Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sn744s Owners Manual Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sn744s Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sn744s Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Manual del usuario Horno de microondas Solo para uso Doméstico Modelo No. NN-SN744S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR EL HORNO. Escanee este código para ver instrucciones y características especiales. Si necesita asistencia, llame al: 1-800-211-PANA(7262), TTY: 1-877-833\ -8855 Contáctenos a través de la web en: http://www.panasonic.com/contactinfo (Estados Unidos y Puerto Rico) Para la referencia de seguridad del horno de microondas visite la pág\ ina web de la FDA en: http://www.fda.gov/radiation-emittingproducts/resourcesforyouradiatione\ mittingproducts/ucm252762.htm theGeniusSensor1250WPopcorn Sensor Reheat Sensor More Less g/kg oz/lb Sensor Cook(1-12)PowerLevel(10 Levels)Keep Warm Timer/ Clock Quick Min (More) NN-SN744S (Less) 1 23 4 56 7 8 09 Inverter Turbo Defrost(lb/kg) Stop/Reset Start F0003BM40AP PA0814-0 Impreso en China \251 Panasonic electrodom\351sticos horno de Microondas de Shanghai 2014\ precision cook technology //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
CONTENTS Información de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................................................................\ ................................................ 1-3 Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra ........................................................................................................ 3-4 Preparación de Alimentos ........................................................................\ ........................................................................................... 4-5 Ubicación de Los Controles ........................................................................\ ............................................................................................ 7 Funcionamiento Uso del Microondas por Primera Vez ........................................................................\ .................... ...................................................... 8 Ajustar el Reloj ........................................................................\ ...................................... ........................................................................\ ....... 8 Configuración del Bloqueo de Seguridad para niños ........................................................................\ ..... ...................................... 8 Cocción .............................................................\ .......................................................... ........................................................................\ ........ 8-9 Configuración del Tiempo de Reposo ........................................................................\ .................... .................................................... 9 Configuración de Inicio Demorado.....................................\ .......................................................... ....................................................... 9 Minuto Rápido ........................................................................\ ......................................... ........................................................................\ .. 10 Mantener caliente ........................................................................\ ..................................... ....................................................................... 10 Palomitas de maíz ........................................................................\ ..................................... ....................................................................... 10 Descongelado con Turbo Inversor ........................................................................\ ....................... ...................................................... 11 Consejos y técnicas de descongelado ........................................................................\ ................... ................................................... 11 Recalentado con Sensor ........................................................................\ ................................................................................................. 12 Cocción con Sensor ........................................................................