Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn Sa631b Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Microwave Oven Nn Sa631b Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sa631b Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							instrucciones de operaciPn
    horno de Microondas
    solo para uso domestico
    Modelos: nn-sa631b nn-sa631W
    nn-sa651s
    nn-sa661s
    informaciPn de seguridad
    Precauciones \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\fCubierta Interior
    instrucciones importantes de
    seguridad  \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f1-3
    instrucciones para instalaciPn y
    conexiPn a tierra \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f4-5
    Precauciones de seguridad \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f6-7
    operaciPn
    FunciYn de Auto CocciYn \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f16
    GrUfico de cocciYn AutomUtica \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f17
    FunciYn de  CronYmetro (CronYmetro de
    CocciYn/CronYmetro de reposo/
    Comienzo tardWo\b \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f18
    Consejos RUpidos \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f19-20
    CaracterWsticas de los alimentos \f\f\f\f\f\f\f\f\f21
    TVcnicas para cocinar \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f21-22
    GuWa rUpida de OperaciYn \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f26
    operaciPn
    Diagrama de Componentes del horno\f\f9
    Panel de Control\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f10
    Vamos a empezar a usar su horno \f\f\f\f\f11
    Para ajuste del reloj \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f11
    Seguro para niXos \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f11
    Para seleccionar potencia y tiempo de
    CocciYn\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f12
    FunciYn de minuto automUtico \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f12
    FunciYn de Palomitas de MaWz \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f13
    FunciYn de MUs/menos \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f13
    FunciYn de DescongelaciYn Turbo
    Inverter \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f14
    Consejos y TVcnicas de DescongelaciYn \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f14-15
    FunciYn de Recalentamiento AutomUtico\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f16
    Mantenimiento
    Cuidado y Limpieza de su horno de
    Microondas \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f23
    Compra de Accesorios \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f23
    Antes de solicitar Servicio TVcnico\f\f\f\f\f\f24
    GarantWa Limitada y Directorio de
    Servicios al Consumidor\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f25
    informaciPn general
    GuWa de utensilios\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f8
    Especificaciones \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f27
    Registro del usuario \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f28
    antes de oPerar este Producto, lea este instructivo en su totalidad\bFor English Instructions, turn over the book\f
    F00039Y10AP IP0711-0
    Impreso en China
    Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262\bcontUctenos nuestro sitio web en: http://www\fpanasonic\fcom(U\fS\fA y Puerto Rico\b
    Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la pUgina web de la FDA en:
    http://www\ffda\fgov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/ucm252762\fhtm
    © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2011.
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 1 
    						
    							su seguridad y la seguridad de otros es muy importante\b
    hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y
    en su aparato\f Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad\f
    Precauciones Para evitar       
    Posible eXPosiciÓn eXcesiva a energÍa de Microondas
    (a\b No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar peligroso\f Es importante no anular o forzar los mecanismos
    de seguridad\f
    (b\b No coloque ningZn objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule basura o residuos de limpiadores en las
    superficies de sellado\f
    (c\b No haga funcionar el horno si estU daXado, es importante que la puerta del horno abra y cierre apropiadamente y no haya ningZn daXo en: 
    (1\b la puerta (combada\b, 
    (2\b bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos\b, 
    (3\b sellos de las puertas y superficies de sellado\f
    (d\b El horno no deberU ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado\f
    Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuUl es el peligro potencial, el
    cYmo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte quV puede suceder al
    no seguir las instrucciones\f
    Sste es el sWmbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para
