
    Navigation..................................................... 8
    Menu de réglage (Mode hôtel) ............. 9
    Navigation..................................................... 9
    Blocage (Puce)...................................... 9
    Tableau des caractéristiques – 
    mode HÔTEL .................................... 10
    Utilisation de la boîte de clonage ..... 11
    Paramétrage du téléviseur « maître » .......  11
    Chargement des paramètres du téléviseur 
          dans la boîte de clonage (LEARN) ....12
    Téléchargement des paramètres  
      sur d’autres téléviseurs (TEACH)  .........12
    Réglage de volume maximum sur
     chaque appareil ......................................13
    Vérification des paramètres dans la boîte de 
    clonage ...................................................14
    Vérification de la pile de la boîte de 
    clonage ....................................................14
      Rétablissement du mode normal sur le 
    téléviseur ...............................................15
    Paramétrage sans une boîte de
     clonage............................................. 15
    Guide de dépannage .......................... 16 
    						
    							– 4 –
    Entretien et nettoyage
    Écran (téléviseur hors marche)
    !Nettoyer l’écran avec un chiffon doux
    humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à
    vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
    NETTOYANTS ABRASIFS.
    !Éviter une humidité excessive et bien
    essuyer.
    Nota:Ne pas vaporiser de produit nettoyant
    directement sur l’écran.
    Coffret et télécommande
    !Nettoyer le coffret et la télécommande avec
    un chiffon humide ou humecté d’eau
    savonneuse.  Éviter une humidité excessive
    et bien essuyer.
    !Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou
    de produits à base de pétrole.
    Installation
    Emplacement du téléviseur
    !Protéger l’appareil contre les rayons solaires,
    un éclairage intense et les reflets.
    !Protéger l’appareil contre la chaleur ou
    l’humidité. Une aération insuffisante pourrait
    provoquer un dérangement des composants
    internes.
    !Un éclairage fluorescent peut réduire la
    portée de la télécommande.
    !Éviter de placer le téléviseur près d’un
    appareil dégageant un champ magnétique,
    notamment des moteurs, des ventilateurs ou
    des haut-parleurs externes.
    Cordon d’alimentation
    ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
    D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA
    PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS
    LARGE DE LA PRISE.  NE PAS UTILISER UNE PRISE
    DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
    INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
    PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN
    ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ,
    COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
    PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS,
    FICHES ET PRISES COMPRISES.
    Care and Cleaning
    Screen (turn television off)
    !Use a mild soap solution or window cleaner
    with a soft clean cloth. DO NOT USE
    ABRASIVE CLEANERS.
    !Avoid excessive moisture and wipe dry.
    Note:Do not spray any type of cleaning fluid directly
    on the screen.
    Cabinet and Remote Control
    !For the cabinet and remote control, use a soft
    cloth dampened with water or a mild
    detergent solution. Avoid excessive moisture
    and wipe dry.
    !Do not use benzene, thinner or other
    petroleum based products.
    Installation
    Television Location
    !Avoid excessive sunlight or bright lights,
    including reflections.
    !Keep away from excessive heat or moisture.
    Inadequate ventilation may cause internal
    component failure.
    !Fluorescent lighting may reduce remote
    control transmitting range.
    !Keep away from magnetic equipment
    including motors, fans and external speakers.
    Power Supply Cord
    CAUTION:  TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
    MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
    SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT.
    DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE
    OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
    CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
    BLADE EXPOSURE.  
    PROTECT POWER CORDS FROM BEING
    WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED,
    BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT
    PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND
    THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE
    APPARATUS.   
    Polarized plug
    Fiche polarisée 
    						
