Panasonic Lamp Unit Ty-la2004 Replacement Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lamp Unit Ty-la2004 Replacement Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Lamp unit replacement instructions Instrucciones para el reemplazo de la lámpara Directives de remplace- ment de la lampe Lamp unit for projection monitor Lámpara para monitor de proyección Lampe pour écran de projection Model number Número de modelo Numéro de modèle TY-LA2004 TQB2AA0518-1 40501 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Table of contents Tabla de contenido Table des matières English instructions .............. 2~5 Instrucciones en español ..... 6~9 Directives en français ......... 10~13 Garantie pour le Canada .... 14 Warranty for Canada .......... 15 US Warranty ....................... 16
2 ENGLISH For Lamp Recycling Hg - LAMP CONTAINS MERCURY, MANAGE IN ACCORDANCE WITH DISPOSAL LAWS. SEE: WWW.LAMPRECYCLE.ORG OR 1-888-843-9788 Customer Record: The serial number of this product can be found on the lamp carton. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number TY-LA2004 Serial Number ____________ Troubleshooting Before you call for service, determine the symptoms and make a few simple checks as shown below. For assistance, please call: 1-888-843-9788 or send e-mail to: http://www.panasonic.com/contactinfo or visit us at www.panasonic.com (U.S.A.) For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at w w w. p a n a s o n i c . c o m (Puerto Rico) For assistance, please call: (905) 624-5505. or visit us at www.panasonic.ca (Canada) Symptoms Checks Power does not turn ON• Is the lamp unit cover fully installed? • Is the lamp monitor display blinking? Lamp monitor display is blinking• The lamp circuit has detected a malfunc- tion. • Was the power turned on immediately after the power had been turned off? • Wait until the lamp cools off and then turn on the power again. • There is a malfunction in the lamp circuit. • Turn off the power and consult your sales dealer.
3 ENGLISH Replacing the lamp unit Front View Lamp unit replacement period The lamp unit for the projection monitor should be replaced after approximately 10,000 hours of use in the normal usage mode. Warning Display When the power has been turned off after over 10,000 hours of continued use, REPLACE LAMP will be displayed for approx. 1 min. the next time the power is turned on. A warning message to urge the replacement of the lamp will be displayed in red at the center of the screen. Lamp Unit replacement Important Information When replacing the lamp unit with a new one, pay attention to the following points. Warning: Because the temperature of the lamp unit is elevated immediately after its use, a direct touch to it may cause burns. Please allow the lamp to cool (for at least 1 hour) before handling or replacing the lamp unit. Cautions: • Handle the removed old lamp unit carefully. If it is mishandled, there may be a risk of explosion. • Wear gloves when replacing the lamp unit. • When replacing the lamp unit becomes necessary during the opera- tion of the TV, follow the procedure below to turn off the power and wait until the lamp unit cools completely. Procedure • Press the POWER button on the remote control unit or the TV operating panel to turn off the power. • Wait for about one minute until the cooling fan stops. Note: The lamp cooling fan will continue to operate for about one minute after turning off the power. During the operation of the cooling fan, do not unplug the power cord from the outlet and avoid a cutoff in the power lines such as the opening of a circuit breaker. • After making sure that the cooling fan stops, unplug the power cord from the wall outlet. POWER VOL CH TV/VIDEO Te m p Lamp Lamp location REPLACE LAMP
4 ENGLISH Lamp Unit replacement (Cont.) Procedure for removing old lamp • Remove the Front cover. Place your fingertips under the front cover and pull it from the projection display. • First read caution and warning labels. Then, loosen the lamp cover screw by using a screwdriver. Cautions: • Under no circumstance should you touch the actual bulb. • At this high operating tempera- ture the natural oil on your finger can cause the glass to weaken where touched and the bulb can crack or explode. • Loosen the lamp unit screw with a screwdriver. Then, grasp the lamp unit by the lamp unit handle indicated in the following diagram, and slowly remove from the projection display. Note: Do not drop, as the impact of dropping may cause the lamp to explode. Warning: • The lamp may be hot. • Be careful when handling. Cautions: • High-pressure lamp may explode, if improperly handled. • Danger of injury due to glass fragments. Procedure for installing new lamp • Handle the Lamp unit only by the Lamp unit handle. Cautions: • Do not touch the Lamp surface. If touched, wipe clean with a dry soft cloth. • Do not use any type of liquid to clean the lamp; it will create a stain in the image. • Insert the new lamp unit being careful of the insertion direction. Note: Press on the arrow mark making sure insertion is done correctly. Front Cover Lamp Cover handle Screwdriver Lamp Cover screw Lamp unit screw Lamp unit handle Arrow mark
5 ENGLISH Procedure for installing new lamp (cont.) • Replace the Lamp unit and cover screws. • Tighten the lamp unit cover screw with a screwdriver (make sure it is screwed tight). Notes: • Properly dispose of old lamp. • Attach the lamp unit and lamp unit housing door securely. If the lamp unit housing door is not attached securely, the pro- tective circuit will be activated and the lamp will not turn on. • Replace the front cover. • Plug the power cord back into the wall outlet. • Press Power button to turn set on. Note: Whenever the lamp cover is removed the set will shut down.Resetting the counter After replacing lamp, please make sure to perform the procedure below in order to reset the lamp lifetime counter. Procedure • Press down both VOLUME DOWN button on the unit and MUTE button on the Remote Control at the same time for 3 seconds. • When successful, the 2 LED’s on the front of the unit (Power and Lamp) will flash for 5 seconds. Note: If LED’s do not flash, repeat the procedure above. Front Cover POWER VOL CH TV/VIDEO Te m p L a m p Lamp LED MU TE Power LED MUTE button on remoteVOL Down
6 ESPAÑOL Para reciclaje de la lámpara (solo EE.UU. y Canada) La lámpara Hg contiene mercurio, manejese de acorde con las leyes de disposición. Vea: WWW.LAMPRECYCLE.ORG ó llame al 1-888-843-9788. Registro del usuario: El número de serie de este producto se unidad se encuentra lacalizado en la caja de cartón. Se recomienda que anote dicho número en el espacio que se proporciona y conserve este manual, asi como su recibo de compra, como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida y en custiones de servicio en garantía. Número de modelo TY-LA2004 Número de serie_____________ Localización de fallas Antes de solicitar servicio, determine los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Para asistencia, llame al: 1-888-843-9788 ó envíe un correo electrónico a: http://www.panasonic.com/contactinfo ó visitenos en la página www.panasonic.com (EE.UU.) Para asistencia, llame al: 787-750-4300 ó visitenos en la página w w w. p a n a s o n i c . c o m (Puerto Rico) Síntoma Solución No enciende • La cubierta de la lámpara está colocada correctamente? • El indicador de la lámpara está destellando? El indicador de la lámpara está destellando• Hay una falla en el circuito de la lámpara. • Trató de encender el televisor inmediatame nte después de apagarlo? • Espere a que la lámpara se enfríe y trate de encender el televisor. • Apague el televisor y consulte a su agente de ventas.
7 ESPAÑOL Reemplazando la lámpara Vista frontal Período de reemplazo de la lámpara La lámpara para el monitor de proyección debe ser reemplazado después de aproximadamente 10,000 horas de uso normal. Mensaje de precaución Cuando el televisor a sido apagado después de más de 10,000 horas de uso, REEMPLAZAR LAMPARA será mostrado en pantalla aproximadamente 1 min. la siguiente vez que se encienda el televisor. Reemplazo de la lámpara Información importante Cuando reemplaze la lámpara con una nueva, tenga en cuenta los siguientes puntos. Precauciones: • Debido a que la temperatura de la lámpara es alta inmediatamente después de su uso, el tocarla directamente puede causar quema- duras. Permita que la lámpara se enfríe (por al menos una (1) hora) antes de manejarla ó reemplazarla. • Maneje la lámpara con cuidado. El mal manejo trae el riesgo de que explote. • Utilice guantes cuando este reempla- zando la lámpara. • Cuando sea necesario reemplazar la lámpara durante operación del televi- sor, siga el procedimiento a continu- ación para apagar el televisor y esperar a que la lámpara se enfríe por completo. Procedimiento • Presione el botón POWER para apagar el televisor. • Espere aproximadamente cinco (5) minutos para que el abanico se apague. Nota: El abanico de la lámpara seguirá operando por aproximadamente cinco (5) minutos después de apa- gar el televisor. Mientras el abanico este operando, no desconecte el cable de CA y evite el descontinuar el suministro de energía, tal como abrir un fusible. • Después de asegurarse que el aba- nico se detuvo, apague el televisor con el botón que se encuentra en la parte frontal del televisor. POWER VOL CH TV/VIDEO Te m p Lamp Localización de la lámpara REEMPLAZAR LAMPARA
8 ESPAÑOL Procedimiento para quitar la lámpara • Remueva el panel frontal. Coloque sus dedos debajo del panel frontal y jale para quitarlo del televisor. • Antes lea las etiquetas de cuidado y precaución. Luego remueva la cubi- erta con ayuda de un desarmador. Precauciones: • Bajo ninguna circunstancia debe tocar el bulbo de la lámpara. • A la temperatura de operación que trabaja, el aceite natural de sus dedos puede causar que el vidrio se debilite donde fué tocado y el bulbo puede rajarse o explotar. • Desatornille el tornillo de la lámpara con un desarmador. Después, tome la lámpara por el asa como se muestra en la siguiente figura y saquela lenta- mente del televisor de proyección. Nota:No tire la lámpara, al hacerlo el impacto puede causar que esta explote. Advertencia: • La lámpara puede estar cali- ente. • Tenga cuidado en su manejo. Precauciones: • Esta lámpara de alta presión puede explotar si se le da un mal manejo. • Existe el riesgo de lesionarse debido a fragmentos de vidrio. Procedimiento para instalar la nueva lámpara • Maneje la lámpara tomandola del asa solamente. Precauciones: • No toque la superficie de la lámpara. Si la toca, limpie con una toalla suave y seca. • No utilize ningún tipo de liquido para limpiar la lámpara; esto provocará una mancha en la imágen. • Introduzca la nueva lámpara teniendo cuidado de hacerlo en la dirección correcta. Nota: Presione como se indica en la siguiente ilustración. Panel frontal Agarradera de la cubierta Desarmador Tornillo de la cubierta Tornillo de la lámpara Asa de la lámpara
9 ESPAÑOL Procedimiento para instalar la nueva lámpara (cont.) • Apriete el tornillo de la lámpara. • Coloque la cubierta y fijela con su tornillo (asegurese de fijarlo firmemente). Notas: • Disponga correctamente de la lámpara que removió. • Asegurese de colocar bien la lámpara y su cubierta. De no ser asi, el circuito de protec- ción de la lámpara se activará y esta no encenderá. • Coloque el panel frontal. • Conecte el cable de CA al tomacorri- entes. • Presione el botón POWER para encender el televisor. Nota: Cuando la cubierta de la lámpara sea removida el aparato se apagará. Reiniciando el contador Después de reemplazar la lámpara, asegurese de llevar a cabo el siguiente procedimiento para reinicializar el contador de uso de la lámpara. Procedimiento • Presione el botón de VOLUMEN MENOS en el televisor y el de MUTE en el Control Remoto al mismo tiempo por tres (3) segundos. • Si el procedimiento fue exitoso, los 2 indicadores en la parte frontal del televisor (Power y Lamp) destellarán por 5 segundos. Nota: Si los indicadores no destellean, repita el procedimiento. Flecha indicadora Panel frontal POWER VOL CH TV/VIDEO Te m p L a m p Indicador Lamp MU TE Indicador Power Botón MUTE en control remotoVOL Menos
10 FRANÇAIS Recyclage de la lampe Hg – Cette lampe contient du mercure. Veuillez en faire l’élimination en respectant les lois applicables. Pour de plus amples renseignements: WWW.LAMPRECYCLE.ORG Homologation: Le numéro de série de ce produit se trouve sur l’emballage de la lampe. Il est conseillé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous. Conservez ce manuel et la facture comme preuve d’achat en cas de vol ou pour toute réparation sous garantie. Numéro de modèle TY-LA2004 Numéro de série__________ Avant de contacter un centre de service, déterminez le problème et effectuez les vérifications de base indiquées ci-dessous. Pour de l’aide au Canada, contacter notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou visiter notre site web à www.panasonic.ca Problème Vérification Pas d’alimen- tation• Vérifiez si le couver- cle de la lampe est bien installé. • Vérifiez si le témoin de la lampe clignote. Le témoin de la lampe clignote.• Le circuit de la lampe a détecté un problème. • Le contact a été établi immédiatement après avoir été coupé. • Attendez que la lampe refroidisse puis rétablissez le contact. • Mauvais fonctionne- ment du circuit de la lampe. • Coupez le contact et consultez un détail- lant.