Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd762s Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
instrucciones de operaciTn horno de Microondas solo para uso domestico Modelo: / / 4 % 76 4 / / 4 % 77 4 / / 4 % 6 4 / / 4 % 7 4 Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262)contVctenos nuestro sitio web en: http:\f\fwww.panasonic.com\fcontactinfo(U.S.A y Puerto Rico) Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la pVgina web de la FDA en: http:\f\fwww.fda.gov\fRadiation-EmittingProducts\fResourcesforYouRadiationEmittingProducts\fConsumers\fucm142616.htm informaciTn de seguridad Precauciones ...............Cubierta Interior instrucciones importantes de seguridad ..........................................1-3 instrucciones de instalaciTn ...........3-4 sugerencias Otiles ...........................5-6 operaciTn FunciZn de CocciZn por Sensor ..........15 GrVfico de cocciZn por Sensor.......16-17 Recetas de Microondas.......................18 FunciZn de Tiempo (Tiempo de CocciZn\f Tiempo de reposo\fComienzo tardXo) ..................................................19 Consejos RVpidos ..........................20-21 CaracterXsticas de los alimentos .........22 TWcnicas para cocinar ....................22-23 GuXa rVpida de OperaciZn ...................27 operaciTn Panel de Control....................................9 Vamos a empezar a usar su Horno ....10 Para ajuste del reloj.............................10 Seguro para niYos ...............................10 Para seleccionar potencia y tiempo de CocciZn................................................11 FunciZn de minuto automVtico ............11 FunciZn de mantener caliente .............11 FunciZn de Palomitas de MaXz ............12 FunciZn de MVs\fmenos .......................12 FunciZn de DescongelaciZn Turbo Inverter ................................................13 Consejos y TWcnicas de DescongelaciZn .......................................................13-14 FunciZn de Recalentamiento por Sensor .................................................15 Mantenimiento Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ..........................................24 Compra de Accesorios ........................24 Antes de solicitar Servicio TWcnico .....25 GarantXa Limitada y Directorio de Servicios al Consumidor......................26 informaciTn general GuXa de utensilios..................................7 Diagrama de Componentes del Horno ...8 Especificaciones ..................................28 Registro del usuario ............................28 antes de oPerar este Producto, lea este instructivo en su totalidad\bFor English Instructions, turn over the book. F0003BE30AP IP0212-0 Impreso en China © Panasonic Electrodomésticos \forno de Microondas de Shanghai 2012 IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page \f9
su seguridad y la seguridad de otros es muy importante\b Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Precauciones Para evitar Posible eXPosiciNn eXcesiva a energLa de Microondas (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar peligroso. Es importante no anular o forzar los mecanismos de seguridad. (b) No coloque ning[n objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule basura o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. (c) No haga funcionar el horno si estV daYado, es importante que la puerta del horno abra y cierre apropiadamente y no haya ning[n daYo en: (1) la puerta (combada), (2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos), (3) sellos de las puertas y superficies de sellado. (d) El horno no deberV ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado. Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuVl es el peligro potencial, el cZmo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte quW puede suceder al no seguir las instrucciones. Rste es el sXmbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden daYar o lastimar a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirVn el sXmbolo de la alarma de seguridad y cualquiera de las siguientes palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIUN. Estas palabras significan: Usted puede resultar lastimado o daYado seriamente si usted no sigue las instruc- ciones de inmediato. Usted puede resultar lastimado o daYado seriamente si usted no sigue las instrucciones. información de Seguridad del Horno de Microondas \fe\biGRo adVeRtencia PRECAUCIUN indica una situaciZn potencialmente peligrosa que, si no es evitado, puede dar lugar a lesiZn de menor importancia o moderada. \fRecaución IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 30
1 instrucciones iMPortantes de seguridad VPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga elQctrica, incendio, heridas a personas o exposiciTn excesiva a energRa de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIUN EXCESIVA A ENERGSA DE MICROONDAS” especXficas, que se encuentran abajo. 3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma elWctrica debidamente conectada a tierra. Vea las “ instrucciones de coneXiNn a tierra ” que se encuentran en la pVgina 4. 4. Como cualquier otro aparato para cocinar, no deJeel horno desatendido cuando esta en uso. 5. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalaciZn que se encuentran en la pVgina 3. 6. nocubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato. 7. noalmacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares. 8. Use este aparato sZlo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. nouse quXmicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno estV especXficamente diseYado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseYado para uso industrial o de laboratorio. 9. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave. 10. nopermita a los niYos usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. noasuma que porque un niYo ha dominado una habilidad para cocinar el\fella puede cocinar todo sin supervisiZn. 11. nouse este aparato si tiene daYado el cordZn o la clavija, si no estV trabajando adecuadamente, o si ha sido daYado o se ha dejado caer. 12. nosumergir en agua el cable o la clavija. 13. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 14. nodeje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador. 15. Este aparato debe recibir mantenimiento sZlo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio autorizadas mVs cercanas para revisiZn, reparaciZn o ajuste. 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a)no sobrecocine los alimentos. Preste atenciZn cuidadosa al aparato. El papel, plVstico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocciZn pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su horno. (b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plVstico antes de colocar la bolsa en el horno. (c) si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apPguelo, y desconecte el cable elQctrico, o apague la energRa en el switch (braker) del fusible o del circuito\b (d) no use la cavidad con propZsitos de almacenaje. no deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no estQ en uso\b Su horno de microondas es un artXculo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artXculo para cocinar. Cuando utilice este aparato elWctrico, se deben seguir precauciones bVsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. adVeRtencia IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 1
\f 18. liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuan- do el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIUN REPENTINA DEL LSQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LSQUIDO. Para reducir el riesgo de heridas a personas: (a)revuelva el lLquido antes y durante el calentaMiento\b (b) no caliente el agua y aceite, o las grasas juntas\b la pelRcula del aceite atraparP vapor, y puede causar una erupciTn violenta\b (c) no utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto. (d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo. 19. no cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daYo al horno. Para evitar el riesgo de descarga elKctrica: no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. Para reducir el riesgo de eXPosiciNn a energLa de Microondas: no altere o haga ning[n ajuste o reparaciZn a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno. Para evitar el riesgo de incendio: 1. no opere el horno de microondas vacXo ni utilice recipientes de metal. Si se utiliza el horno de microondas sin agua o comida dentro del mismo, la energXa de microondas no puede ser absorbida y se reflejarV continuamente en la cavidad. Esto oca- sionarV la formaciZn de arcos elWctricos y daYos a la cavidad del horno u otros componentes, lo que podrXa derivar en un peligro de incendio. 2. no almacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno. 3. no seque telas, periZdicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse. 4. no golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daYos a los controles. 5. no use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y\fo incendios cuando se usen. Para evitar el riesgo de queMaduras: Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente despuWs de sacar los contenedores para cocinar del horno. instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) guarde estas instruccionesPara el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e instrucciones de funcionamiento. adVeRtencia IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page \f
3 Plato giratorio de cristal1. no opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. no ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsiZn. El cocinar de manera incorrecta podrXa resultar en daYos al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotaciZn sea apropiada cuando presiona Encender. nota:El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier direcciZn. 3. Utilice solamente el plato giratorio diseYado especXficamente para este horno. no substituya ning[n otro plato giratorio. 4. Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfrXe antes de la limpieza o de colocar en agua. 5. no cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas. 6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionarV que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotarV automVticamente en la direcciZn opuesta. anillo giratorio1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia paraprevenir ruido excesivo. 2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas. 3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal. instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) examine su hornoDesempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ning[n daYo, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno estV daYado. ubicaciTn del horno1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o mVs del borde superior contrario para evitarinclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para su operaciZn apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 7,6 cm (3-pulgadas) de espacio de ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada) de espa- cio en la parte superior del horno. (a) no bloquear la ventilas del aire. Si es bloqueada la ventilaciZn del aire durante la operaciZn, el horno puede sobrecalentarse y quemarse. (b) no coloque el horno cerca de una superficie h[meda caliente, tal como un registro de gas o elWctrico. (c) no haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar es excesiva. 2. Este horno fue manufacturado para el uso domestico [nicamente. No fue probado para usarse en ning[n tipo de vehXculo terrestre, marXtimo o de uso comercial. instalaciTn1. no bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operaciZn, el horno puede recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagarV el horno. El horno seguirV siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno es diseYado para la instalaciZn en un gabinete de la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga todala instrucciZn de embalaje del kit. instrucciones de instalaciNn IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 3
