Panasonic LCD Projector PT-LB60NTU PT-LB60U Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic LCD Projector PT-LB60NTU PT-LB60U Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
ENGLISH-71 Others Control commands The commands which the personal computer can use to control the projecto\ r are shown in the following table. Cable specifications (When connected to a personal computer) 1 2 3 4 5 6 7 87 8 3 5 2 6 1 4 9 At the projector At the computer (DTE specifications) CommandControl ContentsRemarks In standby mode, all commands other than the PON command are ignored. B The PON command is ignored during lamp ON control. B If a PON command is received while the cooling fan is...
Page 72
72-ENGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. Trademark acknowledgements BVGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B The font used in the on-screen displays is a Ricoh bitmap font, which is\ manufactured and sold by Ricoh Company, Ltd. All other trademarks are the property of the various trademark...
Page 73
FRANÇAIS-73 NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Alimentation:Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement. ATTENTION: Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de...
Page 74
74-FRANÇAIS Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes o\ u de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. BNe pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cel\ a peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. B Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus,\ s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations néces\ saires soient faites. B Le...
Page 75
FRANÇAIS-75 BPour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à u\ n centre technique agréé. Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d\ ’éviter toute accumulation de poussière. B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimenta\ tion, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher \ la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un \ tissu sec. B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période...
Page 76
76-FRANÇAIS Garder les piles hors de portée des enfants. BSi les piles sont ingérées, il y aura risque de décès par é\ touffement. En cas d’ingestion des piles, consulter immédiatement un médecin. Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en cont\ act avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.\ B Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de p\ rendre feu. B Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité...
Page 77
FRANÇAIS-77 BNe pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilé\ s tels que des placards ou des étagères. B Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériau\ x peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air. Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou la vapeur. B L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie ou des chocs...
Page 78
78-FRANÇAIS BCe projecteur continue de consommer environ 3 W de courant, même lorsque l’alimentation électrique est coupée. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de couran\ t comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage. B Sinon cela peut causer des chocs électriques. Si la lampe est brisée, aérer la salle immédiatement. Ne pas to\ ucher ou approcher le visage des morceaux brisés. B Sinon, l’utilisateur risquera d’inhaler le gaz qui s’est dég\ agé lorsque la lampe s’est...
Page 79
FRANÇAIS-79 Éviter d’installer le projecteur à des endroits sujets à des\ changements de température brusques, à proximité d’un climatiseur par ex\ emple. La durée de vie de la lampe risquerait d’être réduite. Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation él\ ectrique à haute tension ou de moteurs. Le projecteur peut être soumis à des interférences électroma\ gnétiques. Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien\ qualifié de faire tous les travaux...
Page 80
80-FRANÇAIS Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié. Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Notes sur le remplacement du bloc de lampe BLa lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle...