Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions

Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    Panel de control
    bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escucharV un “bip”. Si una tecla espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptZ o no pudo aceptar lainstrucciZn. El horno harV 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno harV 5 veces “bip”.
    nota:Si una operaciZn ha sido fijada sin apretar  encender, despuWs de 6 minutos el horno
    automVticamente cancelarV la operaciZn. La pantalla indicadora regresarV al modo de reloj o dos puntos.
    tecla de Palomitas de maRz (*pVgina 13)
    Pantalla indicadora
    (ventana de
    visualizaciTn)
    tecla de Potencia (*pVgina 12)
    tecla de
    descongelaciTn turbo inverter(* pVgina 14)
    tecla de cronTmetro/
    reloj
    ( * pVgina 20, 10)
    tecla de Minuto
    automPtico
    (* pVgina 12)
    tecla de
    recalentamiento
    con sensor
    (*pVgina 16)
    \• El paneles control del
    NN-SD762S\fSD772S\f
    SD962S\fSD972S
    tiene la misma 
    disposiciZn de teclas.
    tecla de Mantener
    caliente 
    (* pVgina 12)
    tecla para encenderUn toque permite al horno
    empezar su funciZn. Si la
    puerta estV abierta o la
    tecla  Pausa/cancelar se
    oprime una vez durante la
    operaciZn del horno, la
    tecla para  encender
    debe oprimirse otra vez
    para reanudar el trabajo
    del horno.
    tecla de cocciTn
    con sensor
    (* pVgina 16)
    regulador de
    tiempo/Peso y del
    MenU del sensor
    tecla para
    Pausa/cancelar
    antes de cocinar: Un
    toque habilita sus instruc- ciones.
    durante la cocciTn: Un
    toque detiene temporal-
    mente el proceso de coc- ciZn. Otro toque cancela
    todas sus instrucciones y
    la hora del dXa aparece en la pantalla.
    tecla de MPs/Menos(*pVgina 13)
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 9 
    						
    							10
    reloj
    1\b
    \f\b• Presione cronTmetro/
    reloj 2 veces.
     punto comienza a   
    parpadear.
    notas:
    1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3.
    2. El Reloj seguirV marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciZnelWctrica.
    3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza elhorario militar.
    4. El horno no funcionarV mientras los dos puntos estWn parpadeando.
    Ivamos a empezar a
    usar su horno!seguro Para niSos
    Esta funciZn evita la operaciZn del horno
    hasta que se cancela. No asegura la
    puerta.
    Para activar:Q Presione  Encender3
    veces\b “Child”
    aparecerJ en la
    ventana de
    visualizaciNn\b
    "Child" se mantendrJ hasta 
    que el seguro de 
    niMos sea
    cancelado\b Puede
    presionarse
    cualquier tecla,
    pero el horno no
    comenzarJ a 
    funcionar\b
    Para cancelar:• Presione  Pausa/
    cancelar 3 veces. 
     La Ventana de 
    VisualizaciZn
    regresa a los dos 
    puntos o la hora 
    cuando el seguro de
    niYos ha sido
    cancelado.
    nota:
    Se puede configurar la funciZn de
    “Seguro para niYos” cuando la
    visualizaciZn muestra dos puntos o
    tiempo del dXa.
    • Fije hora del dXa usando Dial de tiempo.
     La hora aparece en
    la ventana de visual-
    izaciZn; el punto con-
    tin[a parpadeando.
    3\b• Presione la tecla de  cronTmetro/reloj.
     punto deja de 
    parpadear. La hora 
    estV ingresada y 
    ubicada en la
    pantalla indicadora.  