\ .................................... ..................................................................... 12 Tabla de cocción con sensor ........................................................................\ ........................................................................................ 13 Configuración del Temporizador ........................................................................\ ........................ ........................................................ 13 Características de los Alimentos ........................................................................\ ...................... ........................................................... 14 Mantenimiento Limpieza y Mantenimiento de su Horno de Microondas ........................................................................\ .... ............................... 15 Comprar Accesorios ........................................................................\ .................................... ..................................................................... 15 Antes de Solicitar Reparaciones ........................................................................\ ....................... ........................................................... 16 Limited Warranty (Only for U.S.A.) ........................................................................\ .................... .......................................................... 17 Información General Guía de Utensilios de Cocina ........................................................................\ .......................................................................................... 6 Especificaciones .......................................................\ ...............................................................................................................................\ .. 18 Información Para El Kit De Ajuste ........................................................................\ ..................... .......................................................... 18 Registro del Usuario....................................................\ ....................................................... ...................................................................... 19 //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos suministrado mensajes importantes de seguridad en este manual y en\ su electrodoméstico. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre \ posibles peligros que pueden causarle heridas o la muerte, a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de s\ eguridad y la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan: No seguir las instrucciones de inmediato puede ocasionarle lesiones grav\ es o la muerte. No seguir las instrucciones puede ocasionarle lesiones graves o la muert\ e. Puede quedar expuesto a una situación de posible peligro que, si no s\ e evita, puede causarle lesiones menores o moderadas. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el posible pe\ ligro, le dirán cómo reducir la probabilidad de lesiones y qu é puede suceder si no se siguen las instrucciones. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) NO intente poner en funcionamiento este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento del mismo con la puerta abierta puede provocar una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante que no anule ni fuerce los dispositivos de seguridad. (b) NO coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule tierra ni residuos del líquido limpiador sobre la superficie de sellado. (c) NO ponga en funcionamiento el horno si se encuentra dañado. Es fundamental que la puerta del horno cierre correctamente y que ninguna de las siguientes partes se encuentre dañada: (1) la puerta (doblada), (2) las bisagras y las trabas (rotas o flojas), (3) el sellado de las puertas o las superficies de sellado. (d) Sólo permita que personal de mantenimiento calificado repare o \ arregle el horno. Gracias por comprar un Horno de microondas Panasonic Su horno de microondas es un electrodoméstico para cocinar, y usted d\ ebe tener tanto cuidado como con la cocina u otro electrodoméstico para cocinar. Cuando utilice este aparato electrodom\ éstico, siga las instrucciones de seguridad básicas, inclu so las que figuran a continuación: Para disminuir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendi\ os, lesiones a personas o excesiva exposición a energía de microondas:\ 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍ\ A DE MICROONDAS” específicas que aparecen arriba. 