    							– 5 –
    Fixation d’un support de montage
    Quatre orifices ont été prévus sous le fond du
    téléviseur pour la fixation d’un support de
    montage.  Il est à noter que le support de
    montage est vendu séparément.
    Nota:S’assurer d’utiliser un support de montage adapté aux
    dimensions et au poids du téléviseur.
    Utiliser quatre (4) vis de 15 mm de longueur et 4
    mm de largeur avec couple 12~13lb/sq.in. pour
    installer le support au dessous du téléviseur.  
    Branchement d’appareils auxiliaires
    Magnétoscope
    Des prises d’entrée ont été prévues pour le raccordement de
    magnétoscopes, caméscopes, jeux vidéo ou autres sources.
    (Se reporter au manuel afférent à l’appareil utilisé.)
    Marche à suivre
    1. Raccorder l’équipement de la manière illustrée aux
    prises d’entrée audio/vidéo sur le panneau arrière ou
    avant  du téléviseur.
    2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner
    le mode vidéo.
    3. Se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil
    utilisé.
    Adding Mounting Brackets To The 
    Te l e v i s i o n
    The bottom of the television has four mounting
    holes to attach a mounting bracket. The
    mounting bracket is not supplied.  
    Note:Be sure to use an approved bracket that can hold the size and
    weight of the television.
    Use four (4) 15mm length and 4mm diameter
    screws with 12~13lb/sq.in. torque, to mount the
    bracket to the bottom of the television. 
    Optional Equipment Connections 
    VCR
    VCRs, video cameras, video games or other video
    equipment can be connected to the input jacks. (See your
    equipment manual).
    Procedure
    1. Connect equipment as shown to rear or front
    Audio/Video input jacks.
    2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO
    button.
    3. Operate optional equipment as instructed in
    equipment manual.
    POWER  ! VOLUME    # CHANNEL $ ACTION   TV/VIDEO
    Vue en sous-face du téléviseurBottom view of television cabinet
    Mounting holes 
    for screws
    Orifices de fixation
    Note: Location of mounting
    holes may vary depending on
    the model.Nota: L’emplacement des
    orifices de fixation peut varier
    selon les modèles.Front of television
    Face avant du téléviseur
    Mounting holes 
    for screws
    Orifices de fixation
    TERMINALS ON FRONT OF TV
    Jack used for 1/8
    headphone plug
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    INPUT 3
    S-VIDEO    VIDEO        L  AUDIO R HPJ
    CABLES NOT SUPPLIED
    CONNECTIONS ON BACK OF TV
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    AUDIO
    L R
    RLANT
    DIGITAL
    INTERFACE
    Câbles vendus séparément Prises à larrière du téléviseur
    Prises à lavant du téléviseur Magnétoscope
    VCR BACK OF
    Prise acceptant des
    écouteurs avec une
    mini fiche de 1/8 poNote:Terminals on back
    of TV may vary.Nota:Prises à l’arrière du téléviseur
    selon le modèles.
    Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)Connect to an external audio amplifier input for listening to a 
    stereo system.
    Note:TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external
    speakers.
    Audio Adjustments
    1. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu. 
    2. Set amplifier volume to minimum.
    3. Adjust TV volume to desired level.
    4. Adjust amplifier volume to match the TV.
    5. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu. 
    6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from
     the TV. 
    In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
    Branchement à un amplificateur audio 
    (TO AUDIO AMP)
    Pour faire lécoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la
    prise dentrée dun amplificateur audio externe.
    Nota:Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le
    branchement direct de haut-parleurs externes.
    Réglages audio 1. Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
    2. Régler le volume sur lamplificateur à son plus bas niveau.
    3. Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.
    4. Régler le volume sur lamplificateur à un niveau correspondant
    à celui sur le téléviseur.
    5. Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
    VARIABLE au menu AUDIO.
    6. Le réglage du volume, des graves, des aigus et de l’équilibre
    ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont
    maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur. 
    En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler
    que sur l’amplificateur externe. 
    						