    1.Q Enchufe en una toma elKctrica debidamente
    conectada a tierra\b
    Este horno
    automJticamente
    ajusta el sistema
    inglKs de medida\b
    2.Q Presione  Encender
    para convertir el
    sistema de medida\b
    Verifique su selecciNn
    en la ventana de
    visualizaciNn\b
    \b.Q Presione  Pausa/Cancelar\b
     Dos puntos apare-
    cerJn en la Ventana
    de VisualizaciNn\b
    Ventana de
    VisualizaciNn
    Si desea usar  g/kg:
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 10 
    						
    							11
    Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciTn
    notas:
    1. Para la cocciZn de mVs de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa
    de cocciZn antes de presionar la tecla
    encender . Cuando esta funcionando,
    sonarVn dos  “bips” entre cada etapa de
    la programaciZn. SonarVn 3 “bips” al final
    de toda la secuencia.
    2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa,
    podrVempezar en el paso 2.
    3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el mVximo tiempo programable es
    de 30 minutos.  Para otros niveles de
    potencia, el tiempo mVximo es 90 minutos.
    4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para lXquidos, P7 (MEDIO-ALTO)
    para la mayorXa de los alimentos y P6
    (MEDIO) para los alimentos densos.
    5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-BAJO).
    no sobrecocine los alimentos\b Este horno
    requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puedeocasionar que los alimentos se sequen y
    puede causar fuego. La potencia de coc-
    ciZn del horno de microondas le indican la
    cantidad de potencia de microondas
    disponible para cocinar.
    ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 
    minuto 30 segundos\b
    1\b• Presione la tecla depotencia hasta que el
    nivel de potencia deseado
    aparezca en la ventana
    de visualizaciZn.
    \f\b• Ajuste el tiempo de
    cocciZn, usando el
    regulador de
    selecciZn de tiempo
    desde un minuto a 30
    segundos. 
    3\b• Presione  encender.
     El tiempo de cocciZn
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 5 veces
    Pulse
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 veces
    5 veces
    6 veces
    7 veces
    8 veces
    9 veces
    10 veces Nivel de Potencia
    P10 (ALTO)
    P9
    P8
    P7 (MEDIO-ALTO)
    P6 (MEDIO)
    P5
    P4
    P3 (MEDIO-BAJO)\fDESC.
    P2
    P1 (BAJO)
    ejemplo: Para mantener \f tazas de salsa  calientes
    1\b• Presione la tecla deMantener Caliente.
    \f\b• Selecciones el tiempo
    de calentamiento,
    hasta 30 minutos.
    3\b•Presione  encender.Mantener Caliente 
    iniciarV. El tiempo en la 
    ventana de visualizaciZn
    empezarV el conteo.
    nota:
    La funciZn de Mantener caliente puede
    ser programada como paso final despuWsde que el tiempo de cocciZn ha sidomanualmente programado. Esta nopuede ser utilizada en combinaciZn confunciones de sensor o automVticas.
    notas:
    1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a
    continuaciZn minuto automVtico.
    2. La tecla de  Minuto automPtico puede
    ser utilizado para agregar mVs tiempo
    durante la cocciZn manual.
    Minuto automPtico
    Esta funciZn le permite ajustar y\fo aYadir
    tiempos de cocciZn fVcilmente en m[ltiplos
    de un minuto.
    Para seleccionar tiempo de cocciTn:
    1\b• Seleccione Minuto AutomVtico hasta
    seleccionar el tiempo
    deseado de cocciZn
    (hasta 10 minutos)
    aparece en la ventana
    de visualizaciZn. El
    nivel de potencia pre-
    seleccionado es P10.
    \f\b• Presione encender .
    Inicia la cocciZn y el
    tiempo empieza a tran-
    scurrir. Al final de la coc-
    ciZn, sonarVn 5 “bips”.
    Mantener caliente 
    Esta caracterXstica permite mantener
    caliente los alimentos despuWs de 30
    minutos de cocinar.
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 11 
    						
    							1\f
    Palomitas de MaRz
    notas Para PaloMitas de MaLZ:
    1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez.
    2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente.
    4. Permita que las palomitas de maXz preparadas permanezcan cerradas porunos minutos.
    5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puedesalir.