    alertarle de los peligros potenciales que pueden daXar o lastimar a
    usted  y a otros\f 
    Todos los mensajes de seguridad seguirUn el sWmbolo de la alarma
    de seguridad y cualquiera de las siguientes palabras PELIGRO,
    ADVERTENCIA o PRECAUCIcN\f Estas palabras significan:
    Usted puede resultar lastimado o daXado
    seriamente si usted no sigue las
    instrucciones de inmediato\f
    Usted puede resultar lastimado o daXado
    seriamente si usted no sigue las
    instrucciones\f 
    información de Seguridad del Horno de Microondas
    \fe\biG Ro
    a dV eR ten cia
    PRECAUCIcN indica una situaciYn
    potencialmente peligrosa que, si no es
    evitada, puede dar lugar a lesiYn de
    menor importancia o moderada\f\f R ec a u ció n
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 2 
    						
    							1
    instrucciones iMPortantes de seguridad
    Su horno de microondas es un artWculo para cocinar y usted debe usarlo con
    tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artWculo para cocinar\f
    Cuando utilice este aparato elVctrico, se deben seguir precauciones bUsicas de
    seguridad, incluyendo las siguientes:
    Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic\f
    Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga elMctrica, incendio, heridas a
    personas o exposiciPn excesiva a energNa de microondas:
    1\f Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato\f
    2\f Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIcN EXCESIVA A ENERGbA DE MICROONDAS” especWficas, que se encuentran abajo\f
    3\f Este aparato debe ser conectado a tierra\f Conecte solamente a la toma elVctrica  debidamente conectada a tierra\f Vea las “ instrucciones Para coneXiÓn a 
    tierra ” que se encuentran en la pUgina 4\f
    4\f Como cualquier otro aparato para cocinar,  no deJeel horno desatendido cuando 
    esta en uso\f
    5\f Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalaciYn que se encuentran en la pUgina 4\f
    6\f nocubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato\f  
    7\f noalmacene o use este aparato en exteriores\f No use este aparato cerca del 
    agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca 
    de una alberca, y similares\f
    8\f Use este aparato sYlo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen  en este manual\f  nouse quWmicos o vapores corrosivos en este aparato\f Este tipo 
    de horno estU especWficamente diseXado para calentar o cocinar alimentos\f No fue  diseXado para uso industrial o de laboratorio\f
    9\f Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la  puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave\f 
    10\f nopermita a los niXos usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de 
    cerca por un adulto\f  noasuma que porque un niXo ha dominado una habilidad 
    para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisiYn\f 
    11\f nouse este aparato si tiene daXado el cordYn o la clavija, si no estU trabajando 
    adecuadamente, o si ha sido daXado o se ha dejado caer\f
    12\f nosumergir en agua el cable o la clavija\f
    13\f Mantenga el cable lejos de superficies calientes\f 14\f  nodeje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador\f
    15\f Este aparato debe recibir mantenimiento sYlo de personal calificado\f Contacte las  instalaciones de servicio autorizadas mUs cercanas para revisiYn, reparaciYn o 
    ajuste\f 
    a dV eR ten cia
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 1 
    						
    							\f
    16\f Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - porejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en 
    este horno\f 
    17\f Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a\bno sobrecocine los alimentos\f Preste atenciYn cuidadosa al aparato\f El papel, 
    plUstico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para 
    facilitar la cocciYn pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir 
    incendio en su horno\f
    (b\b Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plUstico antes de  colocar la bolsa en el horno\f 
    (c\b si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno 
    cerrada, apLguelo y desconecte el cable elMctrico o apague la energNa en 
    el switch (braker) del fusible o del circuito\b
    (d\b No use la cavidad con propYsitos de almacenaje\f No deje productos de papel,  utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no estV en uso \b
    18\f liquidos muy calientes
    Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de
    ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este\f No siempre burbujea
    cuando el recipiente se retira del Microondas\f ESTO PUEDE RESULTAR EN
    UNA EBULLICIcN REPENTINA DEL LbQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE
    INTRODUZCA UNA CUChARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LbQUIDO\f 
    Para reducir el riesgo de heridas a personas:
    (a\brevuelva el lÍquido antes y durante el calentaMiento\b
    (b\b no caliente el agua y aceite, o las grasas juntas\b la pelNcula del 
    aceite atraparL vapor, y puede causar una erupciPn violenta\b
    (c\b no utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto\f
    (d\b Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas  por un corto tiempo antes de retirarlo\f
    19\f  no cocine directamente sobre el plato giratorio\f Este puede quebrarse,
    causando lesiones o daXo al horno\f
    20\f Destinado para horno que fue diseXado para instalarse en un gabinete de pared:
    (a\b  no  intente poner en funcionamiento ningZn aparato de calefacciYn o de
    cocina bajo este aparato\f
    (b\b  no  ubicar la unidad cerca de ningZn aparato de calefacciYn o de cocina
    o sobre Vl\f 
    (c\b  no  ubicar sobre un fregadero\f 
    (d\b  no  almacenar nada directamente en la superficie superior del aparato
    cuando Vste se encuentre en funcionamiento\f 
    instrucciones iMPortantes de seguridad
    (continuación)
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 2 
    						
    							3
    guarde estas instruccionesPara el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e
    instrucciones de funcionamiento\f
    Plato giratorio de cristal1\f no opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar\f
    2\f  no ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado
    completamente en el cubo de la impulsiYn\f El cocinar de manera incorrecta
    podrWa resultar en daXos al horno\f Verifique que el plato giratorio de cristal sea
    enganchado correctamente y observe que la rotaciYn sea apropiada cuando
    presiona Encender\f  nota:El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier
    direcciYn\f
    3\f Utilice solamente el plato giratorio diseXado especWficamente para este horno\f no substituya ningZn otro plato giratorio\f 
    4\f Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfrWe antes de la limpieza o de colocar en agua\f
    5\f  no cocine directamente en el plato giratorio\f Coloque siempre el alimento en
    un plato seguro para microondas\f
    6\f Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionarU que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotarU
    automUticamente en la direcciYn opuesta\f
    anillo giratorio1\f El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo\f
    2\f Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas\f
    3\f El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal\f
    instrucciones iMPortantes de seguridad
    (continuación)
    Para evitar el riesgo de descarga elJctrica: no quite el panel externo del horno\f Las reparaciones se deben hacer solamente por
    una persona calificada del servicio\f  
    Para reducir el riesgo de eXPosiciÓn a
    energÍa de Microondas: 
    no altere o haga ningZn ajuste o reparaciYn a la puerta, al
    alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de
    seguridad o a cualquier otra parte del horno\f 
    Para evitar el riesgo de incendio: 1\f  no opere el horno vacWo\f La energWa de microondas se reflejarU
    continuamente a travVs del horno si los alimentos o agua no
    estUn presentes para absorber energWa\f Esto puede daXar el
    horno y resultar en peligro de incendio\f 
    2\f  no almacene los materiales inflamables al lado, encima,
    o dentro del horno\f 
    3\f  no seque telas, periYdicos u otros materiales en el horno\f
    Pueden incendiarse\f 
    4\f  no golpee ni pegue en el panel de control\f Pueden causarse daXos a los controles\f 
    5\f  no use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique
    que puede ser utilizado en horno de microondas,  ya que pueden contener impurezas
    que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen\f 
    Para evitar el riesgo de queMaduras: Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren
    cosas del horno\f El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para
    cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal\f La bandeja de cristal puede estar
    muy caliente despuVs de sacar los contenedores para cocinar del horno\f
    a dV eR ten cia
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 3 
    						
    							4
    instrucciones de instalaciÓn
    el uso inaProPiado de la claviJa Para coneXiÓn a tierra Puede
    resultar en riesgo de descarga elJctrica\b 
    Si es necesario usar un cable de extensiYn, use solamente cable de extensiYn de tres
    hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres
    ranuras que acepte la clavija del aparato\f El calibre marcado en el cable de extensiYn
    debe ser igual o mayor al calibre elVctrico del aparato\f
    instrucciones de conexiPn a tierra
    este aParato debe ser conectado a tierra\b En el caso de un corto circuito,
    la conexiYn a tierra reduce el riesgo de una descarga elVctrica proporcionando una lWnea de escape para la corriente elVctrica\f Este aparato estU equipado con un cable y clavija
    para conexiYn a tierra\f La clavija debe ser conectada en un receptor que estV instalado
