Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd778 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd778 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd778 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
9 Panel de Control Bip:Cuando una botón es presionada correctamente, se escuchará un “\ bip”. Si una botón es presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no acept\ ó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas pr\ ogramadas. Al final de cada programa completado, el horno hará 5 veces “bip”. Nota:Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de c\ ocina, el horno cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de \...
Page 12
10 Reloj 1. 2.• Presione Tiempo/Reloj 2 veces. ➤ punto comienza a parpadear. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando. 1.• Conéctelo a una toma de red con conexión a tierra. 2.Se mostrará el mensaje “WELCOME TO PANASONIC...”...
Page 13
11 SELECCIÓN DE IDIOMA(puede seleccionarse sólo cuando conecta el horno) El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francé\ s o alemán. Esta visual- ización aparece en inglés cuando se conecta el horno . FRANÇAIS La visualización aparece en francés. ESPAÑOL La visualización aparece en español. *ENGLISH La visualización aparece en inglés. SELECCIÓN DE LIBRA/KILO (puede seleccionarse sólo cuando conecta el horno) Este horno posee mediciones de peso en el sistema inglés y en el sist\ ema...
Page 14
12 Para seleccionar Potenciay Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la botón Encender. Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podráempezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos....
Page 15
13 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. NOTA: Si el paquete...
Page 16
14 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pe\ scado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione la botón deDescongelación Turbo Inverter. 2.• Ajuste el peso de lacomida, usando el regulador de selección de peso para 1,5 kg. 3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento,...
Page 17
15 Consejos y Técnicas deDescongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar...
Page 18
16 NOTAS: Cazuelas -Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 bips. Alimentos Envasados - Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Plato de Comida - Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico...
Page 19
17 Tabla de Cocción con Sensor Consejos Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 19. Verter la sopa en un recipiente para microondas. Para NN-SD778: No cubrir. Para NN-SD978: Cubrir ligeramente con la tapa o película plástica perforada. Revuelva...
Page 20
18 Consejos Lave profundamente, agregue 1 cucharadas de agua por cada 1/2taza de vegetales y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Vacíe los contenedores en un tazón para uso seguro en microondas. No Cubrir. Coloque el arroz con un capa de agua caliente en un plato especial para microondas. Cubra con la tapa o con una...