Home > Panasonic > Projector > Panasonic LCD Projector PT-F100NTU PT-F100U Operating Instructions

Panasonic LCD Projector PT-F100NTU PT-F100U Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic LCD Projector PT-F100NTU PT-F100U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Information 
    Importante
    Précautions de sécurité
    FRANÇAIS - 61
    Pour débrancher le cordon dalimentation, tenir la 
    fiche et non pas le cordon.
     Si le cordon dalimentation est tiré, le cordon sera 
    endommagé et cela peut causer un incendie, des 
    courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
    Ne pas placer dobjets lourds sur le projecteur.
     Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire 
    tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des 
    blessures.
    Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les 
    piles, et ne pas les mettre dans leau ou dans le feu.
     Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, 
    dexploser ou de prendre feu, et donc de causer des 
    brûlures ou dautres blessures.
    Lorsquon insère les piles, veiller à ce que les 
    polarités (+ et –) soient bien respectées.
     Si lon insère les piles incorrectement, elles 
    risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un 
    incendie, des blessures ou une contamination du 
    logement des piles et de la zone environnante.
    Utiliser uniquement les piles spécifiées.
     Si lon insère des piles dun type différent, elles 
    risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un 
    incendie, des blessures ou une contamination du 
    logement des piles et de la zone environnante.
    Ne pas mélanger des piles usées et des piles 
    neuves.
     Si lon insère les piles incorrectement, elles 
    risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un 
    incendie, des blessures ou une contamination du 
    logement des piles et de la zone environnante.
    Si lon nutilise pas le projecteur pendant une 
    période prolongée, débrancher la fiche du cordon 
    dalimentation de la prise de courant et retirer les 
    piles de la télécommande.
     Si de la poussière saccumule sur la fiche du cordon 
    dalimentation, lhumidité ainsi créée risquera 
    dendommager lisolation, ce qui peut provoquer un 
    incendie.
     Le fait de laisser les piles à lintérieur de la 
    télécommande pendant trop longtemps en cas 
    dinactivité risque de causer une dégradation de 
    lisolation, une fuite de courant ou même des 
    explosions, ce qui pourrait causer un incendie.Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
     On risque de tomber ou de casser lappareil, ce qui 
    peut causer des blessures.
     Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne 
    se tiennent pas debout ou ne sasseyent pas sur le 
    projecteur.
    Retirer rapidement les piles de la télécommande.
     Si vous laissez des pile usagées dans la 
    télécommande pendant une longue période, cela 
    risque de provoquer des fuites, une hausse anormale 
    de la température interne ou une explosion.
    Si la lampe sest cassée, ventiler immédiatement la 
    pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des 
    morceaux cassés.
     Le non respect de cette consigne peut entraîner 
    labsorption du gaz par lutilisateur. Ce gaz se dégage 
    lorsque la lampe est cassée et il contient presque 
    autant de mercure quune lampe fluorescente, de 
    plus les morceaux cassés peuvent provoquer des 
    blessures.
     Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a 
    pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, 
    contactez un médecin immédiatement.
     Sadresser au revendeur pour le remplacement de la 
    lampe et linspection de lintérieur du projecteur.
    Débrancher la fiche du cordon dalimentation de la 
    prise de courant comme mesure de sécurité avant 
    deffectuer tout nettoyage.
     Sinon cela peut causer des chocs électriques.
    Demander à un centre technique agréé de nettoyer 
    lintérieur du projecteur au moins une fois par an.
     Sil nest pas nettoyé et que de la poussière 
    saccumule à lintérieur du projecteur, cela peut 
    causer un incendie ou des problèmes de 
    fonctionnement.
     Il est recommandé de nettoyer lintérieur du 
    projecteur avant larrivée de la saison humide. 
    Demander au centre technique agréé le plus proche 
    de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se 
    renseigner auprès du centre technique agréé pour le 
    coût du nettoyage.
    Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l
    environnement. Prière de rapporter lappareil, sil 
    nest pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage. 
    						
    							Information 
    ImportantePrécautions de sécurité
    FRANÇAIS - 62
    Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou 
    des chocs excessifs.
     Lobjectif du projecteur doit être manipulé avec soin.
     Placer le couvercle sur lobjectif lors du transport du 
    projecteur.Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le 
    bas.
     Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou 
    le couvercle supérieur pour le déplacer car cela 
    pourrait lendommager.
    Éviter de linstaller dans les endroits sujets à des 
    vibrations ou à des chocs.
     Les pièces internes peuvent être endommagées, ce 
    qui peut causer des pannes ou des accidents.
    Éviter dinstaller le projecteur à des endroits sujets à 
    des changements de température brusques, à 
    proximité dun climatiseur ou dun matériel 
    déclairage.
     La durée de vie de la lampe risquerait dêtre réduite, 
    ou le projecteur risquerait de séteindre. Voir « 
    Indicateur TEMP » à la page 41.
    Ne pas installer le projecteur près de lignes 
    dalimentation électrique à haute tension ou de 
    moteurs.
     Le projecteur peut être soumis à des interférences 
    électromagnétiques.Si le projecteur est installé au plafond, demander a 
    un technicien qualifié de faire tous les travaux 
    dinstallation.
     Il faut acheter le kit dinstallation séparé (numéro de 
    modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, il est 
    recommandé que tous les travaux dinstallation 
    soient exécutés uniquement par un technicien 
    qualifié.
     Voir « Installation du câble de sûreté » à la page 44 
    pour linstallation du Câble de sécurité.
    Si lon utilise ce projecteur à un endroit élevé (au 
    dessus de 1 400 m), régler MONTAGNE sur OUI. Voir 
    « MONTAGNE » à la page 38.
     Le non-respect de ces consignes peut entraîner un 
    dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie 
    de la lampe ou dautres composants.
    Afin dobtenir la meilleure qualité dimage
     Fermer les rideaux ou les volets de toutes les 
    fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées 
    à proximité de lécran afin que la lumière extérieure 
    ou la lumière des lampes intérieures néclaire pas 
    lécran.
    Ne pas toucher aux surfaces de lobjectif ou du verre 
    avant avec les mains nues.
     Si la surface de lobjectif est salie par des empreintes 
    digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et 
    projetées sur lécran. De plus, refermer le Couvercle 
    du panneau avant lorsque le projecteur nest pas 
    utilisé.
    Affichage à cristaux liquides
     Ne pas projeter la même image pendant une longue 
    durée, car elle risquerait de former une après-image 
    sur laffichage à cristaux liquides.
     Laffichage à cristaux liquides du projecteur a été 
    fabriqué en utilisant une technologie de haute 
    précision afin doffrir une image très détaillée. Il est 
    possible que parfois quelques pixels figés 
    apparaissent sur lécran sous forme de points fixes 
    bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci naffecte 
    pas le bon fonctionnement de votre LCD.Écran
     Nappliquer aucun produit volatil qui risque de 
    décolorer lécran, et veiller à ce que lécran ne soit 
    pas sale ou endommagé
    Le projecteur possede une lampe au mercure a 
    haute pression interne avec les caractéristiques 
    suivantes.
     La luminosité de la lampe dépend de la durée 
    dutilisation.
     Des chocs ou des écaillages sur la lampe pourraient 
    la faire exploser ou écourter la durée de vie de la 
    lampe.
     
    La lampe pourrait exploser occasionnellement apres 
    lutilisation du projecteur.
     La lampe pourrait exploser si le projecteur est utlisé 
    apres le délai conseillé de remplacement de la 
    lampe.
     La durée de vie de la lampe dépend des 
    caractéristiques individuels de la lampe, des 
    conditions dutilisation et de lenvironnement 
    dinstallation. utilisation consécutive pendant plus de 
    10 heures du projecteur ou de la commutaion 
    fréquente peuvent en particulier affecter 
    considérablement la durée de vie de la lampe.
    Composants optiques
     Si vous utilisez la lampe 6 heures cons‘’ecutivement 
    chaque jour, les composants optiques pourraient 
    nécessiter un remplacement dans moins dun an.
    Précautions lors du transport
    Précautions lors de linstallation
    Précautions lors de lutilisation 
    						
    							Information 
    Importante
    FRANÇAIS - 63
    Remplacement de lunité de la lampe
    JAvant de remplacer le lUnité de la lampe
     Éteindre lALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon principal de la prise du secteur.
     Vérifier que lUnité de la lampe ainsi que les pièces autour aient eu le temps de refroidir.
     Préparer un tournevis cruciforme.
     Contacter un centre de service aprés-vente agréé pour acheter une Unité de la lampe (ET-LAF100) de 
    rechange.
     En cas dinstallation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage 
    du projecteur.
    J
    Délai de remplacement de lUnité de la lampe
    LUnité de la lampe est un consommable et sa luminosité diminue avec la durée dutilisation. Lindicateur 
    LAMPE vous informera des délais de remplacement de 2800 heures, et coupera le projecteur à 3000 heures. 
    Ces valeurs sont fournies avant tout à titre indicatif et peuvent être réduites en fonction des conditions 
    dutilisation réelles, des caractéristiques de lUnité de la lampe, de la température ambiante, etc. Vous 
    pouvez  DURÉE DE LA LAMPE dans le menu OPTION.
    REMARQUE:
    • Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
    • Ne pas essayer de la remplacer par une lampe non autorisée.
    IndicationA lécran
    Indicateur LAMPE
    Plus de 2 800 heures«LAMPE DE REMPLACEMENT» est 
    affiché en haut à gauche de lécran pendant 
    30 secondes.
    Sallume en ROUGE.
    Plus de 3 000 heures«LAMPE DE REMPLACEMENT» saffiche 
    en haut à gauche de lécran, et attend votre 
    réponse.
    Pour le supprimer immédiatement, appuyer 
    sur n‘importe quelle touche.
    REMARQUE:
    • Les durées indiquées, de 2800 et 3000 heures, sont des estimations basé sur certaines conditions et ne représentent en 
    aucun cas des durées garanties.
    • Pour plus d
    informations à propos des caractéristiques de lUnité de la lampe, telles que la durée de garantie, se reporter 
    aux instructions fournies avec l
    Unité de la lampe.
    • Lorsque la durée d
    utilisation de la lampe dépasse 3000 heures, le projecteur passera en mode de veille après environ 
    10 minutes d
    utilisation.
    REMPLACER LA LAMPE 
    						
    							Information 
    ImportanteRemplacement de lunité de la lampe
    FRANÇAIS - 64
    JProcédure de remplacement
    QRetirer et remplacer la lampe
    1. Dévisser à laide dun tournevis cruciforme les 
    3 vis de fixation du Couvercle de la lampe à 
    larrière du projecteur jusquà ce quelles tournent 
    librement, puis retirer le Couvercle de la lampe.
    2. Dévisser les 2 vis de fixation de lUnité de la 
    lampe à laide du tournevis cruciforme.
    3. Tenir lUnité de la lampe par la poignée puis 
    débloquer le verrou de la lampe.
    4. Extraire doucement lUnité de la lampe du 
    projecteur.5. Remettre la nouvelle Unité de la lampe à son 
    emplacement.
    6. Appuyer sur lUnité de la lampe jusquà ce quelle 
    sencliquète et sassurer quelle soit bien fixée en 
    place.
    7. Resserrer les 2 vis de fixation de lUnité de la 
    lampe à laide du tournevis cruciforme.
    8. Fixer le Couvercle de la lampe puis resserrer les 
    3 vis du Couvercle de la lampe à laide du 
    tournevis cruciforme.
    Vis de fixation du couvercle de lUnité de la lampe Couvercle de la lUnité de la lampe
    Vis de fixation 
    de lUnité de 
    la lampe
    Poignées
    Vis de fixation 
    de lUnité de 
    la lampeAppuyer ici 
    						
    							Information 
    Importante
    Remplacement de lunité de la lampe
    FRANÇAIS - 65
    Bien que le projecteur ainsi que le support dinstallation au plafond aient été conçus pour répondre aux plus hauts 
    critères de sécurité, il est néanmoins recommandé dinstaller et dattacher au bas du projecteur le câble de sécurité 
    fourni, en cas d
    J
    Installation du câble de sécurité
    1. Installer le support de montage au plafond en suivant les consignes dinstallation.
    2. Faire passer la boucle du câble à laide dun verrou en le bouclant par lautre extrémité.
     Attacher une des extrémités du câble à laide dun verrou en le bouclant par lautre extrémité.
    3. Fixer le verrou au bas du projecteur à laide de la vis fournie.
     Couple: 125±20 CN·m
    Protections du support de montage au plafond
    REMARQUE:
    • Pendant toute la durée de la garantie, le fabricant ne pourrait en aucun cas être tenu pour responsable de tout danger ou 
    dommages causés soit par l
    utilisation dun support au plafond non conforme, acheté auprès de distributeurs non 
    autorisés, soit par ses conditions d
    utilisation.
    •N
    utiliser quun tournevis dynamométrique durant linstallation, et ne jamais utiliser un tournevis électrique ou un tournevis 
    à frapper.
    • Les travaux d
    installation du support au plafond ne devront être effectués que par un technicien qualifié.
    • Démonter au plus vite tout support au plafond qui ne sera plus utilisé. 
    						
    							Panasonic Projector Systems Company
    Unit of Panasonic North America
    One Panasonic Way 4B - 9 Secaucus, NJ 07094 (201) 392 - 6591
    3330 Cahuenga BLVD West Los Angels, CA 90068  (323) 436 - 3500
    Technical Support:
    (800) 524 - 1448
    (800) 526 - 6610
    FAX: (201) 392 - 6514
    E-Mail: [email protected]
    © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
    Printed in Japan
    S0207-1037B
    Professional/Industrial Video 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic LCD Projector PT-F100NTU PT-F100U Operating Instructions