Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
9 diagrama de componentes del horno qventilaciones de aire externas w ventilaciones de aire lnternas e sistema de cierre de seguridad de la Puerta r ventilaciones de aire externas \f Panel de control y Placa de ldentificaciUn u bandeja de cristal i aro de rodillo \b PelScula de barrera contra el calor/vapor (no extraer) a cubierta del guSa de ondas (no remover) sbotUn para abrir la puerta d etiqueta de advertencia f dial de eyecciUn g etiqueta de MenV hcable de suministro elRctrico j enchufe del suministro elRctrico \bruyddaqw \fh j f gesi e IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 9
![](/img/blank.gif)
10 Panel de control bip:Cuando una botYn es presionada correctamente, se escucharU un “bip”. Si una botYn espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptY o no pudo aceptar lainstrucciYn. El horno harU 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno harU 5 veces “bip”. nota: Si no se lleva a cabo ninguna operaciYn tras ajustar un programa de cocina, el horno cancelarU automUticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pan-talla mostrarU de nuevo la hora o dos puntos. botUn del Palomitas de maSz (*pUgina 13) botUn para Pausa/cancelar botUn del cronUmetro/ reloj (* pUgina 11, 18) botUn del auto cocciUn (* pUgina 16) botUn del Mantener caliente (*page 12) Pantalla indicadora botUn del MQs/Menos (*pUgina 13) botUnpara encender botUn del Potencia (*pUgina 12) botUn del Minuto automQtico (* pUgina 12) antes de cocinar: Un toque borra todas sus instrucciones. durante la cocciUn: Un toque detiene temporal- mente el proceso de coc- ciYn. Otro toque cancela todas sus instrucciones y la hora del dWa aparece en la pantalla. Tras ajustar el programa de cocina, pulse una vez para que el horno empiece a operar. Si se abre la puerta o se pulsa la botYn de Pausa/cancelar una vez durante una operaciYn, pulse la botYn de encender de nuevo para reiniciar el horno. botUn del recalentamiento automQtico (* pUgina 16) dial tiempo/Peso botUn del descongelaciUn turbo inverter (* pUgina 14) IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 10
![](/img/blank.gif)
11 reloj 1\b \f\b• Presione cronUmetro / reloj 2 veces. punto comienza a parpadear. notas: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirU marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciYn elVctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionarU mientras los dos puntos estVn parpadeando. Jvamos a empezar a usar su horno!seguro Para niTos Esta funciYn evita la operaciYn del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:• Presione encender3 veces. “Child” aparecerU en la ventana de visualizaciYn. "Child" se mantendrU hasta que el seguro de niXos sea cancelado. Puede presionarse cualquier botYn, pero el microondas no arrancarU. Para cancelar:• Presione Pausa/ cancelar 3 veces. La Ventana de VisualizaciYn regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niXos ha sido cancelado. nota: Se puede configurar la funciYn de “Seguro para niXos” cuando la visualizaciYn muestra dos puntos o tiempo del dWa. • Fije hora del dWa usando Dial Selector de Tiempo. La hora aparece en la ventana de visualizaciYn; el punto continZa parpadeando. 3\b• Presione la botYn de cronUmetro /reloj. punto deja de parpadear. La hora estU ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. 1\b• Enchufe en una toma elVctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automUticamente ajusta el sistema inglVs de medida. \f\b• Presione encender para convertir el sistema de medida. Verifique su selecciYn en la ventana de visualizaciYn. 3\b• Presione Pausa/cancelar . Dos puntos apare- cerUn en la Ventana de VisualizaciYn. Ventana de VisualizaciYn Si desea usar g/kg: IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 11
![](/img/blank.gif)
1\f Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciUn notas: 1. Para la cocciYn de mUs de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapade cocciYn antes de presionar la botYnencender . Cuando esta funcionando, sonarUn dos “bips” entre cada etapa de la programaciYn. SonarUn 3 “bips” al finalde toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrUempezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el mUximo tiempo programablees de 30 minutos. Para otros niveles depotencia, el tiempo mUximo es 1 hora y30 minutos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para lWquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayorWa de los alimentos y P6(MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO). no sobrecocine los alimentos\b Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puedeocasionar que los alimentos se sequen ypuede causar fuego. La potencia de cocciYndel horno de microondas le indican la canti-dad de potencia de microondas disponiblepara cocinar. ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos\b 1\b• Presione la botYn depotencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualizaciYn. \f\b• Seleccione el tiempo de cocciYn utilizando el Selector de Tiempo en 1 minuto 30 segundos. 3\b• Presione encender. El tiempo de cocciYn aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)\fDESC. P2 P1 (BAJO) ejemplo: Para mantener calientes \f tazas de salsa por 10 minutos\b 1\b• Presione la botYn deMantener caliente. \f\b• Seleccione el tiempo de calentamiento utilizando el Selector de Tiempo hasta 30 minutos. 3\b• Presione encender. Mantener Caliente iniciarU. El tiempo en la ventana de visualizaciYn empezarU el conteo. nota: La funciYn de Mantener caliente puede ser programada como paso final despuVsde que el tiempo de cocciYn ha sidomanualmente programado. Esta nopuede ser utilizada en combinaciYn confunciones de automUticas. notas: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuaciYn minuto automUtico. 2. Si utiliza Minuto automQtico no podrUu- tilizar dial de tiempo. 3. La botYn de Minuto automQtico puede ser utilizada para agregar mUs tiempo durante la cocciYn manual. Minuto automQtico Esta funciYn le permite ajustar y\fo aXadir tiempos de cocciYn fUcilmente en mZltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocciUn: 1\b• Seleccione Minuto automQtico hasta seleccionar el tiempo deseado de cocciYn (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualizaciYn. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. \f\b• Presione encender . Inicia la cocciYn y el tiempo empieza a tran- scurrir. Al final de la coc- ciYn, sonarUn 5 “bips”. Mantener caliente Esta caracterWstica permite mantener caliente los alimentos despuVs de 30 minutos de cocinar. IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 12
![](/img/blank.gif)
13 Palomitas de MaSz notas Para PaloMitas de MaMZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maWz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puedesalir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. nota: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instruccionesque aparecen en el paquete. nunca deje el paquete desatendido\b Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos.Sobrecocinar puede causar un incendio. nota: Cuando se preparen varias bolsas unatras otra, el tiempo de preparaciYn puedevariar ligeramente. Esto no afecta alresultado de las palomitas. ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maSz 1\b• Presione la botYn depalomitas de maWz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualizaciYn. \f\b• (vea la funciYn deMQs/Menos.) 3\b• Presione encender . Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparaciYn en la ventana de visualizaciYn y comienza a transcurrir el tiempo. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g(3,5 oz) 85 g(3,0 oz) 50 g(1,75 oz) funciUn MQs/Menos Para Palomitas de MaSz: Utilizando la funciYn de MQs/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por mUs largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsaciYn = Agrega aproximadamente 10 segundos 2 pulsaciones = Agrega aproximada- mente 20 segundos 3 pulsaciones = Reduce aproximada- mente 10 segundos 4 pulsaciones = Reduce aproximada- mente 20 segundos 5 pulsaciones = Ajuste original Presione la botYn MQs/Menosantes de presionar encender. Para el recalentamiento/cocciUn automQtico: Las preferencias para el punto de cocciYn varWan de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la funciYn de recalentamiento/cocciUn automQtico algunas veces, podrU decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocciYn diferente. 1 pulsaciYn = MUs (Agrega aproximada- mente 10% de tiempo) 2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxi- madamente 10% de tiempo)3 pulsaciones = SelecciYn original Presione la botYn MQs/Menosantes de presionar encender. Opcional Presione 1 vez IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 1\f
![](/img/blank.gif)
14 descongelaciUn turbo inverter Esta funciYn le permite descongelar carne, productos avWcolas y pescado con sYlo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. ejemplo: Para descongelar 1,5kgde carne\b 1\b• Presione la botYn de DescongelaciYn Turbo Inverter. \f\b• Introducir el Tiempo\fPeso del alimento utilizando el Selector de Peso en 1,5 libras. 3\b• Presione encender. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene "bip". ApUguelo, reacomode la comida, remueva las Ureas descongeladas o protVjalas con lUminas de papel aluminio .tabla de conversiUn: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en dVcimos de una libra. Para utilizar la DescongelaciYn Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y dVcimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15 CentVsimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95 DVcimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 consejos y tRcnicas de descongelaciUn PreparaciUn para congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sYlo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plUstico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mWnimo para que estos alimentos debajo sean descongelados. 5. Drene los lWquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea TVcnicas de CocciYn). despuRs de descongelar: 1. Los artWculos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelaciYn serU completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones despuVs del tiempo de reposo en pUgina 15. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.4. ArtWculos que han sido colocados en capas deberUn ser enjuagados por separado o tener mayor tiempo de reposo. nota: El peso mUximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 2 kg(4 libras). IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 14
