Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    diagrama de componentes del horno
    qventilaciones de aire externas
    w ventilaciones de aire lnternas
    e sistema de cierre de seguridad
    de la Puerta
    r ventilaciones de aire externas
    \f Panel de control
    y Placa de ldentificaciUn
    u bandeja de cristal
    i aro de rodillo
    \b PelScula de barrera contra el
    calor/vapor 
    (no extraer)
    a cubierta del guSa de ondas
    (no remover)
    sbotUn para abrir la puerta
    d etiqueta de advertencia
    f
    dial de eyecciUn
    g etiqueta de MenV
    hcable de suministro elRctrico
    j enchufe del suministro elRctrico
    \bruyddaqw
    \fh
    j
    f
    gesi
    e
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 9 
    						
    							10
    Panel de control
    bip:Cuando una botYn es presionada correctamente, se escucharU un “bip”. Si una botYn espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptY o no pudo aceptar lainstrucciYn. El horno harU 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno harU 5 veces “bip”.
    nota:
    Si no se lleva a cabo ninguna operaciYn tras ajustar un programa de cocina, el horno cancelarU automUticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pan-talla mostrarU de nuevo la hora o dos puntos.
    botUn del Palomitas
    de maSz  (*pUgina 13)
    botUn para
    Pausa/cancelar
    botUn del  cronUmetro/
    reloj  (* pUgina 11, 18) botUn del auto
    cocciUn 
    (*
    pUgina 16)
    botUn del Mantener
    caliente  (*page 12)
    Pantalla indicadora 
    botUn del MQs/Menos
    (*pUgina 13)
    botUnpara encender
    botUn del Potencia
    (*pUgina 12)
    botUn del Minuto
    automQtico 
    (* pUgina 12)
    antes de cocinar: Un
    toque borra todas sus instrucciones.
    durante la cocciUn: Un
    toque detiene temporal-
    mente el proceso de coc- ciYn. Otro toque cancela
    todas sus instrucciones y
    la hora del dWa aparece en la pantalla. Tras ajustar el programa
    de cocina, pulse una vez
    para que el horno
    empiece a operar. Si se
    abre la puerta o se pulsa
    la botYn de
    Pausa/cancelar
    una vez
    durante una operaciYn,
    pulse la botYn de
    encender de nuevo para
    reiniciar el horno.
    botUn del
    recalentamiento 
    automQtico 
    (* pUgina 16)
    dial tiempo/Peso
    botUn del
    descongelaciUn turbo
    inverter (* pUgina 14)
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 10 
    						
    							11
    reloj
    1\b
    \f\b• Presione cronUmetro /
    reloj 2 veces.
     punto comienza a   
    parpadear.
    notas:
    1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3.
    2. El Reloj seguirU marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciYn elVctrica.
    3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar.
    4. El horno no funcionarU mientras los dos puntos estVn parpadeando.
    Jvamos a empezar a
    usar su horno!seguro Para niTos
    Esta funciYn evita la operaciYn del horno
    hasta que se cancela. No asegura la
    puerta.
    Para activar:• Presione  encender3
    veces. “Child”
    aparecerU en la
    ventana de
    visualizaciYn.
    "Child" se mantendrU hasta 
    que el seguro de 
    niXos sea
    cancelado. Puede
    presionarse
    cualquier botYn,
    pero el microondas
    no arrancarU.
    Para cancelar:• Presione  Pausa/
    cancelar 3 veces. 
     La Ventana de 
    VisualizaciYn
    regresa a los dos 
    puntos o la hora 
    cuando el seguro de
    niXos ha sido
    cancelado.
    nota:
    Se puede configurar la funciYn de
    “Seguro para niXos” cuando la
    visualizaciYn muestra dos puntos o
    tiempo del dWa.
    • Fije hora del dWa usando Dial Selector
    de Tiempo.
     La hora aparece en 
    la ventana de
    visualizaciYn; el 
    punto continZa 
    parpadeando.
    3\b• Presione la botYn de 
    cronUmetro /reloj.
     punto deja de 
    parpadear. La hora 
    estU ingresada y 
    ubicada en la
    pantalla indicadora.  