    6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re-usadas.
    nota:
    Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instruccionesque aparecen en el paquete.  nunca deje
    el paquete desatendido\b Pare el horno
    cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos.Sobrecocinar puede causar un incendio.
    nota:
    Cuando se preparen varias bolsas unatras otra, el tiempo de preparaciZn puedevariar ligeramente. Esto no afecta alresultado de las palomitas.
    ejemplo: Para cocinar 99 gde
    palomitas de maRz
    1\b• Presione la tecla de palomitas de maXz hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualizaciZn.
    \f\b• (vea la funciZn de MPs/Menos.)
    3\b• Presione  encender.
     Tras varios
    segundos, se
    muestra el tiempo de
    preparaciZn en la 
    ventana de
    visualizaciZn y 
    comienza a 
    transcurrir el tiempo.
    Presionar
    1 vez
    2 veces
    3 veces Peso
    99  g(3,5 oz)
    85  g(3,0 oz)
    50  g(1,75 oz)
    funciTn MPs/Menos
    Para Palomitas de MaRz:
    Utilizando la funciZn de  MPs/Menos, los
    programas para cocinar palomitas
    pueden ser ajustados por mVs largo o
    corto tiempo si se desea.
    1 pulsaciZn = Agrega aproximadamente
    10 segundos
    2 pulsaciones = Agrega aproximada-
    mente 20 segundos
    3 pulsaciones = Reduce aproximada-
    mente 10 segundos
    4 pulsaciones = Reduce aproximada-
    mente 20 segundos
    5 pulsaciones = Ajuste original
    Presione la tecla  MPs/Menosantes de
    presionar  encender.
    Para el recalentamiento/cocciTn por
    sensor:
    Las preferencias para el punto de cocciZn
    varXan de acuerdo a la persona. Luego de
    utilizar la funciZn de
    recalentamiento/cocciTn por sensor
    algunas veces, podrV decidir si
    prefiere que su comida sea cocinada en
    un punto de cocciZn diferente.
    1 pulsaciZn = MVs (Agrega aproximada-
    mente 10% de tiempo)
    2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxi- madamente 10% de tiempo)3 pulsaciones = SelecciZn original
    Presione la tecla  MPs/Menosantes de
    presionar  encender.
    Opcional
    Presione 1 vez
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 1\f 
    						
    							13
    descongelaciTn turbo inverter
    Esta funciZn le permite descongelar carne, productos avXcolas y pescado con sZlo
    introducir el peso.
    Coloque la comida en un plato adecuado
    para el uso de microondas.
    ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne\b
    1\b• Presione la tecla de
    DescongelaciZn
    Turbo Inverter.
    \f\b• Ajuste el peso de la comida, usando el
    regulador de selecciZn
    de peso para 1,5  kg.
    3\b• Presione encender.
    El tiempo de
    descongelado aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva. A la mitad
    del descongelamiento,
    cuando suene "bip".
    ApVguelo, reacomode
    la comida, remueva las
    Vreas descongeladas o
    protWjalas con lVminas
    de aluminio.
    tabla de conversiTn:
    Siga la tabla para convertir onzas o
    cientos de una libra en dWcimos de una
    libra. Para utilizar la DescongelaciZn
    Turbo Inverter, ingrese el peso de los
    alimentos en libras (1,0) y dWcimos de
    una libra (0,1). Si una pieza de carne
    pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,
    ingrese 1,9 libras.
    Onzas
    0
    1 - 2
    3 - 4 5
    6 - 7 8
    9 - 10
    11 - 12 13
    14 - 15 CentWsimos de
    una libra
    0,01 - 0,05
    0,06 - 0,15
    0,16 - 0,25
    0,26 - 0,35
    0,36 - 0,45
    0,46 - 0,55
    0,56 - 0,65
    0,66 - 0,75
    0,76 - 0,85
    0,86 - 0,95 DWcimos de
    una libra
    0,0
    0,1
    0,2
    0,3
    0,4
    0,5
    0,6
    0,7
    0,8
    0,9
    consejos y tQcnicas de descongelaciTn
    PreparaciTn para congelar:
    1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sZlo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.
    2. Empacar en envolturas de plVstico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o   papel congelador.
    3. Remover tanto aire como sea posible.  4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
    Para descongelar:
    1. Quitar la envoltura.  Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 
    2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.  3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del   ave entera hacia abajo.