4 Vel uso inaProPiado de la claviJa Para coneXiNn a tierra Puede resultar en riesgo de descarga elKctrica\b Si es necesario usar un cable de extensiZn, use solamente cable de extensiZn de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensiZn debe ser igual o mayor al calibre elWctrico del aparato. instrucciones de conexiTn a tierra este aParato debe ser conectado a tierra\b En el caso de un corto circuito, la conexiZn a tierra reduce el riesgo de una descarga elWctrica proporcionando una lXnea de escape para la corriente elWctrica. Este aparato estV equipado con un cable y clavija para conexiZn a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que estW instalado adecuadamente y conectado a tierra. • enchufe en la conexiTn correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas\b • no quite el diente de tierra\b • no utilice adaptador\b suministro elQctrico 1. Se provee un cable de suministro elWctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable mVs largo. 2. Juegos de cable mVs largos o extensiones estVn disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. nodeje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador. 3. Si se usa un cable mVs largo o extensiZn, (1) el calibre elWctrico marcado en el juego de cable o extensiZn debe ser al menos tan grande como el calibre elWctrico del aparato, (2) el cable de extensiZn debe ser de tres hilos del tipo de conexiZn a tierra, y (3) un cable mVs largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niYos o alguien pueda tropezarse accidentalmente requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado. Ning[n otro aparato debe compartir el circuitocon el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuitotrabarse o la comida cocinarse mVs lento que en los tiempos recomendados en estemanual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V, 60Hz. Donde se encuentre un enchufe estVndar de 2 entradas serV responsabilidad - yobligaciZn - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltajeusado debe ser el mismo al especificado en el horno de microondas (120 V, 60 Hz) Usar unvoltaje mVs alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causando daYo alhorno. Usar un bajo voltaje darV como resultado un cocinado mVs lento.Panasonic NO es responsable por cualquier daYo que haya resultado del uso del horno conun voltaje distinto al especificado. interferencia de radio o televisiTn 1. La operaciZn de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar. 2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas: (a) Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno. (b) Ponga el radio, TV, etc. lo mVs lejos posible del horno de microondas. (c) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepciZn de seYal mVs fuerte. instrucciones de instalaciNn (continuación) adVeRtencia IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 4
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno iMPortante la cocciTn adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos\b si usa una porciTn menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porciTn recomendada, puede resultar en un incendio\b si ocurre un incendio, ponga el horno en posiciTn de apagado y mantQngalo cerrado\b desconecte la energRa elQctrica o desconecte la caja de fusibles o el panel de control\b 1) enlatado casero / esteriliZaciNn / aliMentosdeshidratados / PequeMas cantidades de aliMentos • no use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco cerrado. La presiZn aumentarV y el frasco puede explotar. Su horno no puede mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado. • no use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamilas de bebe, etc). Es difXcil mantener el horno a la temperatura necesaria para la esterilizaciZn. • no seque carne, hierbas, frutas o vegetales en su horno. PequeYas cantidades de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se pueden secar, quemar o incendiarse. \f) PaloMitas de MaLZ Las palomitas de maXz deben prepararse en un recipiente para palomitas de maXz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maXz para horno de microondas que se preparan en su propio paquete tambiWn estVn disponibles. Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maXz y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maXz. PrecauciNn: Cuando use palomitas de maXz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la tecla de palomitas de maXz (revise pVgina 13). Si no se siguen estas instrucciones, las palomitas de maXz pueden no reventar adecuadamente o pueden encenderse y causar un incendio. Nunca deje el horno desatendido, cuando estVn reventando las palomitas. Permita que la bolsa de palomitas se enfrXe antes de abrirse, abra siempre la bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor. 3) freir con Mucha grasa • no trate de freXr con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar aceites puede estallar en flamas y puede causar daYo al horno y quizV acabar en quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser [tiles para sopor- tar la temperatura del aceite caliente, y podrXan romperse. 4) aliMentos con Pieles no Porosas • no cocine / recaliente huevos enteros, con o sin la cJscara\b La acumulaciZn del vapor en huevos enteros puede hacerlos estallar, y es causa de daYo al horno o causa de lesiZn. Recalentar los huevos duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro. • Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de cocinarlos en microondas para evitar que estallen. PrecauciNn: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego. sugerencias Otiles IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 5