3. Este electrodoméstico debe tener conexión a tierra. Sólo coné\ ctelo a un tomacorriente con una adecuada conexión a tierra. Ve a las “INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA” en la página 3. 4. Al igual que con cualquier electrodoméstico para cocinar, CONTROLE su\ horno mientras lo usa. 5. Instale o ubique este electrodoméstico solo en conformidad con las in\ strucciones de instalación de la página 3. 6. NO cubra ni bloquee ninguna abertura de este aparato. 7. NO guarde este aparato en el exterior. NO utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de un fregade\ ro, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o ubicación similar). 8. Utilice este aparato sólo para su uso previsto, según se describe \ en este manual. NO utilice productos químicos corrosivos, vapores o productos no alimenticios en este aparato. Este tipo de horno ha sido diseñado esp\ ecíficamente para calentar o cocinar alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial o en laboratorios. El uso de químicos corrosivos, ya sea p\ ara calentarlos o limpiar, dañará el electrodoméstico y podrá provocar escapes de radiación. 9. Al limpiar la superficie de las uniones de la puerta y el horno cuando s\ e cierra la puerta, utilice sólo jabones o detergent es suaves y no abrasivos y aplíquelos con una esponja o paño suave. ADVERTENCIA //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
2 10. NO deje que los niños utilicen este electrodoméstico, a menos que lo\ s supervise un adulto. NO asuma que un niño puede cocinar cualquier cosa porque dominó una habilidad de cocción. 11. NO ponga en funcionamiento este aparato si tiene algún cable o enchufe \ dañado, si no funciona correctamente o si se dañó o se cayó. 12. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua. 13. Evite el contacto del cable con superficies calientes. 14. NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador. 15. Sólo el personal de mantenimiento calificado podrá reparar este ap\ arato. Comuníquese con el centro de servicio técnico auto rizado más cercano para su control, reparación o ajuste. 16. Algunos productos como los huevos enteros, con o sin cáscara, botella\ s de cuello angosto y los recipientes sellados (por e jemplo, frascos de vidrio cerrados), pueden explotar y por lo tanto no deben calentarse en este h\ orno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) NO cocine demasiado los alimentos. Observe cuidadosamente el aparato cuand\ o coloque papel, plástico u otros materiales inflamable s dentro del horno para facilitar la cocción. (b) Retire las tiras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes d\ e colocar las mismas en el horno. (c) Si se prende fuego el material dentro del horno, mantenga la puerta cerr\ ada, apague el horno y desconecte el cable de alimentac ión desde el fusible o desde el panel interruptor. (d) NO utilice la cavidad para almacenar cosas. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro de la c\ avidad cuando no se encuentre en uso. 18. Líquidos calentados en exceso: Los líquidos como el agua, el café o el té pueden recalentarse\ más que el punto de ebullición y no mostrar evidencias (o signos) de ebullición. No siempre se observan las bur\ bujas cuando retira el recipiente del horno de microondas. E STO PUEDE HACER QUE, AL TOCAR EL RECIPIENTE O INTRODUCIR UN UTENSILIO EN EL LÍQUIDO M\ UY CALIENTE, ÉSTE SE DESBORDE. Para reducir el riesgo de l esiones en las personas: (a) Revuelva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentado. (b) NO caliente agua y aceite, o grasas, juntos. La película de aceite at\ rapará el vapor y podrá causar una erupción violenta. (c) NO utilice recipientes con lados rectos y cuello angosto. (d) Después de calentar algo, deje el recipiente en el microondas durante\ un corto lapso de tiempo antes de retirarlo. 19. NO cocine directamente sobre la plataforma giratoria. Se puede romper y ca\ usar lesiones o daños al horno. 20. Para hornos diseñados para instalarse en un mueble: (a) NO ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico para calentar o c\ ocinar debajo de este electrodoméstico. (b) NO monte la unidad sobre una parte de un electrodoméstico para calentar\ o cocinar ni cerca de éste. (c) NO lo monte sobre un fregadero. (d) NO guarde nada directamente sobre la parte superior de la superficie del e\ lectrodoméstico cuando este se encuentre en funcionamie nto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS: NO retire el panel exterior del horno. Sólo una persona de mantenimiento calificada podrá reparar el horno. PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS: NO apriete, arregle o repare la puerta, el marco del panel de control, los interruptores de dispositivos de seguridad, ni ninguna otra parte del horno. Puede causar pérdidas en el microondas. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS: 1. NO opere el horno de microondas vacío ni utilice recipientes de metal. Si se utiliza el horno de microondas sin agua o comida dentro del mismo, la energía de microondas no puede ser absorbida y se refl ejará continuamente en la cavidad. Esto ocasionará la formación de arcos eléctricos y daños a la cav\ idad del horno u otros componentes, lo que podría derivar en un peligro de incendio. 2. NO guarde material inflamable junto al horno, ni arriba ni dentro de él. Precauciones de seguridadADVERTENCIA //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra Examine su horno Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para ver si tiene daños, como abolladuras, trabas de puertas rotas o roturas en la puerta. Notifique de inmediato al distribuidor si existen daños en el horno. NO instalar si el horno está dañado. Ubicación del horno 1. El horno debe colocarse en una superficie plana y estable. Coloque la superficie frontal de la puerta a tres pulgadas o más del borde del mostrador para evitar vuelcos accidentales del horno de microondas durante el uso normal. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Deje 7,6 cm (3 pulgadas) de espacio en ambos lados del horno y 2,5 cm (una pulgada) de espacio por encima del horno. (a) NO bloquee las entradas y salidas de aire. Si se bloquean durante su funcionamiento, el horno puede recalentarse y dañarse. (b) NO coloque el horno cerca de una superficie caliente y húmeda, como una cocina de gas o eléctrica, fregadero o lavavajillas. (c) NO ponga en funcionamiento el horno cuando haya excesiva humedad ambiente. 2. Este horno fue manufacturado para el uso domestico únicamente. No fue probado para usarse en ningún tipo de vehículo terrestre, marítimo o de uso comercial. Instalación 1. NO bloquee las entradas y salidas de aire. Si se bloquean durante su funcionamiento, el horno puede recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad térmica apagará el horno. El horno permanecerá sin funcionar hasta que se haya enfriado. 2. El aparato ha sidodiseñado para suinstalación en unarmario de pared utilizando el kit de ajusteapropiadodisponible de un distribuidor local de Panasonic, sigatodaslasinstruccionesincluidas con el kit. ADVERTENCIA: EL USO INCORRECTO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE REPRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Consulte con un electricista calificado o con el personal de mantenimiento si no comprende alguna de las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene alguna duda en cuanto a la conexión \ a tierra correcta del aparato. Si necesita utilizar un cable alargador, ut\ ilice sólo uno con tres hilos que cuente con un enchufe a tierra para tres \ puntas, polarizado, y un tomacorriente con tres ranuras que acepte el enchufe del aparato. La clasificación marcada del cable alargador deb\ e ser igual o mayor a la clasificación eléctrica del electrodomés\ tico. Instrucciones para la conexión a tierraEste electrodoméstico debe tener conexión a tierra. En caso de producirse un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato se encuentra equipado con un cable con conexión a tierra y un enchufe a tierra. Enchufe de 3 clavijas Enchufe a tierra Receptáculo para 3 clavijas 3. NO seque ropa, periódicos u otros materiales en el horno, ni use periódicos o bolsas de papel para cocinar. 4. NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles. 5. NO use productos de papel reciclado a menos que el producto de papel tenga una etiqueta que indique que es seguro para su uso en horno de microondas. Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden provocar chispas. PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS: Siempre se deberán usar AGARRADERAS para quitar elementos del horno. El calor se transfiere de los alimentos CALIENTES al recipiente de cocción y del recipiente a la bandeja de vidrio. La Bandeja de vidrio también puede estar muy CALIENTE después de sacar el recipiente de cocción del horno. Bandeja de vidrio 1. NO ponga en funcionamiento el horno sin que el anillo de rodillo y la bandeja de vidrio estén en su lugar. 