    4. Seleccionar potencia y tiempo mXnimo para que estos alimentos debajo sean descongelados.
    5. Drene los lXquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea TWcnicas de CocciZn).
    despuQs de descongelar:
    1. Los artXculos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelaciZn serV  completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
    2. Reposo, cubierta, instrucciones despuWs del tiempo de reposo en pVgina 14. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.4. ArtXculos que han sido colocados en capas deberVn ser enjuagados por separado o  tener mayor tiempo de reposo.
    NOTA: El peso mJximo para el uso del
    Descongelado Turbo Inverter es de 3  kg(6 libras)\b
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 13 
    						
    							14
    consejos y tQcnicas dedescongelaciTn     
    (continuación)
    tiempo dedescongelaciTndespuQs de la descongelaciTnalimento (min/ kg) durante la descongelaciTntiempo de enjuagar(P3)reposo (agua frRa)
    Pescado y Marisco
    [hasta 1,4  kg(3 libras)]
    Carne de Cangrejo 6 Romper y separar\fReordenar
    Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SX
    Filetes de Pescado 4 a 6
    Dar la vuelta\fReordenar\fProteger extremos
    Raciones preparadas 4 a 6Separar\fExtraer trozos congelados
    Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
    carne
    Dar la vuelta\fExtraer parte descongelada\fCarne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos
    Asados 4 a 8 Dar la vuelta\fProteger extremos y  30 minutos
    [1,1 kg-1,8  kg(21\f2libras-4 libras)]superficie descongelada en frigorXfico
    Chuletas\fBistec 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\f
    Proteger extremos y superficie descongelada
    Costillas\fT-bone 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\fProteger extremos y superficie descongelada5 minutos No
    Carne de Cocido 4 a 8 Separar\fVolver a ordenar\f
    Extraer partes descongeladas
    HXgado 4 a 6 Extraer el lXquido\fDar la vuelta\f
    (cortado finamente) Separar piezas
    Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
    carne de ave
    Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos
    [hasta 1,4  kg(3 libras)] en frigorXfico
    Cortes 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\f
    Extraer partes descongeladas 5 minutos 
    SX
    Trozos 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\fProteger
    Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta\fProteger 10 minutos
    Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos
    [2,3 kg-2,7  kg(5 libras-6 libras)]en frigorXfico
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 14 
    						
    							15
    notas:
    cazuelas -AYadir de 3 cucharadas a
    4 cucharadas de lXquido; cubrir con una
    tapa o con un envoltorio de plVstico.
    Remover cuando suenen los 5 "bips".
    alimentos envasados - Vaciar el
    contenido en una cazuela o en un
    cuenco; cubrir el recipiente con una tapa
    o con un envoltorio de plVstico. DespuWs
    de calentar, retirar el envoltorio de
    plVstico y dejar reposar.
    Plato de comida - Colocar la comida en
    un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. DespuWs de calentar, retirar elenvoltorio de plVstico y dejar reposar.Seguir los consejos para la cocciZn consensor, ademVs de los consejos abajoindicados:
    no:
    1. NO calentar pan o alimentos de pastelerXa. Utilizar la potencia y elcronZmetro manual para estosalimentos.
    2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados.
    3. NO utilizar si el horno estV caliente. 4. NO utilizar para bebidas.5. NO utilizar para alimentos congelados.La funciZn del sensor le permite recalentar
    alimentos previamente cocidos y refrigera-
    dos sin necesidad de ajustar el tiempo. El
    horno lo hace todo por usted.
    antes  de calentar\fcocinar:
    1. La temperatura ambiente de la habitaciZn donde se encuentra el Horno debe ser menor
    a 35 \C (95 \F).
    2. El peso de los alimentos puede exceder 110 g(4 onzas).
    3. Aseg[rese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y
    dentro del horno de microondas, se encuen-
    tren secos antes de colocar la comida en el
    horno. Los residuos de humedad al conver-
    tirse en vapor pueden engaYar el sensor.