    1\b• Enchufe en una toma
    elVctrica debidamente
    conectada a tierra.
    Este horno
    automUticamente
    ajusta el sistema
    inglVs de medida.
    \f\b• Presione  encender
    para convertir el
    sistema de medida.
    Verifique su selecciYn
    en la ventana de
    visualizaciYn.
    3\b• Presione  Pausa/cancelar .
     Dos puntos apare-
    cerUn en la Ventana
    de VisualizaciYn.
    Ventana de
    VisualizaciYn
    Si desea usar
    g/kg:
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 11 
    						
    							1\f
    Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciUn
    notas:
    1. Para la cocciYn de mUs de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapade cocciYn antes de presionar la 
    botYnencender . Cuando esta funcionando,
    sonarUn dos  “bips” entre cada etapa de la programaciYn. SonarUn 3 “bips” al finalde toda la secuencia.
    2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa,
    podrUempezar en el paso 2.
    3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el mUximo tiempo programablees de 30 minutos.  Para otros niveles depotencia, el tiempo mUximo es 1 hora y30 minutos.
    4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para lWquidos, P7 (MEDIO-ALTO)
    para la mayorWa de los alimentos y P6(MEDIO) para los alimentos densos.
    5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO).
    no sobrecocine los alimentos\b Este horno
    requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puedeocasionar que los alimentos se sequen ypuede causar fuego. La potencia de cocciYndel horno de microondas le indican la canti-dad de potencia de microondas disponiblepara cocinar.
    ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 
    minuto 30 segundos\b
    1\b• Presione la botYn depotencia hasta que el
    nivel de potencia
    deseado aparezca en
    la ventana de
    visualizaciYn.
    \f\b• Seleccione el tiempo
    de cocciYn utilizando
    el Selector de Tiempo
    en 1 minuto 30 
    segundos.
    3\b• Presione  encender.
     El tiempo de cocciYn
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 5 veces
    Pulse
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 veces
    5 veces
    6 veces
    7 veces
    8 veces
    9 veces
    10 veces Nivel de Potencia
    P10 (ALTO)
    P9
    P8
    P7 (MEDIO-ALTO)
    P6 (MEDIO)
    P5
    P4
    P3 (MEDIO-BAJO)\fDESC.
    P2
    P1 (BAJO)
    ejemplo: Para mantener calientes \f tazas de salsa por 10 minutos\b
    1\b• Presione la botYn deMantener caliente.
    \f\b• Seleccione el tiempo
    de calentamiento 
    utilizando el Selector
    de Tiempo hasta 30
    minutos.
    3\b• Presione  encender.
     Mantener Caliente 
    iniciarU. El tiempo 
    en la ventana de 
    visualizaciYn 
    empezarU el conteo.
    nota:
    La funciYn de Mantener caliente puede ser programada como paso final despuVsde que el tiempo de cocciYn ha sidomanualmente programado. Esta nopuede ser utilizada en combinaciYn confunciones de automUticas.
    notas:
    1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a
    continuaciYn minuto automUtico.
    2. Si utiliza  Minuto automQtico no podrUu-
    tilizar dial de tiempo.
    3. La botYn de  Minuto automQtico puede
    ser utilizada para agregar mUs tiempo
    durante la cocciYn manual.
    Minuto automQtico
    Esta funciYn le permite ajustar y\fo aXadir
    tiempos de cocciYn fUcilmente en mZltiplos
    de un minuto.
    Para seleccionar tiempo de cocciUn:
    1\b• Seleccione  Minuto
    automQtico hasta
    seleccionar el tiempo
    deseado de cocciYn
    (hasta 10 minutos)
    aparece en la ventana
    de visualizaciYn. El
    nivel de potencia pre-
    seleccionado es P10.
    \f\b• Presione encender .
    Inicia la cocciYn y el
    tiempo empieza a tran-
    scurrir. Al final de la coc-
    ciYn, sonarUn 5 “bips”.
    Mantener caliente 
    Esta caracterWstica permite mantener caliente los
    alimentos despuVs de 30 minutos de cocinar.
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 12 
    						
    							13
    Palomitas de MaSz
    notas Para PaloMitas de MaMZ:
    1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.
    2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente.
