Panasonic Microwave Oven Nn S443bf Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn S443bf Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Panel de Control Bip: Cuando un pulsador es presionado correctamente, se escuchará un “bip”. Si un pulsador es presionado y no se escuchara un “bip”, la unidad no aceptó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará “bip” 2 veces entre las etapas programadas. Al final de cada programa completado, el horno hará “bip” 5 veces. Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Pulsador de Palomitas de maíz (☛página 12) Pulsador de Descongelación Turbo Inverter (☛página 13) Pulsador de Potencia (☛página 11) Pulsador de Recalentamiento con Sensor (☛página 15) Pulsador de tiempo (☛página 18) Pulsador para Pausa/Cancelar Pulsador de números Pulsador de Cocción con Sensor (☛página 15) Pulsador de Mantener Caliente (☛página 11) Pulsador de Más/Menos (☛página 12) Pulsador de reloj (☛página 10) Pulsador para Encender Pulsador de rápido en Minutos (☛página 11) Un toque permite al horno empezar su función. Si la puerta está abierta o el pulsador Pausa/Cancelarse oprime una vez durante la operación del horno, el pulsador para Encender debe oprimirse otra vez para reanudar el trabajo del horno. Antes de Cocinar:Un toque habilita sus instrucciones. Antes de Cocinar:Un toque detiene temporalmente el proceso de coc- ción. Otro toque cancela todas sus instrucciones y la hora del día aparece en la pantalla. F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 41
10 Seguro Para Niños Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione el pulsador Reloj. ➤punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione el pulsador Reloj. ➤punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando.Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:• Presione Encender3 veces. “Child” aparecerá en la ventana de visualización. ➤Child se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado. Las teclas del panel de control podrán ser presionadas, pero el microondas no encenderá. Para cancelar:• Presione Pausa/ Cancelar3 veces. ➤La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de ninõs ha sido cancelado. ¡Vamos a empezar a usar su horno! 1.• Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. 2.• Presione Encender para convertir el sistema de médida. Verifique su selección en la ventana de visualización. 3.• Presione Pausa/ Cancelar. ➤Dos puntos apare cerán en la Ventana de Visualización. Ventana de Visualización Si desea usar g/kg: NOTA: Se puede configurar el función de “Seguro para niños” cuando la visualización muestra dos puntos o tiempo del día. F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 42
11 NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de números. 3. El pulsador de Minuto automático puede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo máximo es 99 minutos y 99 segundos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayoría de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO). No sobre cocine los alimentos.Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobre cocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar.Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. 1.• Presione el pulsador de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• Seleccione el tiempo de cocción. 3.• Presione ENCENDER. ➤El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 vecesNivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Minuto Automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.• Seleccione Minuto Automático hasta seleccionar el tiempo deseado de cocción (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualización. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. 2.Presione Encender. Inicia la cocción y el tiempo empieza a transcurrir. Al final de la cocción, sonarán 5 “bips”. Mantener Caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. Ejemplo: Para mantener 2 tazas de salsa calientes 1.• Presione el pulsador de Mantener Caliente. 2.• Selecciones el tiempo de calentamiento, hasta 30 minutos. 3.• Presione Encender. ➤Mantener Caliente iniciará. El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo. NOTA: La función de Mantener caliente puede ser programada como paso final después de que el tiempo de cocción ha sido manualmente programado. Esta no puede ser utilizada en combinación con funciones de sensor o automáticas. a F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 43
12 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temper- atura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para pre- venir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas reusadas. NOTA: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instrucciones que aparecen en el paquete. Nunca deje el orden desatendido. Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segun- dos a 3 segundos. Sobre cocinar puede causar un incendio. NOTA: Cuando se preparen varias bolsas una tras otra, el tiempo de preparación puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas. Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1.• Presione el pulsador de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.(vea la función de Más/Menos.) 3.• Presione ENCENDER. ➤Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación en el Visor y comienza a transcurrir el tiempo. Presionar 1 vez 2 veces 3 vecesPeso 99 g (3,5 oz) 85 g (3,0 oz) 50 g (1,75 oz) Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsación = Agrega aproximadamente 10 segundos 2 pulsaciones = Agrega aproximadamente 20 segundos 3 pulsaciones = Reduce aproximadamente 10 segundos 4 pulsaciones = Reduce aproximadamente 20 segundos 5 pulsaciones = Ajuste original Presione pulsador Más/Menosantes de presionar Encender. Para el Recalentamiento/Cocción por sensor: Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de Recalentamiento/Cocción por sensor algunas veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocción diferente. 1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 10% de tiempo) 2 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 10% de tiempo) 3 pulsaciones = Selección original Presione pulsador Más/Menosantes de presionar Encender. Opcional Presione 1 vez Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual. F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 44