    4. Cubra los alimentos con tapa, o con plVstico autoadherible ventilado. Nunca use
    contenedores plVsticos sellados fuertemente –
    estos previenen que el vapor escape y causa
    que los alimentos se sobrecocinen.
    durante el calentamiento\fcocciZn:
    NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2
    "bips" y el tiempo aparezca en la Pantalla de
    VisualizaciZn porque se producirXa una cocciZn
    inadecuada ya que el vapor de los alimentos no
    permanece en la cavidad del horno. Una vez
    que el temporizador inicia la cuenta atrVs, la
    puerta del horno puede abrirse para remover,
    dar la vuelta los alimentos, cubrir, disponer de
    nuevo los alimentos, mezclar o aYadir alimentos.
    desPuKs  del calentamiento\fcocciZn:
    Todos los alimentos deben permanecer
    cubiertos durante un determinado tiempo.
    ejemplo: Para recalentar un plato de comida
    1\b• Presione la tecla de
    recalentamiento por
    sensor .
    \f\b• (ver FunciZn
    MPs/Menos)
    (*  pVgina 12)
    3\b• Presione  encender.
     Empieza la cocciZn.
    El cocinado estarV completo cuando sue-
    nen los 5  "bips". (Cuando el vapor es
    detectado por el Sensor Genius y 2 bips
    suenen, el tiempo de cocciZn restante
    aparecerV en la ventana de visualizaciZn.)
    Para obtener mejores resultados
    con la funciTn sensor genius, siga
    las siguientes recomendaciones:
    ejemplo: Para cocinar comidas congeladas
    1\b
    4\b• Presione  encender.
     Empieza la cocciZn.
    El cocinado estarV completo cuando sue-
    nen los 5  "bips". (Cuando el vapor es
    detectado por el Sensor Genius y 2 bips
    suenen, el tiempo de cocciZn restante
    aparecerV en la ventana de visualizaciZn.) • Presione 
    cocciTn por
    sensor .
    \f\b• Seleccione el n[mero
    de comida deseada
    usando el regulador
    de selecciZn del men[
    del sensor para elegir
    entradas frXas.
    3\b• (ver FunciZn MPs/Menos)
    (*  pVgina 12)
    recalentamiento
    por sensorcocciTn por sensor
    Esta funciZn del sensor le permite cocinar
    cualquier cantidad de alimentos pulsando
    un botZn. El horno lo hace todo por usted.
    Opcional Opcional
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 15 
    						
    							16
    tabla de cocciTn con sensor
    consejos
    Coloque un platZn especial para microondas
    dentro del horno. Siga las instrucciones del
    fabricante para preparar una rVpida avena.
    Seguir las instrucciones del fabricante para la
    preparaciZn de las salchichas precocinadas.
    Colocar de forma radial.
    Seguir la receta bVsica para tortilla de la pagina
    18.
    Verter la sopa en un recipiente para microondas. Revuelva despuWs de cocinar.
    Siga las instrucciones del fabricante para la
    preparaciZn. DespuWs de 2 tonos, revuelva o
    cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de
    la pelXcula despuWs de cocinar. AlWjelo de usted
    al quitar la cubierta para evitar quemaduras de
    vapor. Si es necesario tiempo adicional contin[e
    cocinando manualmente.
    Seguir las instrucciones del fabricante.
    Agregue mVs tiempo de cocinado si es nece-
    sario.
    Siga las instrucciones del fabricante para su
    preparaciZn.
    Perfore cada papa con un tenedor 6 veces
    alrededor de toda la superficie. Coloque la
    papa o papas alrededor del borde del plato
    giratorio alineado de una toalla de papel por lo
    menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia.
    No cubrir. DWjelo estar 5 minutos para
    completar la cocciZn.
    Todos los trozos deben ser del mismo tamaYo. Lave profundamente, agregue 1 cucharada deagua por cada 
    1\f2taza de vegetales, y cubra sin
    cerrar con la tapa o una envoltura de plVstico perforada. No agregue sal o mantequilla hastadespuWs de cocinar.