    							– 6 –
    Guide sommaire
    Interrupteur  - Appuyer pour mettre
    le téléviseur en/hors marche.
    Touches de réglage du volume  -
    Appuyer sur ces touches pour régler
    le niveau sonore ou encore pour
    naviguer au sein des menus audio et
    vidéo et activer les paramètres
    voulus. 
    Touches de syntonisation -
    Appuyer sur ces touches pour
    sélectionner les canaux programmés.
    Appuyer pour sélectionner les
    paramètres voulus lorsque les menus
    sont affichés.
    Touche Action  - Appuyer sur cette
    touche pour afficher le menu principal
    et accéder aux rubriques et aux sous-
    menus (mode normal seulement).
    Touche TV/Vidéo - Appuyer sur cette
    touche pour sélectionner la source
    télé ou vidéo.1
    2
    3
    4
    5
    Quick Reference
    Control Operation
    Power Button - Press to turn ON or
    OFF.
    Volume Buttons - Press to adjust
    Sound Level, or to adjust Audio Menus,
    Video Menus, and select operating
    features when menus are displayed.
    Channel Buttons - Press to select
    programmed channels. Press to
    highlight desired features when menus
    are displayed.
    Action Button - Press to display Main
    Menu and access On Screen Feature
    and Adjustment Menus (normal TV
    mode only).
    TV/Video Button - Press to select TV
    or Video Input.
    CABLES NOT SUPPLIED CONNECTIONS ON BACK OF TV
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    VIDEO
    INPUT 2S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    AUDIO
    L R
    RL
    TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR
    DVD PLAYER
    DIGITAL OUTPUT
    R-AUDIO-LPBPRY/VIDEOPRPBYANT
    DIGITAL
    INTERFACE
    Câbles vendus séparément Prises sur panneau arrière du
    décodeur DTV-STB ou lecteur DVDPrises dentrée vidéo composant sur panneau arrière
    du téléviseur
    DTV-STB or DVD PLAYER/DTV-STB ou lecteur DVD 
    !Il y a trois entrées vidéo : Y, PB et PR.  Les signaux
    composants séparés de couleur fournissent la luminance et
    lanalyse chromatique. Utiliser les prises dentrée audio
    gauche (L) et droite (R). 
    !Sélectionner le mode de sortie 480i sur le décodeur DTV-
    STB. Le téléviseur ne peut recevoir que les signaux 480i. !There are three video inputs, Y, P
    B, and PR.  Separate
    component color inputs provide luminance and color
    separation.  Use the L (left) and R (right) audio inputs.
    !Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive
    480i signal only.Nota:Prises à l’arrière du téléviseur selon le modèles.
    Note:Terminals on back of TV may vary.
    1
    2
    3
    4
    5
    POWER  !  VOLUME       #CHANNEL$ ACTION  TV/VIDEO
    12345
    Location of Controls/Emplacement des commandes Optional Equipment Connections (cont.)
    Branchement d’appareils auxiliaires (suite)
    Program Out Connection (PROG OUT)(for model CT-3233H only)
    To use the television audio and video with optional equipment,
    connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP R/L connections
    on the back of the television.
    Notes:
    • When a component input video signal is connected to
    Video 1 (Y, P
    B,  PR ) terminals, and the TV main picture
    is Component, the Program output video will be
    luminance signal (no color).
    • PROG OUT terminal display is the same as onscreen
    display.
    Branchement à la prise (PROG OUT)(pour les modèle CT-3233H seulement)
    Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement
    auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG. OUT et TO  AUDIO
    AMP R/L  à l’arrière du téléviseur.
    Nota:
    • Lorsqu’un signal vidéo composante est acheniné aux prises
    Vidéo 1 (Y, P
    b, Pr) et que l’image principale sur l’écran du
    téléviseur est de type composante, le signal de sortie vidéo
    sera celui de luminance (monochrome).
    • Le signal acheminé à la prise PROG. OUT est identique à celui
    affiché à l’écran du téléviseur. 
    						
