Panasonic Lcd Television Tc 26lx60 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Television Tc 26lx60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 Advanced Control with HDMI “HDAVI Control TM ” Operating Peripheral Equipment Other adjust Auto power on Prog-out stop Off Off Ctrl with HDMI On Standard Power save Menu Picture Audio Lock Setup Timer SetupCH scan ALL Language Program channel Input labels CC Other adjust Control with HDMI “HDAVI Control TM ” Newer Panasonic audio-video products with HDMI output connections can be controlled using the TV’s remote. Limited features such as automatic switching to the TV’s HDMI input are available. •This feature is limited to models incorporating Panasonic’s “Control with HDMI”. Refer to the individual instruction manuals for compatibility information. •Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized. •It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. Recommended part number: RP-CDHG15 (1.5 m) RP-CDHG30 (3.0 m) RP-CDHG50 (5.0 m) Display menu Select “Ctrl with HDMI” Select “Setup” Select “On” or “Off” vPress to exit or return to previous screen Select “Other adjust” When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, at the start of HDAVI control compatible equipment’s playback, the TV’s input automatically switches to the input corresponding to the playback equipment. •If using DIGA operation and the DIGA menu is displayed, the TV input automatically switches to DIGA. If TV power is Off, it switches On. When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, the TV is automatically turned on and switched to the appropriate HDMI input whenever HDAVI control compatible equipment is initially turned on and Play mode is selected. When “Ctrl with HDMI” is set to “On” and the TV is turned off, the connected HDAVI control compatible equipment is also automatically turned off. •DIGA (Panasonic DVD Recorder) will not turn off if it is still in rec mode. Power off link Power on link Automatic input switching •Before using HDMI control functions, the connected equipment must also be set. For details, see the operation manual for each equipment. •For equipment connection details, see p. 22. • Default setting is “On”. If no HDMI equipment is connected or standard HDMI equipment (non- “Control with HDMI”) is used, set to “Off”. (see below) Note 4 5 1 23 select next select next select change •The TV remains on even if the “Control with HDMI” compatible equipment is turned off. Caution

22 AV I NSERVICE ONLY Recommended AV Connections These diagrams show our recommendations for how to connect the TV unit to your various equipment. For other connections, consult the instructions of each equipment and the specifications (p. 44). For additional assistance, please visit our website at: www.panasonic.com www.panasonic.ca Power Cord (Connect after all the other connections are complete.) Back of the unit vTo watch camcorder images Camcorder VCR DVD Player M3 plug Headphones/ Earphones (not supplied) •Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their respective operating instruction manuals. Note vTo watch digital video image DVD Player or Set Top Box (HDMI compatible machine only) HDMI cable HDMI-DVI conversion cable Connect with HDMI cable vControl with HDMI (p. 21) DIGA (Panasonic DVD Recorder) Audio cableor

23 Advanced Recommended AV Connections OPTICAL IN ANT DIGITAL AUDIO OUT vDVD Recorder / VCR Cable BoxCable TV or vTo watch DVDs DVD Player Set Top Box vTo listen to the TV through speakers •Turn Off the TV speakers. Amplifier Optical digital audio cable •Set the TV channel to CH3 or CH4 for using Cable Box Connection. •For further information on Cable Box Connection, consult to your local cable company. •The picture and audio input signals connected to a terminal specified in “Prog-out stop” (p. 14-15) cannot be output from “OUTPUT” terminals. However, audio output can be obtained from “Digital Audio Out” terminal. •To prevent howling and image oscillation, set the “Prog-out-stop” setting when connecting VCR with loop-connection. (p. 14) •When equipment (STB, DVD, etc.) is connected to HDMI or COMPONENT terminals, only audio signals can be obtained. No video signals can be out put. Note orDigital Audio Out

24 Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios/Opción Precaución •La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. •No mezcle pilas viejas y nuevas. •No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). •No utilice baterías (Ni-Cd). •No queme ni rompa las pilas. •Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (págs. 37-38) ‘Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) •Pila AA ‘Transmisor de mando a distancia •EUR7613ZG0 Accesorios Instalación de las pilas del mando a distancia Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctasDeslice para abrirEmpuje 1 2 Accesorio opcional Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. Soporte para colgar en pared (vertical) •TY-WK32LR2W Cómo retirar la base del televisor 12Retire dos tornillos. Saque la parte de plástico.Retire cuatro tornillos. Saque la parte metálica. Cierre Estera de espuma ó paño blando y grueso ADVERTENCIA •No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño que resulte de no haber sido un instalador profesional quien montó su unidad anulará su garantía. •Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. •No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja. ‘Manual de instrucciones‘Tarjeta del cliente (para EE. UU.)‘Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) ‘Cable HDMI (para TC-26LE60 y TC-32LE60)

25 Español [Resumen] Conexiones Accesorios/Opción IN OUT ANT IN ANT OUT S Video OUT Video IN Audio OUTL R Video OUT Audio INL R ANT Conexiones Notas •Con este televisor no se suministran todos los cables ni equipos externos mostrados en este manual. •Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com •Al conectar cables de vídeo se da prioridad al cable de S vídeo cuando están conectados el terminal de entrada S VIDEO y el terminal de entrada VIDEO. •Cuando reciba señales de canales digitales, todos los formatos digitales serán convertidos en sentido descendente en vídeo NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programas. • Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación con una videograbadora. Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) vPara ver la televisión Parte posterior de la unidad Receptor de televisión por cable Las señales de S Vídeo tienen prioridad. ó Antena de VHF / UHF Para reproducir vídeo Grabadora DVD / Videograbadora Videograbadora con sintonizador de TV ó

26 Identificación de los controles Conecta/desconecta la alimentación.(Se utiliza cuando está activado el botón de la alimentación.) Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. Volúmen Navegaciones del menú Selecciona canales en orden. Navegaciones del menú Visualiza el menú principal. (págs. 30-31) Selecciona el modo de entrada. (pág. 32) Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 28) Cambia al canal visto previamente. Temporizador para acostarse (MINUTOS) (pág. 28) Cambia la relación de aspecto (pág. 29) Seleccione el modo de audio para ver la televisión. (pág. 28) Selección/OK/Cambio RETURN (para volver al menú anterior) Salir (del menú) Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 29) GUÍA para DBS Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido Teclado numérico para seleccionar cualquier canal ó para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 28) Acceso directo a canales para DTV y DBS (pág. 28) Operaciones de equipos externos (pág. 32) (Videograbadoras, DVDs, etc.) Nota •El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente. Colocación del receptor Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla. La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. Cómo utilizar la base del LCD Ajuste el soporte con el ángulo deseado El ángulo del soporte se puede girar 20° hacia la derecha/izquierda. Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)Cambia TV/VIDEOEl botón POWER Volúmen Navegaciones del menú Selecciona canales en orden.

27 Español [Resumen] Ajuste inicial Identificación de los controles Ajuste inicial Idioma Programa auto Idioma IdiomaEspañol Ajuste inicial Idioma Programa auto Escaneando canales análogos ... Progreso Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s - - - 2 Editar FavoritosAceptar No Si Agregar Ajuste inicial Siguiente Ent. ANT Cable: Televisión por cable Antena: Antena Modo Todos : Digital y analógico Análogo: Analógico solamente (Reduce el tiempo para la recepción) Siguiente Seleccione Establezca Seleccione Inicie. Seleccione “Iniciar escaneo”. Seleccione “Aceptar”. Aceptar Inicie la exploración de los canales. Seleccione la antena y los modos de entrada Confirme los canales registrados. •Los canales disponibles (analógicos/digitales) se establecen automáticamente. Seleccione “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (págs. 30-31) está en “Sí”. Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto”. vPulse para salir ó volver a la pantalla anterior. Encienda el televisor con el interruptor POWER. 1 Seleccione su idioma. 2 3 English Español Français Nota •Para cambiar la configuración posteriormente, vaya a la pantalla Menu (págs. 30-31) Pulse para ir a la pantalla anterior ó seleccionar un icono, y luego pulse OK para obtener el mismo resultado. •Para poner en la memoria los canales que fueron localizados mediante la exploración automática, mueva el cursor a “Aceptar” y pulse OK. •Acerca de los sistemas de emisión Analógico : Sistema de televisión tradicional (NTSC) Digital : Un sistema nuevo que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad. (ATSC)

28 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estándar4 : 3 30 CC SPA Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos. Temporizador para acostarse Escucha con SAP (Programa de audio secundario) Recuperación de información Canal Identificador de emisoraSPA Nivel de clasificaciónModo de imagen Resolución de señales Relación de aspecto Tiempo restante del temporizador para acostarse vOtras funciones útiles (Utilícelas después de ) vSeleccione el modo de audio para ver la televisión. •Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital. Pista de audio 1 de 1 (Ingles) •Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estereo/SPA/Mono) •0/30/60/90 (minutos) Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. Arriba Abajo ó Seleccione un número de canal. vPara introducir directamente el número de un canal digital Ejemplo: CH15-1: Conecte la alimentación 1 2 3 Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 25) Conecte directamente el televisor por cable a la terminal “ANT” para recibir emisiones digitales de televisión por cable. Visualice ó elimine la bandera de canales. Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo.

29 Español [Resumen] Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Nota •Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “ANT In” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. •El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. Cambio de la relación de aspecto Llamada a un canal favorito•El modo cambia con cada pulsación. • 480i, 480p:COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080i, 720p:COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3 Cambie la relación de aspecto 1Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos. 2 Mantenga pulsado FAVORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página. 3 Pulse xz para resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK. • Para eliminar un canal favorito Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada. Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos 1 Pulse FAVORITE. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página. 2 Pulse xz ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3 Pulse OK para visualizar el canal resaltado. Seleccione Aceptar Seleccione Aceptar vFAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo)

30 vLista de menús Menú Elemento Imagen Normal Modo Luz de atrás Contraste, Brillo, Color, Tinte, Nitidez Temp color Imagen IA Ajuste acerc. Otros ajustesReduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustesSonido IA Envolvente Ent. HDMI Norm. de audio CronómetroApagado Bloqueo Ajuste Búsqueda Idioma Programa canal Títulos de entradas CC Otros ajustesAutoencendido Para prog-out Ctrl con HDMI Econ. energía Acerca de Restaurar Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Imagen 1/2 Sí Estándar +20 0 0 0 0 Normal Modo Contraste +20 Luz de atrás Brillo Color Tinte Nitidez Imagen 1/2 Sí Estándar +20 0 0 0 0 Normal Modo Contraste +20 Luz de atrás Brillo Color Tinte Nitidez vPulse para salir ó volver a la pantalla anterior. Cómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 3 2 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 Seleccione Siguiente Seleccione Visualice el menú (Ejemplo: Menú Picture) Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la televisión con sus preferencias establecidas. (Ejemplo: Menú Picture) •Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).