2. NO ponga en funcionamiento el horno sin que la bandeja de vidrio esté totalmente acoplada al buje de accionamiento. Puede provocar daños al horno o mala cocción. Verifique que la bandeja de vidrio esté bien acoplada y gire, observando su rotación cuando presiona Comenzar (Start). Nota: La bandeja de vidrio puede girar en cualquier dirección. 3. Use solo la bandeja de vidrio específicamente diseñada para este horno. NO sustituya por ninguna otra bandeja de vidrio. 4. Si la bandeja de vidrio se encuentra caliente, deje que se enfríe antes de limpiarla o de colocarla en agua. 5. NO cocine directamente sobre la bandeja de vidrio. Siempre coloque alimentos en un plato seguro para microondas o en una rejilla en un plato seguro para microondas. 6. Si los alimentos o utensilios en la bandeja de vidrio tocan las paredes del horno, y hacen que la bandeja deje de moverse, la bandeja automáticamente rotará en dirección contraria. Anillo de rodillo 1. El anillo de rodillo y la base del horno deben limpiarse con frecuencia para evitar el exceso de ruido. 2. Siempre reemplace el anillo de rodillo y la bandeja de vidrio en sus posiciones correctas. 3. Siempre que utilice la bandeja de vidrio para cocinar, use el anillo de rodillo. Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguri\ dad e instrucciones de funcionamiento. //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
4 El enchufe debe conectarse en un tomacorriente correctamente instalado y que tenga conexión a tierra. • Conecte en un tomacorriente para tres clavijas correctamente instalado y con conexión a tierra. • NO quite la clavija a tierra. • NO use un adaptador. Alimentación 1. El microondas trae un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. 2. Se encuentran disponibles juegos de cable más largos o cables alargadores y se pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso. NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador. 3. Si utiliza un cable largo o cable alargador, (1) la clasificación eléctrica marcada del juego del cable o del cable alargador debe ser por lo menos igual a la clasificación eléctrica del aparato, (2) el cable alargador debe ser un cable con descarga a tierra con tres hilos y (3) el cable alargador debe estar dispuesto de manera tal que no se pliegue sobre la superficie del mostrador o de una mesa en donde un niño pueda tirarlo o tropezar involuntariamente. Requisitos de cableado Debe ponerse en funcionamiento el horno en un CIRCUITO SEPARADO. Ningún otro aparato compartirá el circuito con el horno \ de microondas. Si así fuera, el fusible de circuito del ramal puede explotar o puede saltar el disyuntor. El horno se enchufará en un TOMACORRIENTE A TIERRA de al menos 20 A, 120 V, 60 Hz. Donde se encuentre un tomacorriente para dos clavijas estándar, será obligación y responsabilidad personal del consumidor reemplazarlo por un tomacorriente para tres clavijas correctamente conectado a tierra. El VOLTAJE utilizado debe ser el mismo especificado en este horno de microondas (120 V, 60 Hz). El uso de voltaje más alto es peligroso y puede causar incendios o daños al horno. El uso de voltaje más bajo puede provocar una cocción lenta. Panasonic NO asume responsabilidad por daños que resulten del uso del horno con voltajes que no sean los especificados. INTERFERENCIA CON TELEVISOR/RADIO 1. El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias con su radio, televisor o equipos similares. 2. Cuando exista interferencia, puede reducirse o eliminarse siguiendo estas medidas: (a) Aleje la radio, televisor, etc. del horno de microondas, lo más posible. (b) Use una antena correctamente instalada para lograr una recepción de señal más fuerte. (c) Limpie la puerta y superficies de sellado del horno. (Ver Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas). 4 Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra (continuación) Preparación de Alimentos Siga estas Precauciones de seguridad cuando cocine en su horno. IMPORTANTE La cocción correcta depende de la potencia, configuración de tiempo y cantidad de alimentos. Si usa una porción más pequeña que la recomendada pero la cocina en el momento para la porción recomendada, puede producirse un incendio. 