![](/img/blank.gif)
15 consejos y tRcnicas dedescongelaciUn (continu\fción) tiempo dedescongelaciUndespuRs de la descongelaciUnalimento (min/kg) durante la descongelaciUntiempo de enjuagar(P3)reposo (agua frSa) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg(3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar\fReordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SW Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta\fReordenar\fProteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar\fExtraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta carne Dar la vuelta\fExtraer parte descongelada\fCarne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta\fProteger extremos y 30 minutos [1,1kg-1,8 kg(21\f2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorWfico Chuletas\fBistec 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\f Proteger extremos y superficie descongelada Costillas\fT-bone 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\fProteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar\fVolver a ordenar\f Extraer partes descongeladas HWgado 4 a 6 Extraer el lWquido\fDar la vuelta\f (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - carne de ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos [hasta 1,4 kg(3 libras)] en frigorWfico Cortes 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\f Extraer partes descongeladas 5 minutos SW Trozos 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\fProteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta\fProteger 10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos [2,3kg-2,7 kg(5 lb-6 lb)]en frigorWfico IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 15
![](/img/blank.gif)
16 funciUn de recalentamiento automQticofunciUn de auto cocciUn Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos se deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envolturaplUstica, papel parafinado o una tapade cazuela. 3. Todos los alimentos deberWan disponer de un tiempo de reposo cubiertos de3 minutos a 5 minutos. 4. no recalentar pan o productos de pastelerWa utilizando el Recalentamiento AutomUtico. En lugarde este mVtodo, utilizar la potencia y latiempo manual. 5. no recalentar las bebidas. 6. Los tiempos estUn basados en un tamaXo de servicio aproximado de110 g(4 onzas). 7. Un plato de comida proporciona normalmente de 3 servicios -4 servicios. Esta caracterWstica le permite recalentar de 1 porciYn a 2 porciones precocidas a temperatura ambiente o del refrigerador sin poner potencia ni tiempo. Esta funciYn le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando el Sistema de CocciYn Inverter. Con estos cYdigos usted podrU cocinar sin preocuparse de la potencia o el tiempo. Estos alimentos han sido probados con tiempos pre-establecidos para las cantidades especificadas en el cuadro de abajo. Fluctuaciones locales de energWa y el gusto individual no han sido tomados en cuenta. Si prefiere sus alimentos cocinados de diferente forma use las instrucciones en la pUgina 12. "OperaciYn Manual". ejemplo: Para recalentar \f servicios 1\b• Presione la tecla de recalentamiento automQtico hasta que el peso deseado aparezca en la ven- tana de visualizaciYn. \f\b(ver FunciYn MQs/Menos) (*pUgina 13) 3\b• Presione encender. El tiempo de reca- lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 2 veces ejemplo: Para cocinar 300 g de entradas congeladas 1\b 4\b• Presione encender. El tiempo de reca- lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. • Presione auto cocciUn hasta que el nZmero deseado de categorWa aparezca en la pantalla de visual- izaciYn. 3\b(ver FunciYn MQs/Menos) (*pUgina 13) Pulsar la tecla recalentamiento automUtico para indicar el nZmero o los servicios 1 vez 2 veces TamaXo promedio del servicio110 g - 180 g(4 oz. - 6 oz.) 225 g(8 oz.) Presione 4 veces Opcional Opcional \f\b• Presione la botYn detiempo/Peso hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualizaciYn. IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 16
![](/img/blank.gif)