    4. Permita que las palomitas de maWz preparadas permanezcan cerradas por
    unos minutos.
    5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puedesalir.
    6. No recaliente las palomitas que no se
    hicieron ni vuelva a usar las bolsas.
    nota:
    Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instruccionesque aparecen en el paquete.  nunca deje
    el paquete desatendido\b Pare el horno
    cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos.Sobrecocinar puede causar un incendio.
    nota:
    Cuando se preparen varias bolsas unatras otra, el tiempo de preparaciYn puedevariar ligeramente. Esto no afecta alresultado de las palomitas.
    ejemplo: Para cocinar 99 g de
    palomitas de maSz
    1\b• Presione la botYn depalomitas de maWz hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualizaciYn.
    \f\b• (vea la funciYn deMQs/Menos.)
    3\b• Presione  encender .
     Tras varios
    segundos, se
    muestra el tiempo de
    preparaciYn en la 
    ventana de
    visualizaciYn y 
    comienza a 
    transcurrir el tiempo.
    Presionar
    1 vez
    2 veces
    3 veces Peso
    99  g(3,5 oz)
    85  g(3,0 oz)
    50  g(1,75 oz)
    funciUn MQs/Menos
    Para Palomitas de MaSz:
    Utilizando la funciYn de  MQs/Menos, los
    programas para cocinar palomitas
    pueden ser ajustados por mUs largo o
    corto tiempo si se desea.
    1 pulsaciYn = Agrega aproximadamente
    10 segundos
    2 pulsaciones = Agrega aproximada-
    mente 20 segundos
    3 pulsaciones = Reduce aproximada-
    mente 10 segundos
    4 pulsaciones = Reduce aproximada-
    mente 20 segundos
    5 pulsaciones = Ajuste original
    Presione la botYn MQs/Menosantes de
    presionar  encender.
    Para el recalentamiento/cocciUn
    automQtico:
    Las preferencias para el punto de cocciYn
    varWan de acuerdo a la persona. Luego de
    utilizar la funciYn de
    recalentamiento/cocciUn automQtico
    algunas veces, podrU decidir si
    prefiere que su comida sea cocinada en
    un punto de cocciYn diferente.
    1 pulsaciYn = MUs (Agrega aproximada-
    mente 10% de tiempo)
    2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxi- madamente 10% de tiempo)3 pulsaciones = SelecciYn original
    Presione la botYn MQs/Menosantes de
    presionar  encender.
    Opcional
    Presione 1 vez
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 1\f 
    						
    							14
    descongelaciUn turbo inverter
    Esta funciYn le permite descongelar carne, productos avWcolas y pescado con sYlo
    introducir el peso.
    Coloque la comida en un plato adecuado
    para el uso de microondas.
    ejemplo: Para descongelar 1,5kgde carne\b
    1\b• Presione la botYn de
    DescongelaciYn
    Turbo Inverter.
    \f\b• Introducir el Tiempo\fPeso del alimento 
    utilizando el Selector
    de Peso en 1,5 libras.
    3\b• Presione  encender.
    El tiempo de
    descongelado aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva. A la mitad
    del descongelamiento,
    cuando suene "bip".
    ApUguelo, reacomode
    la comida, remueva las
    Ureas descongeladas o
    protVjalas con  lUminas
    de papel aluminio .tabla de conversiUn:
    Siga la tabla para convertir onzas o
    cientos de una libra en dVcimos de una
    libra. Para utilizar la DescongelaciYn
    Turbo Inverter, ingrese el peso de los
    alimentos en libras (1,0) y dVcimos de
    una libra (0,1). Si una pieza de carne
    pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,
    ingrese 1,9 libras.
    Onzas
    0
    1 - 2
    3 - 4 5
    6 - 7 8
    9 - 10
    11 - 12 13
    14 - 15 CentVsimos de
    una libra
    0,01 - 0,05
    0,06 - 0,15
    0,16 - 0,25
    0,26 - 0,35
    0,36 - 0,45
    0,46 - 0,55
    0,56 - 0,65
    0,66 - 0,75
    0,76 - 0,85
    0,86 - 0,95 DVcimos de
    una libra
    0,0
    0,1
    0,2
    0,3
    0,4
    0,5
    0,6
    0,7
    0,8
    0,9
    consejos y tRcnicas de descongelaciUn
    PreparaciUn para congelar:
    1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sYlo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.