    adecuadamente y conectado a tierra\f
    R enchufe en la conexiPn correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas\b R no quite el diente de tierra\b R no utilice adaptador\b
    a dV eR ten cia
    examine su hornoDesempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno
    no tenga ningZn daXo, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o
    resquebrajaduras en la puerta\f Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno
    estU daXado\f
    ubicaciPn del horno1\f El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable\f Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o mUs del borde superior contrario para evitar
    inclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal\f Para su
    operaciYn apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire\f Deje 7,6 cm
    (3-pulgadas\b de espacio de ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada\b de
    espacio en la parte superior del horno\f
    (a\b no bloquear la ventilas del aire\f Si es bloqueada la ventilaciYn del aire 
    durante la operaciYn, el horno puede sobrecalentarse y quemarse\f
    (b\b no coloque el horno cerca de una superficie hZmeda caliente, tal como 
    un registro de gas o elVctrico\f  
    (c\b no haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar es excesiva\f
    2\f Este horno fue manufacturado para el uso domestico Znicamente\f No fue probado para usarse en ningZn tipo de vehWculo terrestre, marWtimo o de uso
    comercial\f
    instalaciPn1\f no bloquee las salidas de aire\f Si se bloquean durante la operaciYn, el horno
    puede recalentarse\f Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal
    apagarU el horno\f El horno seguirU siendo inoperable hasta que se haya enfriado\f 
    2\f Si el horno es diseXado para la instalaciYn en un gabinete de la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic\f Siga toda
    la instrucciYn de embalaje del kit\f
    3\f NN-SA631B/NN-SA631W : no fue construido ni probado para su uso en ningZn tipo de vehWculo (terrestre,
    marWtimo, o de uso comercial\b\f
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 4 
    						
    							5
    suministro elMctrico
    1\f Se provee un cable de suministro elVctrico corto para reducir los riesgos resultantes deenredarse o tropezarse con un cable mUs largo\f
    2\f Juegos de cable mUs largos o extensiones estUn disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado\f  nodeje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador\f
    3\f Si se usa un cable mUs largo o extensiYn, (1\b el calibre elVctrico marcado en el juego de cable o extensiYn debe ser al menos tan grande como el calibre elVctrico del
    aparato, (2\b el cable de extensiYn debe ser de tres hilos del tipo de conexiYn a tierra, y
    (3\b un cable mUs largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga
    sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado
    por niXos o alguien pueda tropezarse accidentalmente
    requerimientos de cableado
    El horno debe estar en un circuito separado\f NingZn otro aparato debe compartir el circuito
    con el horno\f Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito
    trabarse o la comida cocinarse mUs lento que en los tiempos recomendados en este
    manual\f El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V, 60
    hz\f Donde se encuentre un enchufe estUndar de 2 entradas serU responsabilidad - y
    obligaciYn - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas\f El voltaje
    usado debe ser el mismo al especificado en el horno de microondas (120 V, 60 hz\b Usar un
    voltaje mUs alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causando daXo al
    horno\f Usar un bajo voltaje darU como resultado un cocinado mUs lento\f
    Panasonic NO es responsable por cualquier daXo que haya resultado del uso del horno
    con un voltaje distinto al especificado\f
    interferencia de radio o televisiPn
    1\f La operaciYn de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar\f
    2\f Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas: (a\b Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno\f  
    (b\b Ponga el radio, TV, etc\f lo mUs lejos posible del horno de microondas\f
    (c\b Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepciYn de seXal  mUs fuerte\f
    instrucciones de instalaciÓn
    (continuación)
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 5 
    						
    							6
    Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno
    iMPortante
    la cocciPn adecuada depende del tiempo designado y del peso de los
    alimentos\b si usa una porciPn menor de la recomendada y cocina por el
    tiempo para la porciPn recomendada, puede resultar en un incendio\b si
    ocurre un incendio, ponga el horno en posiciPn de apagado y mantMngalo
    cerrado\b desconecte la energNa elMctrica o desconecte la caja de fusibles o
    el panel de control\b
    1) enlatado casero / esteriliZaciÓn / aliMentosdeshidratados / PequeKas cantidades de
    aliMentos