    PorciTn/Peso
    40 g - 80 g
    (0,5 taza - 1 taza)
    2 enlaces - 8 enlaces
    2 huevos, 4 huevos
    1 taza - 2 tazas
    (250 ml - 500 ml)
    220 g - 800 g
    (8 oz - 28 oz)
    220 g
    (8 oz)
    1 sandwich (128 g )
    (4,5 oz)
    1 - 4 patatas
    (170 g - 220 g)
    (6 oz - 8 oz cada uno)
    110 g- 450 g
    (4 oz - 16 oz)
    receta
    1\b cereal
    \f\b salchicha
    3\b omelet
    4\b sopa
    5\b comidas  congeladas
    6\b Pizza congelada (individual)
    7\b sandwich congelado
    8\b Papas
    9\b vegetales frescos
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 16 
    						
    							17
    consejos
    Lave profundamente, agregue 1 cucharadas
    de agua por cada 
    1\f2taza de vegetales y
    cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura
    de plVstico perforada. No agregue sal o
    mantequilla hasta despuWs de cocinar. (No se
    recomienda para los vegetales en mantequilla
    o salsa.) DespuWs de 2 tonos, revuelva o
    cambie.
    VacXe los contenedores en un tazZn para uso
    seguro en microondas. No Cubrir.
    Coloque el arroz con un capa de agua
    caliente en un plato especial para microondas.
    Cubra con la tapa o con una envoltura de
    plVstico perforada. Deje reposar de unos 5 a
    10 minutos antes de servir.
    Coloque el arroz con un capa de agua
    caliente en un plato especial para microondas.
    Cubra con la tapa o con una envoltura de
    plVstico perforada. Deje reposar de unos 5 a
    10 minutos antes de servir.
    Siga las instrucciones del fabricante de
    cuando poner o remover las tapas. No use
    alimentos congeladas empaquetado en plato
    con papel de aluminio.
    Coloque la pasta con una capa de agua
    caliente dentro un plato especial para
    Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o
    una envoltura de plVstico perforada.
    VacXe los contenidos de la lata en una cazuelaapta para microondas. Cubra con la tapa ocon film plVstico perforado. Revuelva despuWsde cocinar.
    Separe en una bandeja de cristal o colador. Cubra con la tapa sin cerrar o con unaenvoltura de plVstico perforada. DespuWs de 2tonos, revuelva. Recubra y presione el botZninicio. El jugo debe permanecer claro. Drene.
    No montar unos filetes sobre otros. Cubrir conpelXcula plVstica perforada.
    PorciTn/Peso
    170  g- 450  g
    (6 oz - 16 oz)
    430  g
    (15 oz)
    1\f2taza - 11\f2tazas(110  g- 335  g)
    .
    1\f2taza - 11\f2tazas(110  g- 335  g)
    (mVximo)
    300  g- 450  g
    (11 oz - 16 oz)
    55  g- 220  g
    (2 oz - 8 oz)
    1 taza - 2 tazas
    450  g- 900  g
    (16 oz - 32 oz)
    110  g- 450  g
    (4 oz- 16 oz)
    receta
    10\b vegetales  congelados
    11\b vegetales  enlatados
    1\f\b arroz blanco
    13\b arroz Precocido 14\b cena congelada
    15\b Pasta
    16\b guisado
    17\b carne Molida
    18\b filete de pescado
    tabla de cocciTn con sensor
    (continuación)
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 17 
    						
    							18
    recetas de Microondas
    oMelet (tortilla)
    omelet básica (Tortilla)1 cucharada de mantequilla o margarina
    2 huevos
    2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si asX se desea
    Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato
    del pie, 20 segundos en Potencia P10, o
    hasta derretirla. Gire el plato para cubrir
    todo el fondo con mantequilla. Mientras
    tanto, combine el resto de los ingredientes
    en un tazZn separado, bata todo y colZquelo
    en el plato del pay. Cocine, cubierto con
    plVstico auto adherible ventilado, utilice la
    selecciZn OMELET. Deje en reposo 2
    minutos. Con una espVtula, afloje los bordes
    del omelet del plato, doble en 3 para servir.