    2. Empacar en envolturas de plUstico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o   papel congelador.
    3. Remover tanto aire como sea posible.  4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
    Para descongelar:
    1. Quitar la envoltura.  Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 
    2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.  3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del   ave entera hacia abajo.
    4. Seleccionar potencia y tiempo mWnimo para que estos alimentos debajo sean descongelados.
    5. Drene los lWquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea TVcnicas de CocciYn).
    despuRs de descongelar:
    1. Los artWculos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelaciYn serU  completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
    2. Reposo, cubierta, instrucciones despuVs del tiempo de reposo en pUgina 15. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.4. ArtWculos que han sido colocados en capas deberUn ser enjuagados por separado o  tener mayor tiempo de reposo.
    nota:  El peso mUximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 2 kg(4 libras).
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 14 
    						
    							15
    consejos y tRcnicas dedescongelaciUn     
    (continu\fción)
    tiempo dedescongelaciUndespuRs de la descongelaciUnalimento (min/kg) durante la descongelaciUntiempo de enjuagar(P3)reposo (agua frSa)
    Pescado y Marisco
    [hasta 1,4 kg(3 libras)]
    Carne de Cangrejo 6 Romper y separar\fReordenar
    Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SW
    Filetes de Pescado 4 a 6
    Dar la vuelta\fReordenar\fProteger extremos
    Raciones preparadas 4 a 6Separar\fExtraer trozos congelados
    Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
    carne
    Dar la vuelta\fExtraer parte descongelada\fCarne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos
    Asados 4 a 8 Dar la vuelta\fProteger extremos y  30 minutos
    [1,1kg-1,8 kg(21\f2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorWfico
    Chuletas\fBistec 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\f
    Proteger extremos y superficie descongelada
    Costillas\fT-bone 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\fProteger extremos y superficie descongelada5 minutos No
    Carne de Cocido 4 a 8 Separar\fVolver a ordenar\f
    Extraer partes descongeladas
    HWgado 4 a 6 Extraer el lWquido\fDar la vuelta\f
    (cortado finamente) Separar piezas
    Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
    carne de ave
    Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos
    [hasta 1,4 kg(3 libras)] en frigorWfico
    Cortes 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\f
    Extraer partes descongeladas 5 minutos 
    SW
    Trozos 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\fProteger
    Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta\fProteger 10 minutos
    Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos
    [2,3kg-2,7 kg(5 lb-6 lb)]en frigorWfico
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 15 
    						
    							16
    funciUn de
    recalentamiento automQticofunciUn de
    auto cocciUn
    Para obtener los mejores resultados
    seguir estas recomendaciones
    1. Todos los alimentos se deben cocinar previamente.
    2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envolturaplUstica, papel parafinado o una tapade cazuela.
    3. Todos los alimentos deberWan disponer de un tiempo de reposo cubiertos de3 minutos a 5 minutos.
    4. no recalentar pan o productos de
    pastelerWa utilizando el Recalentamiento AutomUtico. En lugarde este mVtodo, utilizar la potencia y latiempo manual.
    5. no recalentar las bebidas.
    6. Los tiempos estUn basados en un tamaXo de servicio aproximado de110 
    g(4 onzas).
    7. Un plato de comida proporciona normalmente de 3 servicios -4 servicios.
    Esta caracterWstica le permite recalentar
    de 1 porciYn a 2 porciones precocidas a
    temperatura ambiente o del refrigerador
    sin poner potencia ni tiempo.
    Esta funciYn le permite cocinar su comida
    favorita y algunas nuevas recetas usando
    el Sistema de CocciYn Inverter. Con
    estos cYdigos usted podrU cocinar sin
    preocuparse de la potencia o el tiempo.