    \ no use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco
    cerrado\f La presiYn aumentarU y el frasco puede explotar\f Su horno no puede
    mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado\f
    \ no use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamilas de bebe,
    etc\b\f Es difWcil mantener el horno a la temperatura necesaria para la
    esterilizaciYn\f
    \ no seque carne, hierbas, frutas o vegetales en su horno\f PequeXas
    cantidades de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se
    pueden secar, quemar o incendiarse\f
    \f) PaloMitas de MaÍZ
    Las palomitas de maWz deben prepararse en un recipiente para palomitas de
    maWz adecuado para horno de microondas\f Palomitas de maWz para horno de
    microondas que se preparan en su propio paquete tambiVn estUn disponibles\f
    Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maWz y use una marca
    adecuada para la potencia de su horno de microondas\f Nunca deje
    desatendido el horno cuando prepare palomitas de maWz\f 
    PrecauciÓn:  Cuando use palomitas de maWz para microondas previamente
    empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la
    tecla de palomitas de maWz (revise pUgina 13\b\f Si no se siguen estas
    instrucciones, las palomitas de maWz pueden no reventar adecuadamente o
    pueden encenderse y causar un incendio\f
    Nunca deje el horno desatendido, cuando estUn reventando las palomitas\f
    Permita que la bolsa de palomitas se enfrWe antes de abrirse, abra siempre la
    bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor\f
    3) freir con Mucha grasa
    \ no trate de freWr con mucha grasa en su horno de microondas\f Cocinar aceites
    puede estallar en flamas y puede causar daXo al horno y quizU acabar en
    quemaduras\f Los utensilios de microondas pueden no ser Ztiles para soportar
    la temperatura del aceite caliente, y podrWan romperse
    4) aliMentos con Pieles no Porosas
    \ no cocine / recaliente huevos enteros, con o sin  la
    cÁscara\b La acumulaciYn del vapor en huevos enteros puede hacerlos
    estallar, y es causa de daXo al horno o causa de lesiYn\f Recalentar los huevos
    duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro\f
    \ Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas\f Estos tipos de alimentos deben ser
    perforados antes de cocinarlos en microondas para evitar que estallen\f
    PrecauciÓn:  Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego\f
    sugerencias Útiles
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 6 
    						
    							7
    5) bandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel  aluMinio
    \ Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocciYn en microondas\f Use
    soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite
    tapas o cubiertas de envoltura de plUstico de los utensilios de cocina, para
    evitar quemaduras\f
    \ La bandeja de cristal se calentarU durante la cocciYn\f Debe permitirse que se enfrWe antes de manejarla o antes de colocar productos de papel, tales como
    platos de papel o bolsas de palomitas de maWz para microondas, para cocinar\f
    \ Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5 centWmetros\b de espacio entre el papel aluminio y las paredes del horno o la
    puerta interior\f
    \ Platos con adornos metUlicos no deberUn ser usados, ya que puede producirse arco elVctrico\f
    6) toallas de PaPel / telas
    \no use toallas de papel o telas que contengan fibras sintVticas en su tejido\f La
    fibra sintVtica puede causar que la toalla se incendie\f Utilice toallas de papel
    bajo supervisiYn\f
    7) bandeJa doradora / bolsas Para cocinar en  horno
    \ Las bandejas doradoras o asadoras son diseXadas para cocinar en
    microondas solamente\f Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante\f
    no precaliente la bandeja doradora mUs de 6 minutos\f
    \ Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete\f  no usesujetadores de alambre para cerrar la bolsa,
    en su lugar utilice sujetadores de plUsticos, un cordYn de algodYn, o la tira del
    extremo abierto de la bolsa\f
    8) terMÓMetros
    \ no use termYmetros convencionales para alimentos en su horno\f Puede
    producir arco\f EstUn disponibles  termYmetros seguros para microondas para
    carne y dulce\f
    9) fÓrMula de bebJ / aliMentos Para bebJ
    \ no caliente la fYrmula o los alimentos para el bebV en el horno de microondas\f
    El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientras
    que el interior puede resultar tan caliente que podrWa ocasionar quemaduras en
    la boca y esYfago del bebe\f
    10) recalentaMiento de Productos de rePosterÍa
    \ Cuando recaliente productos de reposterWa, compruebe la temperatura de cualquier relleno antes de comer\f Algunos alimentos tienen rellenos que se
    calientan mUs rUpidamente y puedan resultar extremadamente calientes,
    mientras que la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej\f Donas de jalea\b\f