17 grQfico de cocciUn automQtica recetaPorciUn/Pesoconsejos 1. Cereal0,5 taza, 1 taza (40 g, 80 g)Coloque la harina de avena en un tazYn para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rUpida avena. 2. Salchicha2 enlaces, 4 enlaces, 6 enlaces, 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la preparaciYn de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3. Bebidas1 taza, 2 tazas (250 ml, 500 ml) Esta funciYn le permite recalentar 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin seleccionar potencia y tiempo. nota: 1. Utilice una taza para uso seguro en microondas. 2. Calentar lWquidos puede ocasionar que se derramen si no se mezclan con aire. No caliente lWquidos en su horno de microondas sin mover antes y durante el calentamiento. 3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentar lWqui- dos cuando se utilice la funciYn de Bebidas. Esta programada para dar un resultado apropiado cuan- do se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de lWquido, iniciando de la temperatura ambiente. El recalentamiento puede causar e incrementar el ries- go de quemaduras, o derrames de agua. RefiVrase a la pUgina 2, artWculo 18. 4. Entradas Congeladas 220 g , 280 g , 560 g , 800 g (8 oz., 10 oz., 20 oz., 28 oz.)Siga las instrucciones del fabricante para la preparaciYn. DespuVs de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la pelWcula despuVs de cocinar. AlVjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional continZe cocinando manualmente. 5. Pizza congela- da (individual)220 g (8 oz.)Seguir las instrucciones del fabricante. Agregue mUs tiempo de cocinado si es necesario. 6. Papas 1, 2, 3, 4 rebandas (170 g- 225 g) (6 oz. - 8 oz. cada uno) Perfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededorde toda la superficie. Coloque la papa o papas alrede-dor del borde del plato giratorio alineado de una toallade papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distan-cia. No cubrir. Voltee despuVs de 2 "beeps". DVjeloestar 5 minutos para completar la cocciYn. 7. Vegetales Frescos 110 g, 220 g, 340 g, 450 g (4 oz., 8 oz., 12 oz., 16 oz.)Todos los trozos deben ser del mismo tamaXo. Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua porcada 1\f2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plUstico perforada. Luego de 2 pitidos, revuelva o acomode los alimentos. Noagregue sal o mantequilla hasta despuVs de cocinar. 8. Vegetales Congelados 170 g, 280 g, 450 g (6 oz., 10 oz., 16 oz.)Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por cada 1\f2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plUstico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta despuVs de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.). 9. Pasta 55 g, 110 g, 170 g, 220 g (2 oz., 4 oz., 6 oz., 8 oz.)Coloque la pasta con una capa de agua caliente dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plUstico perforada. IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 17
![](/img/blank.gif)
18 temporizador nota: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarUn 2bips como indicaciYn. Al final del programa, el horno harU 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, El CronYmetro de Cocina o el comienzo tardWo, el tiem- po en la ventana de visualizaciYn seguirU contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y comienzo tardWo no pueden ser programados antes de ninguna funciYn automUtica. Est previene que el inicio de temperatura de los alimentos de antes de descongelar o al comienzo de la cocciYn. Un cambio en la temperatura de inicio puede causar resultados inapropiados. 4. El mUximo tiempo programable de Tiempo de Reposo, CronYmetro de CocciYn o Tiempo de Comienzo TardWo es de hasta 1 hora y 30 minutos. PrecauciOn\b si la lQmpara del horno estQ encendida cuando se estQ utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente\b detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones\bEsta caracterWstica le permite programar el tiempo despuVs de que la cocciYn ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y\fo un comienzo tardWo. Para usar como temporizador en la cocina: ejemplo: Para contar 5 minutos 1\b• Presione cronUmetro / reloj 1 vez. \f\b• Seleccione el tiempo en 5 minutos utilizando el Selector de Tiempo (hasta 1 hora y 30 minutos). 3\b• Presione encender. El Temporizador realizarU la cuenta regresiva. No se realizarU ningZn tipo de cocciYn. Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo: ejemplo: Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos, con un tiempo de reposo de 5 minutos\b 1\b• Indique el programade cocciYn deseado (ver pUgina 12 para instrucciones). • Seleccione el tiempo de cocciYn en 3 minutos utilizando el Selector de Tiempo. 3\b \f\b• Presione cronUmetro / reloj 1 vez. 4\b• Seleccione el tiempo de reposo en 5 minutos utilizando el Selector de Tiempo (hasta 1 hora y 30 minutos). 5\b• Presione encender. DespuVs de la cocciYn el tiempo de reposo empezarU a contar en forma descendente sin que el horno estV funcionando. Presione 5 veces Para programar un comienzo tardSo: ejemplo: Para retrasar el comienzo por 5 minutos, y cocinar a la Potencia P6 por 3 minutos\b 1\b • Seleccione el programade cocciYn (ver pUgina 12 para instrucciones). • Seleccione el tiempo de cocciYn en 3 minutos utilizando el Selector de Tiempo.3\b • Presione cronUmetro / reloj 1 vez. \f\b• Seleccione el tiempo de espera en 5 minutos utilizando el Selector de Tiempo (hasta 1 hora y 30 minutos). 5\b 4\b• Presione encender. Cuando el tiempo demorado comience con la cuenta regresiva y Vste haya finalizado, la cocciYn iniciarU. Presione 5 veces IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02 \42012-\f-2 Jerry 下下 9:24\4 Page 18