13 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione el pulsador de Descongelación Turbo Inverter. 2.• Introducir el peso utilizando las teclas de número. 3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene bip. Apaguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protejalas con láminas de aluminio.Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación turbo inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15Centésimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95Décimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para Descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean descongelados. 5. Drene los líquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento. 7. Protega bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción). Después de Descongelar: 1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 14. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro. 4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o tener mayor tiempo de reposo. F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 45
14 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Vieras Preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/ Proteger extremos y superficie descongelada Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/ Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/ (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - Carne de Ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas5 minutos Sí Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 46
15 Esta función de sensor le permite reca- lentar alimentos precocidos aun estando refrigerados sin seleccionar tiempo. El horno simplifica la programación. NOTAS: Cazuelas -Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 bips. Alimentos Envasados -Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Plato de Comida -Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Seguir los consejos para la cocción con sensor, además de los consejos abajo indicados: NO: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno está caliente. 4. NO utilizar para bebidas. 5. NO utilizar para alimentos congelados. Para obtener mejores resultados con la función GENIUS, siga las siguientes recomendaciones: ANTES de calentar/cocinar: 1. La temperatura ambiente de la habitación donde se encuentra el Horno debe ser menor a 35°C (95°F). 2. El peso de los alimentos puede exceder 110 g (4 onzas). 3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microondas estén secos antes de colocar la comida en el horno. Las gotas de agua pueden convertirse en vapor y engañar al sensor. 4. Cubra los alimentos con tapa, o con plástico autoadherible ventilado. Nunca use contenedores plásticos sellados fuerte- mente – estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen. DURANTEel calentamiento/cocción: NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 bips y el tiempo aparezca en la Pantalla de Visualización porque se produciría una cocción inadecuada ya que el vapor de los alimentos no permanece en la cavidad del horno. Una vez que el temporizador inicia la cuenta atrás, la puerta del horno puede abrirse para remover, dar la vuelta los alimentos, cubrir, disponer de nuevo los alimentos, mezclar o añadir alimentos. DESPUÉS del calentamiento/cocción: Todos los alimentos deben permanecer cubiertos durante un determinado tiempo. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1.• Presione el pulsador de Recalentamiento por Sensor. 2.(ver Función Más/Menos) (☛página 12) 3.• Presione ENCENDER. ➤Empieza la cocción. Una vez que el Genius detecta el calor/vapor, suenan 2 bips. El tiempo de cocción restante aparece en la Pantalla de Visualización y empieza la cuenta atrás. Al finalizar la cocción, suenan 5 bips. Recalentamiento por Sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Cocción por Sensor Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas 1. 3.• Presione ENCENDER. ➤Empieza la cocción. Una vez que el Genius detecta el calor/vapor, suenan 2 bips. El tiempo restante de cocción aparece en la Pantalla de Visualización y empieza la cuenta atrás. Al finalizar la cocción, suenan 5 bips. • Presione hasta que el número de la categoría deseada aparezca en la ventana de visualización. 2.(ver Función Más/Menos) (☛página 12) Opcional Presione 5 veces Opcional F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 47
16 Tabla de Cocción con Sensor Receta Ración/Peso Consejos 1. Cereal40 g - 80 g Colocar en un recipiente para microondas sin tapa. (0,5 taza - 1 taza) Seguir las instrucciones del fabricante de la avena. 2. Papas4 máximo Perfore cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Coloque la papa (6 oz - 8 oz cada uno)o papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir, dejelo estar 5 minutos para completar la cocción. 3. Vegetales Frescos110 g - 450 g Todas las porciones deberán ser del mismo tamaño. (4 oz - 16 oz) Añadir un poco de agua y cubrir ligeramente con la tapa o película plástica perforada. 4. Vegetales Congeladas170 g - 450 g Lave a fondo y agrege 1 cucharada de agua por 1/2(6 oz - 16 oz) taza de vegetales. No agregue sal/mantequilla hasta después de cocinar. (No conveniente para vegetales en mantequilla o salsa). Después de 2 bips, remover o reacomodar. 5. Entradas Congelados225 g - 900 g Seguir las instrucciones del fabricante para la (8 oz - 32 oz) preparación tamaños de 225 g y 280 g. Para entrantes más grandes, en los que se indica que debe retirar la película plástica que los cubre, no retire la película plástica para asegu rarse de que el sensor detecta con precisión que se han cocinado completamente. Tener cuidado de retirar la película plástica tras coci nar los alimentos. Separelos de usted para evitar quemarse con el vapor. Si se nece sita más tiempo para la preparación de los alimentos, hágalo manualmente. 6. Pizza congelada110 g, 225 g Seguir las instrucciones del fabricante. (unidad)(4 oz, 8 oz) F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 48