    11) guÍa de uso general del horno / Puerta del  horno
    \no use el horno por cualquier razYn que no sea la preparaciYn de alimentos\f
    sugerencias Útiles(continuación)
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 7 
    						
    							8
    guNa de utensilios 
    utensilioMicroondascoMentarios
    Si, para  PequeXas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas 
    Papel aluminio protecciYn  para proteger las partes mUs delicadas de carnes y aves\f 
    Znicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy  cerca del las paredes o la puerta del horno y daXar el horno
    como resultado\f
    Los platos para dorar estUn diseXados para cocinar con  
    Platos para dorar Simicroondas solamente\f Cheque la informaciYn del plato 
    dorador para instrucciones y el grUfico de calentamiento\f
    No precaliente por mUs de 6 minutos\f
    Bolsas de papel comZn No Pueden incendiarse\f
    Utensilios de cocina: Cheque las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes
    Etiquetados “Para uso  Sipara calentar en microondas\f Algunos utensilios de cocina
    de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato “Seguro para 
    uso de microondas”\f
    Utensilios de cocina no  Si o NoUtilice 
    Prueba de reciPientes abajo\f
    etiquetados
    Platos desechables  Algunos alimentos congelados estUn empacados en estos 
    de poliVster o cartYn Si platos\f Pueden ser comprados en tiendas de productos  comestibles
    Comida rUpida en caja
    de cartYn con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas\f
    de metal
    Comida congelada en No El metal puede causar chispas y daXar su horno\f 
    en bandeja de metal
    Comida congelada en  Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez\f
    bandeja para Microondas
    Tarros de vidrioNoLa mayorWa de los tarros de cristal no son resistentes al
    calor\f  No utilice para cocinar o recalentar\f
    CerUmica y vidrios  SiIdeales para cocciYn en horno de microondas comZn y 
    refractarios dorador (Vea Prueba de reciPiente abajo\b\f
    Utensilios de metal  NoNo recomendado para utilizar en hornos de microondas\f 
    para hornear El metal puede ocasionar chispas y daXar su horno\f
    Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno\f  
    Bolsas para  SiSiga las instrucciones del fabricante\f Cierre la bolsa con el    
    cocinar en el horno sujetador de nylon incluido\f
    Vasos y platos de papel Si Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que 
    requieren corto tiempo de cocciYn como los hot dogs\f 
    Toallas y servilletas SiUtilice para calentar rollos y sandwiches, solo si esta
    de papel etiquetado para uso seguro de microondas\f
    Toallas y servilletas  NoProductos de papel reciclado pueden contener impurezas 
    de papel reciclado que pueden ocasionar chispas\f
    Utilice como cubierta para prevenir que salpique\f Seguro 
    Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convecciYn y hornos 
    convencionales\f
    PlUstico:   Si, utilice con  Debe estar etiquetado: “Conveniente para calentar en 
    Utensilios de cocina precauciYn microondas”, Siga las instrucciones y recomendaciones del 
    seguros para microondasfabricante\f Algunos contenedores plUsticos seguros para uso  de microondas no son convenientes para alimentos con altos
    contenidos de grasa o azZcar\f El calor de los alimentos 
    calientes puede ocasionar que el plUstico se deforme\f
    PlUstico, Melamine NoEste material absorbe la energWa de microondas\f Los platos 
    se calientan\f
    Si, use con  El unicel se derretirU si los alimentos alcanzan altas
    Tazas de unicel precauciYn temperaturas\f Utilice para recalentar alimentos Znicamente 
    a un bajo nivel de temperatura\f
    Use para envolver los alimentos durante la cocciYn, para 
    PlUstico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique\f DeberU ser etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”\f 
    Revise las instrucciones del empaque\f 
    TermYmetros apropiadosSi Use solamente termYmetros para carne y dulce seguros parapara hornos de microondasmicroondas\f
    TermYmetro convencionalNo No convenientes para el uso en horno de microondas, puede
    causar chispas y calentarse\f
    Papel encerado SiUtilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la 
    textura\f
    Prueba de reciPientesPrueba de seguridad del recipiente para uso en horno de Microondas:  Coloque un vaso de agua en el
    horno de microondas junto al recipiente que serU probado, caliente por un minuto a Potencia P10\f Si el recipiente es seguro para el uso en microondas debe estar frWo y el agua debe estar caliente\f Si el recipiente
    esta caliente es porque absorbiY alguna energWa del microondas y no debe ser utilizado\f Esta prueba no
    puede ser utilizada para recipientes plUsticos\f
    IP3518_39Y10AP_36_110630\/:IP3518_39Y10AP_00_11031\/7\fqxd  2011-6-30  Jerry 上\/上16:45  Page 8 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn Sa631b Operating Instructions Spanish Version