6 5) bandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinio • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocciZn en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plVstico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal se calentarV durante la cocciZn. Debe permitirse que se enfrXe antes de manejarla o antes de colocar productos de papel, tales como platos de papel o bolsas de palomitas de maXz para microondas, para cocinar. • Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5 centXmetros) de espacio entre el papel aluminio y las paredes del horno o la puerta interior. • Platos con adornos metVlicos no deberVn ser usados, ya que puede producirse arco elWctrico. 6) toallas de PaPel / telas • no use toallas de papel o telas que contengan fibras sintWticas en su tejido. La fibra sintWtica puede causar que la toalla se incendie. Utilice toallas de papel bajo supervisiZn. 7) bandeJa doradora / bolsas Para cocinar en horno • Las bandejas doradoras o asadoras son diseYadas para cocinar en microondas solamente. Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante. no precaliente la bandeja doradora mVs de 6 minutos. • Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete. no usesujetadores de alambre para cerrar la bolsa, en su lugar utilice sujetadores de plVsticos, un cordZn de algodZn, o la tira del extremo abierto de la bolsa. 8) terMNMetros • no use termZmetros convencionales para alimentos en su horno. Puede producir arco. EstVn disponibles termZmetros seguros para microondas para carne y dulce. 9) fNrMula de bebK / aliMentos Para bebK • no caliente la fZrmula o los alimentos para el bebW en el horno de microondas. El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientras que el interior puede resultar tan caliente que podrXa ocasionar quemaduras en la boca y esZfago del bebe. 10) recalentaMiento de Productos de rePosterLa • Cuando recaliente productos de reposterXa, compruebe la temperatura de cualquier relleno antes de comer. Algunos alimentos tienen rellenos que se calientan mVs rVpidamente y puedan resultar extremadamente calientes, mientras que la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej. Donas de jalea). 11) guLa de uso general del horno / Puerta del horno • no use el horno por cualquier razZn que no sea la preparaciZn de alimentos. sugerencias Otiles(continuación) IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 6
7 guRa de utensilios utensilioMicroondascoMentarios Si, para PequeYas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protecciZn para proteger las partes mVs delicadas de carnes y aves. [nicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y daYar el horno como resultado. Los platos para dorar estVn diseYados para cocinar con Platos para dorar Simicroondas solamente. Cheque la informaciZn del plato dorador para instrucciones y el grVfico de calentamiento. No precaliente por mVs de 6 minutos. Bolsas de papel com[n No Pueden incendiarse. Utensilios de cocina: Cheque las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes Etiquetados “Para uso Sipara calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato “Seguro para uso de microondas”. Utensilios de cocina no Si o NoUtilice Prueba de reciPientes abajo. etiquetados Platos desechables Algunos alimentos congelados estVn empacados en estos de poliWster o cartZn Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos comestibles Comida rVpida en caja de cartZn con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas. de metal Comida congelada en No El metal puede causar chispas y daYar su horno. en bandeja de metal Comida congelada en Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez. bandeja para Microondas Tarros de vidrioNoLa mayorXa de los tarros de cristal no son resistentes al calor. No utilice para cocinar o recalentar. CerVmica y vidrios SiIdeales para cocciZn en horno de microondas com[n y refractarios dorador (Vea Prueba de reciPiente abajo). Utensilios de metal NoNo recomendado para utilizar en hornos de microondas. para hornear El metal puede ocasionar chispas y daYar su horno. Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno. Bolsas para SiSiga las instrucciones del fabricante. Cierre la bolsa con el cocinar en el horno sujetador de nylon incluido. Vasos y platos de papel Si Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocciZn como los Hot dogs. Toallas y servilletas SiUtilice para calentar rollos y sandwiches, solo si esta de papel etiquetado para uso seguro de microondas. Toallas y servilletas NoProductos de papel reciclado pueden contener impurezas de papel reciclado que pueden ocasionar chispas. Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas\f convecciZn y hornos convencionales. PlVstico: Si, utilice con Debe estar etiquetado: “Conveniente para calentar en Utensilios de cocina precauciZn microondas”, Siga las instrucciones y recomendaciones del seguros para microondasfabricante. Algunos contenedores plVsticos seguros para uso de microondas no son convenientes para alimentos con altos contenidos de grasa o az[car. El calor de los alimentos calientes pueden ocasionar que el plVstico se deforme. PlVstico, Melamine NoEste material absorbe la energXa de microondas. Los platos se calientan. Si, use con El unicel se derretirV si los alimentos alcanzan altas Tazas de unicel precauciZn temperaturas. Utilice para recalentar alimentos [nicamente a un bajo nivel de temperatura. Use para envolver los alimentos durante la cocciZn, para PlVstico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. DeberV ser etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”. Revise las instrucciones del empaque. TermZmetros apropiadosSiUse solamente termZmetros para carne y dulce seguros parapara hornos de microondasmicroondas. TermZmetro convencionalNo No convenientes para el uso en horno de microondas, puede causar chispas y calentarse. Papel encerado SiUtilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la textura. Prueba de reciPientesPrueba de seguridad del recipiente para uso en horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en el Horno de microondas junto al recipiente que serV probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el recipiente es seguro para el uso en microondas debe estar frXo y el agua debe estar caliente. Si el recipiente esta caliente es porque absorbiZ alguna energXa del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no puede ser utilizada para recipientes plVsticos. IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 7
8 diagrama de componentes del horno qventilaciones de aire externas wventilaciones de aire lnternas esistema de cierre de seguridad de la Puerta rventilaciones de aire externas tPanel de control yPlaca de ldentificaciTn \fbandeja de cristal iaro de rodillo \bPelRcula de barrera contra el calor/vapor (no extraer) acubierta del guRa de ondas (no remover) µbotTn para abrir la puerta detiqueta de advertencia f dial g etiqueta de MenU hcable de suministro elQctrico j enchufe del suministro elQctrico \b rq\fdaqd w t f rgy eµi e j h IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 8