    Estos alimentos han sido probados con
    tiempos pre-establecidos para las
    cantidades especificadas en el cuadro de
    abajo. Fluctuaciones locales de energWa y
    el gusto individual no han sido tomados
    en cuenta. Si prefiere sus alimentos
    cocinados de diferente forma use las
    instrucciones en la pUgina 12. "OperaciYn
    Manual".
    ejemplo: Para recalentar \f servicios
    1\b• Presione la tecla de
    recalentamiento
    automQtico hasta que
    el peso deseado
    aparezca en la ven-
    tana de visualizaciYn.
    \f\b(ver FunciYn
    MQs/Menos)
    (*pUgina 13)
    3\b• Presione  encender.
     El tiempo de reca-
    lentamiento aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva.
    Presione 2 veces
    ejemplo: Para cocinar 300 g de entradas congeladas
    1\b
    4\b• Presione 
    encender.
     El tiempo de reca-
    lentamiento aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva.
    • Presione  auto
    cocciUn hasta que el
    nZmero deseado de
    categorWa aparezca en
    la pantalla de visual-
    izaciYn.
    3\b(ver FunciYn
    MQs/Menos)
    (*pUgina 13)
    Pulsar la tecla
    recalentamiento
    automUtico para indicar el nZmero
    o los servicios
    1 vez
    2 veces TamaXo 
    promedio
    del servicio110  g - 180  g(4 oz. - 6 oz.)
    225  g(8 oz.) Presione 4 veces
    Opcional
    Opcional
    \f\b• Presione la botYn detiempo/Peso  hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualizaciYn.
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 16 
    						
    							17
    grQfico de cocciUn automQtica
    recetaPorciUn/Pesoconsejos
    1. Cereal0,5 taza, 1 taza
    (40  g, 80  g)Coloque la harina de avena en un tazYn para servir
    apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones
    del fabricante para preparar una rUpida avena.
    2. Salchicha2 enlaces, 4 enlaces, 
    6 enlaces, 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la
    preparaciYn de las salchichas precocinadas. Colocar
    de forma radial.
    3. Bebidas1 taza, 2 tazas
    (250 ml, 500 ml)
    Esta funciYn le permite recalentar 1 taza (250 ml) o 2
    tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin
    seleccionar potencia y tiempo.
    nota:
    1. Utilice una taza para uso seguro en microondas.
    2. Calentar lWquidos puede ocasionar que se derramen si no se mezclan con aire. No caliente lWquidos en
    su horno de microondas sin mover antes y durante
    el calentamiento.
    3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentar lWqui- dos cuando se utilice la funciYn de Bebidas. Esta
    programada para dar un resultado apropiado cuan-
    do se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de
    lWquido, iniciando de la temperatura ambiente. El
    recalentamiento puede causar e incrementar el ries-
    go de quemaduras, o derrames de agua. RefiVrase
    a la pUgina 2, artWculo 18.
    4. Entradas
    Congeladas
    220 g , 280 g , 
    560 g , 800 g
    (8 oz., 10 oz., 
    20 oz., 28 oz.)Siga las instrucciones del fabricante para la preparaciYn.
    DespuVs de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado
    al quitar la cubierta de la pelWcula despuVs de cocinar.
    AlVjelo de usted al quitar la cubierta para evitar 
    quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional
    continZe cocinando manualmente.
    5. Pizza congela- da (individual)220  g
    (8 oz.)Seguir las instrucciones del fabricante.
    Agregue mUs tiempo de cocinado si es necesario.
    6. Papas
    1, 2, 3, 4 rebandas (170 
    g- 225 g)
    (6 oz. - 8 oz. cada uno)
    Perfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededorde toda la superficie. Coloque la papa o papas alrede-dor del borde del plato giratorio alineado de una toallade papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distan-cia. No cubrir. Voltee despuVs de 2 "beeps". DVjeloestar 5 minutos para completar la cocciYn.
    7. Vegetales
    Frescos
    110  g, 220  g, 
    340  g, 450  g
    (4 oz., 8 oz., 
    12 oz., 16 oz.)Todos los trozos deben ser del mismo tamaXo. Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua porcada 
    1\f2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la
    tapa o una envoltura de plUstico perforada. Luego de 2 pitidos, revuelva o acomode los alimentos. Noagregue sal o mantequilla hasta despuVs de cocinar.