    							– 7 –
    Remote Control / Télécommande*
    POWER 
    Press to turn ON and OFF.
    Pour mettre l’appareil en/hors 
    marche.
    VOL 
    Press to adjust TV sound and 
    navigate in menus.
    Pour régler le volume et 
    naviguer au sein des menus 
    affichés à l’écran.
    R-TUNE
    Press to switch to the previously 
    viewed channel or video mode.
    Appuyer sur cette touche pour 
    revenir au canal précédemment 
    syntonisé ou commuter au 
    mode vidéo.
    TV/VIDEO
    Press to select TV or Video 
    Mode.
    Appuyer sur cette touche pour 
    sélectionner le mode télé ou 
    vidéo.
    CH 
    Press to select next channel 
    and navigate in menus.
    Appuyer sur cette touche pour 
    syntoniser le canal suivant et 
    naviguer au sein des menus.
    “0” ~ “9” 
    Press numeric keypad to select 
    any channel.
    Appuyer sur les touches 
    numériques pour syntoniser le 
    canal voulu.
    ACTION
    Press to access menus.
    Appuyer sur cette touche pour 
    accéder aux menus.
    RECALL
    Press to display time, channel, 
    sleep timer, and other options.
    Appuyer sur cette touche pour 
    afficher l’heure, le canal, la 
    minuterie-sommeil  et d’autres 
    options.
    MUTE
    Press to mute sound. Press to access and cancel (CC) 
    closed caption.
    Appuyer sur cette touche pour mettre le son en sourdine 
    ou pour activer/désactiver l’affichage des sous-titres.
    Installation des piles
    La télécommande fonctionne sur deux 
    piles AA:
    Retirer le couvercle du logement des 
    piles en pressant dessus et en le sou-
    levant à l’endroit marqué par la flèche.
    Mettre les piles en place en prenant 
    soin de faire correspondre les marques 
    (+) et (-) de la polarité. Remettre le 
    couvercle en place. Installation of Batteries
    Use two AA batteries: 
    Remove battery cover by pressing 
    in and up near arrow.
    Install batteries matching (+) and (-) 
    polarity signs.
    Replace the battery cover.
    EUR501450
    *The remote control is not supplied. It can be purchased separately. 
    La télécommande est vendue séparément.   
    						
    							– 8 –
    Auto Set-up (TV Mode)
    Auto Set Up menu will be displayed on screen
    when the set is turned on for the first time. If you
    choose, you can  adjust the tilt (if needed), or set
    the menu language, antenna mode and
    automatically program the channels with a signal
    into memory. 
     
    Main Menu
    The Main Menu appears only when the television
    is in Normal TV Mode. 
    Basic Navigation 
    1. Press the ACTION button on the remote control to
    display the Main Menu.
    2. Press the CH and/or VOL buttons to select an icon.
    3. Press the ACTION button to display a submenu.
    4. Press the CH buttons to move within the submenu.
    5. Press the VOL buttons to adjust features within the
    submenu.
    6. Press the ACTION button twice to exit all menus.
    FIRST PLEASE
    CONNECT THE ANTENNA
    AUTO SETUP
    GEOMAGNETIC CORR                         
    IDIOMA/LANGUE                    ENGLISH
    MODE                                        CABLE
    AUTO PROGRAM                              
    PRESS ACTION TO EXIT
    Main Menu
    Menu principal
    Auto réglage initial (Mode télé)
    Le menu auto-réglage initial s’affiche à l’écran
    lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
    première fois. Il est possible d’ajuster linclinaison
    ou de régler la langue des menus, le mode
    d’antenne et de programmer automatiquement
    les canaux dont le signal est capté par le
    téléviseur. 
     