1) PREPARADO DE CONSERVAS CASERAS / ESTERILIZACIÓN / DESHIDRATAR ALIMENTOS / PEQUEÑAS CANTIDADES DE ALIMENTOS • NO use el horno para preparar conservas caseras. Su horno no puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada de preparado de conservas. Los alimentos pueden contaminarse y echarse a perder. • NO use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamaderas, etc.). Es difícil mantener el horno a la temperatura elevada necesaria para la esterilización. • NO deshidrate carnes, hierbas, frutas o verduras en el horno. Las cantidades pequeñas de alimentos o alimentos con poco contenido de humedad pueden secarse, quemarse o prenderse fuego si se recalientan 2) PALOMITAS DE MAÍZ Las palomitas de maíz pueden prepararse en un recipiente para palomitas de maíz especial para microondas. También hay disponibles palomitas de maíz para microondas que se preparan en su propio paquete. Siga las indicaciones del fabricante de palomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de cocción de su horno de microondas. PRECAUCIÓN : Cuando use palomitas de maíz para microondas preempacadas, puede seguir las instrucciones recomendadas en el paquete o usar la tecla Palomitas de maíz (Popcorn) (consulte la página 10). De lo contrario, las palomitas de maíz tal vez no \ se cocinen correctamente o pueden causar un incendio. Siempre controle el horno cuando esté preparando palomitas de maíz. Deje enfriar la bolsa de palomitas de maíz antes de abrirla, y siempre abra la bolsa lejos de su rostro y cuerpo para evitar quemarse con el vapor. //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
5 3) FRITURAS CON GRASA • NO fría con grasa en su horno de microondas. Los aceites de cocina pueden explotar en llamas y causar daños al horno y pueden provocar quemaduras. Es posible que los utensilios para microondas no soporten la temperatura del aceite caliente y se pueden romper o derretir. 4) ALIMENTOS CON PIEL NO POROSA • NO COCINAR/RECALENTAR HUEVOS ENTEROS, CON O SIN CÁSCARA. • La acumulación de vapor en los huevos enteros puede hacerlos explotar y posiblemente dañe el horno o cause lesiones. Recalentar huevos duros EN RODAJAS y cocinar huevos REVUELTOS es seguro. • Las papas, manzanas, la calabaza entera y las salchichas son algunos ejemplos de alimentos con piel no porosa. Estos tipos de alimentos pueden perforarse antes de la cocción en microondas para evitar que exploten. PRECAUCIÓN: Cocinar papas viejas o secas puede causar incendios. 5) BANDEJA DE VIDRIO / RECIPIENTES DE COCCIÓN / PAPEL DE ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La Bandeja de vidrio se calentará durante la cocción. Debe dejarse enfriar antes de manipularla, o antes de colocar productos de papel, como platos de papel o bolsas de palomitas de maíz para microondas en el horno para su cocción en microondas. • Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 2,5 mm (1 pulgada) de espacio entre el papel aluminio y las paredes del horno o la puerta interior. • Los platos con borde metálico no se deberán usar, ya que puede producirse un arco eléctrico. 6) TOALLAS DE PAPEL/PAÑOS • NO use toallas de papel o paños que contengan fibra sintética tejida en ellos. La fibra sintética puede prender fuego la toalla. Use toallas de papel bajo supervisión. 7) PLATOS PARA DORAR/BOLSAS DE COCCIÓN EN HORNO • Los platos para dorar o parrillas están diseñadas para cocción \ en microondas únicamente. Siempre siga las instrucciones del fabricante. NO precaliente un plato para dorar más de seis minutos. • Si se usa bolsa de cocción en horno para la cocción en microondas, prepare según las indicaciones del paquete. NO use una tira de alambre para cerrar la bolsa. En cambio, use tiras de plástico, cuerda de algodón, o una tira cortada del extremo abierto de la bolsa. 8) TERMÓMETROS • NO use un termómetro de carnes convencional en su horno. Puede producirse un arco eléctrico. Hay disponibles termómetros seguros para microondas, para carnes y dulces. 9) ALIMENTOS Y FÓRMULA PARA BEBÉS • NO caliente alimentos o fórmula para bebés en el horno de microondas. El frasco de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer tibios mientras que el interior puede estar tan caliente que le queme la boca y esófago al bebé. 10) RECALENTAR PRODUCTOS DE PASTELERÍA • Cuando recaliente productos de pastelería, verifique las temperaturas de cualquier relleno antes de comer. Algunos alimentos tienen relleno, que se calienta más rápido y puede ser extremadamente caliente, mientras que la superficie sigue tibia al tacto (por ejemplo, donas con jalea). 11) PAUTAS GENERALES DE USO DEL HORNO • NO use el horno para ningún fin excepto para preparar alimentos. Preparación de Alimentos (continuación) //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
