Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd372s Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
9 diagrama de componentes del horno qventilaciones de aire externas w ventilaciones de aire lnternas e sistema de cierre de seguridad de la Puerta r ventilaciones de aire externas \f Panel de control y Placa de ldentificaciUn u bandeja de cristal i aro de rodillo \b PelScula de barrera contra el calor/vapor (no extraer) a cubierta del guSa de ondas (no remover) sbotUn para abrir la puerta d etiqueta de advertencia f dial de eyecciUn g etiqueta de MenV hcable de suministro elRctrico j enchufe del...
Page 12
10 Panel de control bip:Cuando una botYn es presionada correctamente, se escucharU un “bip”. Si una botYn espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptY o no pudo aceptar lainstrucciYn. El horno harU 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno harU 5 veces “bip”. nota: Si no se lleva a cabo ninguna operaciYn tras ajustar un programa de cocina, el horno cancelarU automUticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La...
Page 13
11 reloj 1\b \f\b• Presione cronUmetro / reloj 2 veces. punto comienza a parpadear. notas: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirU marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciYn elVctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionarU mientras los dos puntos estVn parpadeando. Jvamos a empezar a usar su horno!seguro Para niTos Esta funciYn evita la operaciYn del horno hasta que...
Page 14
1\f Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciUn notas: 1. Para la cocciYn de mUs de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapade cocciYn antes de presionar la botYnencender . Cuando esta funcionando, sonarUn dos “bips” entre cada etapa de la programaciYn. SonarUn 3 “bips” al finalde toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrUempezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el mUximo tiempo programablees de 30 minutos....
Page 15
13 Palomitas de MaSz notas Para PaloMitas de MaMZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maWz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puedesalir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. nota: Si el paquete...
Page 16
14 descongelaciUn turbo inverter Esta funciYn le permite descongelar carne, productos avWcolas y pescado con sYlo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. ejemplo: Para descongelar 1,5kgde carne\b 1\b• Presione la botYn de DescongelaciYn Turbo Inverter. \f\b• Introducir el Tiempo\fPeso del alimento utilizando el Selector de Peso en 1,5 libras. 3\b• Presione encender. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del...
Page 17
15 consejos y tRcnicas dedescongelaciUn (continu\fción) tiempo dedescongelaciUndespuRs de la descongelaciUnalimento (min/kg) durante la descongelaciUntiempo de enjuagar(P3)reposo (agua frSa) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg(3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar\fReordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SW Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta\fReordenar\fProteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar\fExtraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta carne...
Page 18
16 funciUn de recalentamiento automQticofunciUn de auto cocciUn Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos se deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envolturaplUstica, papel parafinado o una tapade cazuela. 3. Todos los alimentos deberWan disponer de un tiempo de reposo cubiertos de3 minutos a 5 minutos. 4. no recalentar pan o productos de pastelerWa utilizando el Recalentamiento AutomUtico. En lugarde...
Page 19
17 grQfico de cocciUn automQtica recetaPorciUn/Pesoconsejos 1. Cereal0,5 taza, 1 taza (40 g, 80 g)Coloque la harina de avena en un tazYn para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rUpida avena. 2. Salchicha2 enlaces, 4 enlaces, 6 enlaces, 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la preparaciYn de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3. Bebidas1 taza, 2 tazas (250 ml, 500 ml) Esta funciYn le permite recalentar 1 taza...
Page 20
18 temporizador nota: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarUn 2bips como indicaciYn. Al final del programa, el horno harU 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, El CronYmetro de Cocina o el comienzo tardWo, el tiem- po en la ventana de visualizaciYn seguirU contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y comienzo tardWo no pueden ser programados antes de ninguna funciYn automUtica. Est previene que el inicio de temperatura de los alimentos de antes de descongelar o al...