    Menu principal 
    Le menu principal ne s’affiche que dans le mode
    normal.
    Navigation 
    1. Appuyer sur la touche ACTION de la
    télécommande pour afficher le menu principal.
    2. Appuyer sur les touches de syntonisation CH et/ou
    les touches de volume VOL pour sélectionner une
    icône.
    3. Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le
    sous-menu.
    4. Appuyer sur les touches CH pour naviguer dans le
    sous-menu.
    5. Appuyer sur les touches de volume VOL pour
    sélectionner les paramètres dans le sous-menu.
    6. Appuyer sur la touche ACTION à deux reprises
    pour quitter tous les menus.
    BRANCHER L’ANTENNE
    EN PREMIER
    AUTO-RÉGLAGE INITIAL
    GEOMAGNETIQUE                           
    IDIOMA/LANGUE                    FRANÇAIS
    MODE                                       CABLE
    PROG AUTO                                
    APPUYER ACTION PR QUITTER 
    						
    							– 9 –
    Set Up Menu (Hotel Mode)
    Set Up menu will replace Main Menu while in
    Hotel Mode. 
     
    Basic Navigation 
    1. Press the ACTION button on the remote control to
    display the Set Up menu.
    2. Press the CH $or# buttons to select the desired
    feature.
    3. Press the VOL !or  buttons to adjust or activate
    features.
    4. Press the ACTION button to exit  menus.
    Parental Lock (V-CHIP) 
    The Parental Lock feature allows various types of
    movies, videos, video games and television
    programs to be blocked. When in HOTEL mode,
    the default Set Up on screen menu does not
    display the Lock (Parental Lock) menu.  
    1. To display or delete the menu, press the ACTION
    button and the VOL ! button on the front panel
    simultaneously. 
    Note:Once the Parental Lock feature is deleted from
    the Hotel Set Up menu, all previous settings are
    removed. Press ACTION and VOL! again to
    display the feature in the Set Up menu so that
    new customers can use their own codes and
    select ratings level.
    2. Press the CH#button on TV or on the remote
    control to highlight Parental LOCK (V-CHIP).
    3. Press VOL  on TV or on the remote control to
    enter sub-menu (V-CHIP settings).
    Note:Password is required to access the LOCK
    menu. Use the remote control numeric keys to
    enter the 4-digit code.
    4. Press ACTION button on TV or on the remote
    control to exit menu (V-CHIP Settings).
    5. To unlock the Parental Lock features and keep the
    settings the same.
    • Select STATUS - OFF for (US MOVIES, US
    TV PROGRAMS, CANADIAN ENGLISH or
    CANADIAN FRENCH).
    Note: For more information on Parental Lock (V-
    CHIP), please read the V-CHIP manual
    included with the TV package.
      
    $ # TO MOVE         !   TO SELECT
    SLEEP TIMER NO
    CC MODE OFF
    AUDIO      
    TV/VIDEO MODE TV 
    PARENTAL LOCK   (V-CHIP)        SET UP
    Menu de réglage (Mode hôtel)
    Le menu de réglage remplace le menu principal
    en mode hôtel.  
    Navigation
     
    1. Appuyer sur la touche ACTION de la
    télécommande pour afficher le menu de réglage.
    2. Appuyer sur les touches CH$ou#pour
    sélectionner la fonction désirée.
    3. Appuyer sur les touches VOL ! ou  pour régler
    ou activer la fonction.
    4. Appuyer sur la touche ACTION pour quitter les
    menus.
    Blocage (Puce) 
    La fonction de blocage (LOCK) permet de
    bloquer le visionnement de certains films,
    enregistrements sur vidéocassettes, jeux vidéo et
    émissions de télévision. Par défaut,  dans le
    mode hôtel, le menu de verrouillage n’est pas
    affiché. 
    1. Pour afficher ou supprimer ce menu,
    appuyer simultanément sur les touches
    ACTION et VOL !.
    Nota:Une fois blocage (puce) supprimé du menu
    réglage (mode hôtel), tous les réglages
    précédents sont effacés. Appuyer de nouveau
    sur les touches ACTION et VOL! pour afficher
    cette fonction dans le menu de réglage afin de
    permettre aux nouveaux utilisateurs l’utilisation
    de leur propre code et de sélectionner les
    niveaux de classification.
    2. Appuyer sur la touche CH#pour mettre Blocage
    en surbrillance.
    3. Appuyer sur VOL pour entrer dans le sous-
    menu (paramètres de la puce anti-violence).
    Nota:Un mot de passe est requis pour accéder au
    menu de blocage. Utiliser les touches
    numériques de la télécommande pour entrer le
    code à 4 chiffres.
    4. Appuyer sur ACTION pour quitter le menu
    (paramètres de la puce anti-violence).
    5. Pour désactiver la fonction de blocage tout en
    préservant les paramètres établis:
    • Sélectionner ÉTAT - HF pour FILMS USA, ÉMIS.
    TÉLÉ USA, CANADA ou CANADA-QUÉBEC.
    Nota: Pour plus de détails sur la fonction de blocage,
    se référer au manuel sur la puce antiviolence
    inclus avec le téléviseur.
      