    8. Vegetales
    Congelados
    170  g, 280  g, 
    450  g
    (6 oz., 10 oz.,
    16 oz.)Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por
    cada 1\f2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la
    tapa o una envoltura de plUstico perforada. No agregue
    sal o mantequilla hasta despuVs de cocinar. (No se
    recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.).
    9. Pasta
    55  g, 110  g, 
    170  g, 220  g
    (2 oz., 4 oz.,  6 oz., 8 oz.)Coloque la pasta con una capa de agua caliente dentro
    un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar
    con la tapa o una envoltura de plUstico perforada.
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 17 
    						
    							18
    temporizador
    nota:
    1. Cuando cada etapa finalice, sonarUn 2bips como indicaciYn. Al final del
    programa, el horno harU 5 bips.
    2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, El  CronYmetro
    de Cocina o el comienzo tardWo, el tiem-
    po en la ventana de visualizaciYn
    seguirU contando el tiempo.
    3. El tiempo de reposo y comienzo tardWo no pueden ser programados antes de
    ninguna funciYn automUtica. Est 
    previene que el inicio de temperatura de
    los alimentos de antes de descongelar o
    al comienzo de la cocciYn. Un cambio
    en la temperatura de inicio puede
    causar resultados inapropiados.
    4. El mUximo tiempo programable de Tiempo de Reposo, CronYmetro de
    CocciYn o Tiempo de Comienzo TardWo
    es de hasta 1 hora y 30 minutos.
    PrecauciOn\b
    si la lQmpara del horno estQ encendida
    cuando se estQ utilizando el temporizador,
    el horno esta programado incorrectamente\b
    detenga el horno inmediatamente y vuelva
    a leer las instrucciones\bEsta caracterWstica le permite programar
    el tiempo despuVs de que la cocciYn ha
    sido completada y programar el horno
    con un tiempo de espera y\fo un comienzo
    tardWo.
    Para usar como temporizador
    en la cocina:
    ejemplo: Para contar 5 minutos
    1\b• Presione  cronUmetro /
    reloj 1 vez.
    \f\b• Seleccione el tiempo
    en 5 minutos utilizando
    el Selector de Tiempo
    (hasta 1 hora y 30
    minutos).
    3\b• Presione  encender.
     El Temporizador 
    realizarU la cuenta 
    regresiva. No se 
    realizarU ningZn tipo
    de cocciYn.
    Para fijar un tiempo de
    espera o tiempo de reposo:
    ejemplo: Para cocinar con la potencia 
    P6 por 3 minutos, con un 
    tiempo de reposo de 5 minutos\b
    1\b• Indique el programade cocciYn deseado
    (ver pUgina 12 para
    instrucciones).
    • Seleccione el tiempo de cocciYn en 3 
    minutos utilizando el
    Selector de Tiempo.
    3\b \f\b• Presione  cronUmetro /
    reloj 1 vez.
    4\b• Seleccione el tiempo
    de reposo en 5 minutos
    utilizando el Selector
    de Tiempo (hasta 1
    hora y 30 minutos).
    5\b• Presione  encender.
     DespuVs de la cocciYn
    el tiempo de reposo
    empezarU a contar en
    forma descendente sin
    que el horno estV 
    funcionando.
    Presione 5 veces
    Para programar un comienzo tardSo:
    ejemplo: Para retrasar el comienzo por  
    5 minutos, y cocinar a la 
    Potencia P6 por 3 minutos\b
    1\b
    • Seleccione el programade cocciYn (ver
    pUgina 12 para
    instrucciones).
    • Seleccione el tiempo de cocciYn en 3 minutos
    utilizando el Selector
    de Tiempo.3\b
    • Presione  cronUmetro /
    reloj 1 vez.
    \f\b• Seleccione el tiempo
    de espera en 5 
    minutos utilizando el
    Selector de Tiempo
    (hasta 1 hora y 30
    minutos).
    5\b 4\b• Presione  encender.
     Cuando el tiempo 
    demorado comience
    con la cuenta
    regresiva y Vste 
    haya finalizado, la
    cocciYn iniciarU.
    Presione 5 veces
    IP\f898_\fBA70AP_29_120\f02  \42012-\f-2  Jerry 下下 9:24\4  Page 18 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version