6 Papel de aluminio No se recomienda su uso. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o la puerta, y puede dañar el horno. Plato para dorar Sí. Solo use platos para dorar diseñados para cocción en microondas. Verifique la información del plato para dorar, para ver las instrucciones/tabla de calentamiento. No precaliente más de seis minutos. Bolsas de papel marrón No. Pueden causar un incendio en el horno. Seguro para microondas Sí. Si tiene etiqueta de Seguro para microondas, verifique las indicaciones del fabricante para el uso para calentar en microondas. Cierta vajilla puede indicar en el reverso “Seguro para uso en horno de microondas”. Vajilla Sin etiqueta, use la PRUEBA DEL RECIPIENTE a continuación. Platos de cartón de poliéster descartables Sí. Algunos alimentos congelados están envasados en estos platos También se pueden comprar en algunas tiendas de comestibles. Cartones de locales de comida rápida con asa de metal. No. El asa de metal puede causar arco eléctrico. Bandejas de comidas congeladas Si son para microondas, sí. Si contiene metal, no.Frascos de vidrio No. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor. Horno resistente al calor. Cristalería/Cerámica Sí, pero solo para cocción y dorado en microondas. (Ver la PRUEBA DEL RECIPIENTE a continuación). Fuentes de horno de metal No. El metal puede provocar arco eléctrico y dañar el horno. Tiras de metal No. Pueden causar arco eléctrico, que puede provocar un incendio en el horno. Bolsa de cocción en horno Sí. Siga las indicaciones del fabricante. Cierre la bolsa con la tira de nylon suministrada, un corte de tira del extremo de la bolsa o un trozo de cuerda de algodón. No cierre con la tira de metal. Haga seis cortes de media pulgada cerca del cierre. Tazas y platos de papel Sí. Úselos para calentar alimentos cocidos, y para cocinar alimentos que requieran corto tiempo de cocción, como los perros calientes. No coloque tazas de papel en el microondas, pueden recalentarse y prenderse fuego. Toallas y servilletas Sí, solo toallas/servilletas de papel. Úselas para calentar bocadillos y sándwiches, solo si tienen la etiqueta de Seguro para uso en microondas. NO utilice toallas de papel reciclado. Papel de pergamino Sí. Úselo como cubierta para evitar salpicaduras. Vajilla de plástico Sí, con precaución. Deberá tener la etiqueta “Adecuado para calentar en microondas”. Verifique las instrucciones de los fabricantes de Seguridad para microondas, para ver los usos recomendados. Algunos recipientes de plástico seguros para microondas no son adecuados para cocinar alimentos con alto contenido de grasa o de azúcar. El calor de los alimentos calientes puede causar deformaciones. Plástico, melamina No. Este material absorbe la energía del microondas. ¡Los platos se CALIENTAN! Tazas de espuma de plástico Sí, con precaución. La espuma de plástico se derretirá si los alimentos llegan a una temperatura alta. Use a corto plazo solamente para recalentar alimentos a una baja temperatura para servirlos. No coloque tazas de papel en el microondas, pueden recalentarse y prenderse fuego. Envoltorio plástico Sí. Use para cubrir alimentos durante la cocción para retener la humedad y evitar salpicaduras. Deberá tener la etiqueta “Adecuado para calentar en microondas”. Verifique las indicaciones del paquete. Paja, mimbre, madera Sí, solo a corto plazo. Use solamente para recalentar a corto plazo alimentos a una baja temperatura para servirlos. La madera puede secarse, romperse o quebrarse. Termómetros Solo los termómetros seguros para microondas podrán usarse, NO los convencionales. Papel encerado Sí. Use como cubierta para evitar salpicaduras y conservar la humedad. 6 Guía de Utensilios de Cocina PRUEBA DEL RECIPIENTE PARA EVALUAR SI UN RECIPIENTE ES SEGURO PARA SU USO EN HORNO DE MICROOND\ AS: Llene una taza segura para microondas con agua fría y colóquela en el horno de microondas jun\ to con el recipiente vacío a evaluar; caliente un (1) minuto a P10 (ALTA). Si el recipiente es seguro para uso en horno de m\ icroondas (transparente a energía de microondas), el recipiente vacío deberá permanecer frío y el agua deberá \ estar caliente. Si el recipiente está caliente, absorbió algo de l\ a energía del microondas, y NO se debe usar. Esta prueba no se puede us\ ar para recipientes de plástico. Esta sección responde a la pregunta “¿Qué puedo usar en el m\ icroondas?” //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