    $#PR DÉPLACER             !   PR SÉLÉCT
    SOMMEIL NON
     MODE CC HF
    AUDIO           
    MODE TÉLÉ / VIDÉO  TÉLÉ 
    BLOCAGE   (PUCE)              RÉGLAGE 
    						
    							– 10 –
     Hotel Mode Feature Table
    Tableau des caractéristiques dans le mode hôtel 
    MENUDESCRIPTION
    SET UP
    AUTO PROG!Automatically programs channels having a signal into memory. 
    MANUAL PROG!Manually add or delete channels from memory.
    ENERGY MGMT !Automatically shuts down the television after a set period of time
    if left unattended.
      PICTURE 
    COLOR!Adjusts the color intensity.
    TINT!Adjusts the natural flesh tones.
    BRIGHTNESS!Adjusts the overall illumination of the picture.
    PICTURE!Adjusts the picture for better contrast between Black and White
    areas.
    SHARPNESS!Adjusts the picture for crisp detail.
        CHANNELS 
    MANUAL CAPTION !Allows assignment of channel captions up to 125 stations.Note:Delete channel caption by entering spaces in all character slots.
    INPUT LABEL!Allows labelling the video input connections for onscreen display.
    EXIT MAIN MENU BEFORE PROCEEDING
    VOLUME LIMITING!Sets maximum volume level.
    INITIAL CHANNEL!Sets the first channel viewed when the television is turned on.
    MENUDESCRIPTION
    RÉGLAGE
     PROG AUTO (programmation automatique)!Mémorise automatiquement les canaux dont le signal est capté
    par le téléviseur. 
     PROG MANUELLE (programmation manuelle)!Permet d’ajouter des canaux à la mémoire ou d’en
    supprimer.
    ÉCONOMIE D’ÉNERGIE !Coupe automatiquement le contact sur l’appareil lors de 
    non-utilisation prolongée.
    IMAGE
    COULEUR!Réglage de la densité chromatique.
    NUANCES!Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
    BRILLANCE !Réglage de l’éclairement global de l’image.
    IMAGE!Réglage de l’image pour améliorer le contraste entre le blanc et
    le noir.
    NETTETÉ!Réglage pour améliorer la netteté de l’image.
    CANAUX 
    SIGLE DES CANAUX!Permet d’assigner un sigle à un total de 125 canaux.Nota:Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par des
    espaces.
    IDENTIFICATION DES PRISES !Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins
    d’affichage.
    Quitter le menu principal avant de procéder
    LIMITE VOLUME!Règle le volume maximum.
    CANAL INITIAL  !Détermine le canal qui est syntonisé lorsque le téléviseur est mis
    en marche.  
    Note:Bass, Treble, AI Sound, BBE and Surround Sound settings in Audio Menu can also be cloned.
    Nota:Les réglages des graves, des aigus, du circuit audio à intelligence artificielle et du rendu ambiophonique au menu
    audio peuvent également être clonés. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Monitor Ct 2733 Installers Guide