17 Recetas de Microondas TORTILLA (OMELETE) Tortilla (Omelet básica)1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras tanto, combine el resto de los ingredientes en un tazón separado, bata todo y colóquelo en el plato del pay. Cubierto con plástico autoadherible ventilado, y cocine en potencia P6 por 3 minutos - 4 minutos. Deje en reposo 2 minutos. Con una espátula, afloje los bordes del omelet del plato, doble en 3 para servir. Siempre utilice huevos revueltos. 1 servicio Tiempo aprox. 4 minutos. NOTA: duplicar la cantidad de ingredientes para un omelet (tortilla) de 4 huevos. GUISOE Pastel de carne1 kilo de ternera picada 125 g de guisantes congelados, ya descongelados 60 g de cebolla picada 1 cucharada sopera de caldo de carne 1/2cucharada pequeña de curry en polvo1/4cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 g de puré de papa En una cacerola 2 cuartos. revuelva el fondo de la carne y cocina por 5 minutos – 7 minutos a Potencia P6 o hasta que la carne este cocida, remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y después unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plástico autoadherible ventilado y cocine en Potencia P5 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 4 Macarrones con queso60 g de mantequilla 2 cucharadas soperas de cebolla picada 1 diente de ajo picado 60 g de harina 1 cucharada pequeña de mostaza seca 1 cucharada pequeña de sal 1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 ml de leche 500 g de queso cheddar rallado 225 g de macarrones, hervidos y colados 120 g de pan molido 1 cucharada pequeña de pimiento dulceEn una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y revuelva la salsa en los macarrones, en una cacerola 3 cuartos. Agregue al final migajas de pan y paprika. Cubra con una tapa o plástico autoadherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 6 Guiso de carne y macarrones1 kilo de carne picada 1 cebolla pequeña picada 1/2pimiento verde picado 250 g de apio picado 2 latas (425 g) de salsa de tomate 375 ml de agua 250 g de caracolas sin cocer 1 cucharada pequeña de perejil 1/2cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 125 g de queso cheddar rallado Desmenuce la carne picada en una cacerola 3 cuartos. Cocine por 5 minutos – 7 minutos a potencia P6 o hasta que la carne este cocida. Revuelva 2 veces. Revuelva en cebolla, pimienta y apio. Cocine por 3 minutos – 4 minutos a Potencia P10. Remueva con el resto de los ingredientes, excepto el queso. Cubra con una tapa o plástico autoadherible ventilado. Cocine en Potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Rocíe el queso. Cubra y deje en reposo 5 minutos. Servicios: 4-6 Atún1 lata (170 g) de atún desecado y desmi gado 1000g de fideos hervidos y escurridos 1 lata (290 g) de crema de champiñón 1 lata (110 g) de champiñones hervidos y escurridos 1 paquete (450 g) de guisantes congela dos, ya descongelados 190 ml de leche 250 g de papas fritas trituradas 125 g de queso cheddar rallado En una cacerola 3 cuartos combine atún, fideos, sopa, champiñones, chícharos y leche; mezcle bien. Cubra con tapa o plástico autoadherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Cubra con papas fritas y queso después de servir. Servicios: 4-6 F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 49
18 Temporizador NOTA: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comienzo tardío no pueden ser programados antes de ninguna función automática. Esto previene que el inicio de temperatura de los alimentos de antes de descongelar o al comienzo de la cocción. Un cambio en la temperatura de inicio puede causar resultados inapropiados. PRECAUCIÓN. Si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente. Detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos 1.• Presione Tiempo. 2.• Indique la cantidad de tiempo (hasta 99 minutos y 99 segundos). 3.• Presione Encender. ➤El Temporizador realizará la cuenta atrás. No se realizará ningún tipo de cocción. Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo: Ejemplo: Después de la cocción dejar reposar el alimento durante 3 minutos(MEDIO) 1.• Indique el programa de cocción deseado (ver página 11 para instrucciones). Seleccione el tiempo deseado de cocción utilizando los pulsadores de números. 3. 2.• Presione Tiempo. 4.• Indique la cantidad de tiempo (hasta 99 minutos y 99 segundos). 5.• Presione Encender. ➤Después de la cocción el tiempo de reposo empezará a contar en forma descendente sin que el horno esté funcionando. Presione 5 veces Para programar un comienzo tardío: Ejemplo: Para empezar a cocinar 3 minutos después(MEDIO) 1. • Seleccione el programa de cocción (ver página 11 para instrucciones). Seleccione el tiempo deseado de cocción utilizando los pulsadores de números.3. • Presione Tiempo. 2.• Introduzca la cantidad de tiempo de espera que se desea utilizando los pulsadores de números: (hasta 99 minutos y 99 segundos) 5. 4.• Presione Encender. ➤Cuando el tiempo demorado comience la cuenta regresiva y éste haya finalizado la cocción iniciará. Presione 5 veces F00035Q00AP 2003.4.9 13:16 Page 50