7 Ubicación de Los Controles ➀ ➃ ➆ ➇ 11 1214 15 //4/4 12➉➁\b ➂ ➄ ➅ ➂13 //4/4 16 18 19 22 25 27 17 20 21 23 24 26 1 Ventilaciones de Aire Externas 2 Ventilaciones de Aire Internas 3 Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta 4 Ventilaciones de Aire Externas 5 Panel de control 6 Placa de ldentifi cación 7 Bandeja de Cristal 8 Aro de Rodillo 9 Película de Barrera contra el Calor/Vapor (no extraer) 10 Cubierta del guía de ondas (no extraer) 11 Botón para abrir la puerta 12 Etiqueta de Advertencia 13 Etiqueta de Menú 14 Cable de suministro eléctrico 15 Enchufe del suministro eléctrico 16 Pantalla indicadora 17 Tecla de Palomitas de maíz (Ver página 10) 18 Tecla de Recalentamiento con Sensor (Ver página 12) 19 Tecla de Cocción con Sensor (Ver página 12) 20 Tecla de Descongelación Turbo Inverter (Ver página 11) 21 Tecla de Potencia (Ver página 8) 22 Tecla de Mantener Caliente (Ver página 10) 23 Teclas numéricas 24 Tecla de Minuto automático/ Más (Ver página 10, 12) 25 Tecla de Cronómetro/Reloj/ Menos (Ver página 8-10, 12-13) 26 Tecla para Pausa/Cancelar Antes de Cocinar: Un toque borra todas sus instrucciones. Durante la cocción: Un toque detiene temporalmente el proceso de cocción. Otro toque cancela todas sus instrucciones y la hora del día aparece en la pantalla. 27 Tecla para Encender Tras ajustar el programa de cocina, pulse una vez para que el horno empiece a operar. Si se abre la puerta o se pulsa la tecla de Pausa/Cancelar una vez durante una operación, pulse la tecla de Encender de nuevo para reiniciar el horno. Bip: Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla es presionada y no escucha un “bip”, signifi ca que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al fi nal de cada programa completado, el horno hará 5 veces “bip”. NOTA: Si una operación ha sido fi jada sin apretar Encender, después de 6 minutos el horno automáticamente cancelará la operación. La pantalla indicadora regresará al modo de reloj o dos puntos. //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE
8 Funcionamiento Uso del Microondas por Primera Vez Enchufe a un tomacorriente eléctrico correctamente conect- ado a tierra. El horno esta preconfigurado automática- mente en el sistema de medición anglosajón (onzas/libras). Oprima Detener/Reiniciar (Stop/ Reset) para confirmar; aparecerá el signo de dos puntos (:) en la ventana de la pantalla. NOTA: Estas opciones pueden seleccionarse solo cuando el horno está enchufado. Oprima Comenzar (Start) para recorrer los sistemas de peso, Métrico ( g/kg) o Anglosajón (onzas/libras). 2 3 Ajustar el Reloj Oprima Temporizador/Reloj/ Menos (Timer/Clock/Less) para finalizar la configuración. El signo de dos puntos (:) dejará de parpadear. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj repita los pasos. 2. El reloj conservará la hora del día mientras el horno siga enchufado y con suministro de electricidad. 3. La hora se muestra en formato de 12 horas. 4. El horno no funcionará mientras siga parpadeando el signo de dos puntos (:). 2 El horno NO debe estar en funcionamiento. Oprima Temporizador/Reloj/Menos (Timer/Clock/Less) dos veces; parpadeará el signo de dos puntos. Ingrese la hora del día con las teclas de Números. 1 Configuración del Bloqueo de Seguridad para niños Cuando aparece en la pantalla la hora del día, oprima Comenzar (Start) tres veces; aparecerá “Niño” (Child) en la pantalla. Oprima Detener/Reiniciar (Stop/Reset) tres veces; la pantalla volverá a la hora del día y se cancelará el Bloqueo para niños. NOTAS: 1. Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. 2. Para activar o cancelar el seguro para niños, el boton Encender o Pausa/Cancelar debe ser presionado 3 veces en 10 segundos. 3. Se puede confi gurar la función de “Seguro para niños” cuando la visualización muestra dos puntos o tiempo del día. 2 Cocción Fije el Tiempo de cocción (Cooking Time) con las teclas de números . P10 (ALTO) tiene un tiempo máximo de cocción de 30 minutos. Para otros niveles de potencia el tiempo máximo es de 99 minutos, 99 segundos. 2 Si cocina en la potencia más alta (10), saltee el paso 2. Oprima Nivel de potencia (Power Level) hasta que aparezca en pantalla el nivel de potencia deseado. P10 es el más alto y P1 el más bajo. Pulse Nivel de Potencia 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 vecesP10 (ALTO)) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (EDIO-BAJO)/ DESCP2 P1 (BAJO) 1 Continúa en la siguiente página 1 //4/4 //4/4 //4/4 //4/4 //4/4 //4/4 //4/4 Ventana de Visualización 1 //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE //4/4@XFC@4QBOJTIJOEE