    Siempre utilice huevos revueltos.
    1 servicio
    Tiempo aprox. 4 minutos.
    nota:  duplicar la cantidad de ingredientes
    para un omelet (tortilla) de 4 huevos.
    guisoe
    Pastel de carne1 kilo de ternera picada
    125 gde guisantes congelados, ya
    descongelados
    60 gde cebolla picada
    1 cucharada sopera de caldo de carne
    1\f2cucharada pequeYa de curry en polvo1\f4cucharada pequeYa de sal1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra 
    molida
    500 gde purW de papa
    En una cacerola 2 cuartos. revuelva el
    fondo de la carne y cocina por 5 minutos – 7
    minutos a Potencia P6 o hasta que la carne
    este cocida, remueva dos veces. Agregar el
    resto de los ingredientes, excepto las papas.
    Remueva bien, y despuWs unte
    uniformemente las papas uniformemente en
    la parte de arriba. Cubrir con una tapa o
    plVstico auto adherible ventilado y cocine en
    Potencia P5 por 16 minutos – 18 minutos.
    Servicios: 4
    Macarrones con queso60 gde mantequilla
    2 cucharadas soperas de cebolla picada
    1 diente de ajo picado
    60 gde harina
    1 cucharada pequeYa de mostaza seca
    1 cucharada pequeYa de sal
    1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra 
    molida
    500 ml de leche
    500 gde queso cheddar rallado
    225 gde macarrones, hervidos y colados
    120 gde pan molido
    1 cucharada pequeYa de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos. derretir la
    mantequilla por 40 segundos a potencia
    P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1
    minuto a Potencia P10. Revuelva en harina,
    mostaza, sal y pimienta, y gradualmente
    agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4
    minutos en potencia P10 hasta que la salsa
    espese, remueva una vez. Agregue el
    queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y
    revuelva la salsa en los macarrones, en una
    cacerola 3 cuartos. Agregue al final migajas
    de pan y paprika. Cubra con una tapa o
    plVstico auto adherible ventilado. Cocine en
    potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. 
    Servicios: 6
    \fuiso de carne y macarrones1 kilo de carne picada
    1 cebolla pequeYa picada
    1\f2pimiento verde picado
    250 gde apio picado
    2 latas (425  g) de salsa de tomate 
    375 ml de agua
    250  gde caracolas sin cocer
    1 cucharada pequeYa de perejil
    1\f2cucharada pequeYa de sal1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra 
    molida
    125  gde queso cheddar rallado
    Desmenuce la carne picada en una
    cacerola 3 cuartos. Cocine por 5 minutos –
    7 minutos a potencia P6 o hasta que la
    carne este cocida. Revuelva 2 veces.
    Revuelva en cebolla, pimienta y apio.
    Cocine por 3 minutos – 4 minutos a
    Potencia P10. Remueva con el resto de los
    ingredientes, excepto el queso. Cubra con
    una tapa o plVstico auto adherible ventilado.
    Cocine en Potencia P6 por 16 minutos – 18
    minutos. RocXe el queso. Cubra y deje en
    reposo 5 minutos.
    Servicios: 4-6
    Atún1 lata (170  g) de at[n desecado y
    desmigado
    1000g de fideos hervidos y escurridos
    1 lata (290  g) de crema de champiYZn
    1 lata (110  g) de champiYones hervidos y
    escurridos 
    1 paquete (450  g) de guisantes congela
    dos, ya descongelados
    190 ml de leche
    250 gde papas fritas trituradas
    125 gde queso cheddar rallado
    En una cacerola 3 cuartos. combine at[n,
    fideos, sopa, champiYones, chXcharos y
    leche; mezcle bien. Cubra con tapa o plVstico
    auto adherible ventilado. Cocine en potencia
    P6 por 16 minutos – 18 minutos. Cubra con
    papas fritas y queso despuWs de servir.
    Servicios: 4-6
    IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1  \3\f01\f-\f-\f1  Jerry 下下14:01\3  Page 18 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions