Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FCC and other information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:ACJ----------. If requested, this number must be provided to the telephone company. RRegistration No.............(found on the bottom of the unit) R Ringer Equivalence No. (REN).......0.1B A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with the product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for the product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact a Factory Service Center or other Authorized Servicer. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This equipment is hearing aid compatible as defined by the FCC in 47 CFR Section 68.316. When you hold the phone to your ear, noise might be heard in your Hearing Aid. Some Hearing Aids are not adequately shielded from external RF (radio frequency) energy. If noise occurs, use an optional headset accessory or the speakerphone option (if applicable) when using this phone. Consult with your audiologist or Hearing Aid manufacturer about the availability of Hearing Aids which provide adequate shielding to RF energy commonly emitted by digital devices. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. For assistance, please visit www.panasonic.com/support81 Useful Information TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 812014/11/28 16:08:44
2. Perform such activities in the off-peakhours, such as early morning or late evenings. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Privacy of communications may not be ensured when using this phone. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize orprevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference is experienced, move the cordless telephone further away from the TV or VCR.This will often reduce or eliminate interference. FCC RF Exposure Warning: R This product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. R To comply with FCC RF exposure requirements, the base unit must be installed and operated 20 cm (8 inches) or more between the product and all person’s body. R This product may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. R The handset may be carried and operated with only the specific provided belt-clip. Other non-tested belt-clips or similar body-worn accessories may not comply and must be avoided. Notice: R FCC ID can be found inside the battery compartment or on the bottom of the units. Compliance with TIA-1083 standard: Telephone handsets identified with this logo have reduced noise and interference when used with T-Coil equipped hearing aids and cochlear implants. 82For assistance, please visit www.panasonic.com/support Useful Information TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 822014/11/28 16:08:44T Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083
Guía Rápida Española Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)83 Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 832014/11/28 16:08:44Conexiones 1 Conec te el adapt ador de corriente al terna a la tom a de corriente. In sta lac ión y ca rga de la ba tería Cargue apr oximadam ente durant e 7 hora s. Not a: LUTILICE SOL O ba terías re cargabl es de Ni -MH t ama ño AAA ( R03) ( ).LNO utilice baterías alcalinas, de manganeso ni de Ni-Cd.LConfirme que las polaridades estén correctas (S, T).LCambie el idioma de la pantalla.LConfirme que aparezca “Cargando” ( ) . Unida d ba se 1 Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad presionándolo firmemente.2 Enganche el cable para fijarlo.3 Cone cte e l ad aptado r de c orriente al terna a la t oma de c orriente.4 C onec te el c able de la l íne a te lefónic a a l a un idad, y despu és a l a to ma te le fó nic a de una s ola l ínea (RJ11C) hasta q ue es cuche un clic.5 Se requiere un filtro DSL/ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servicio.Not a:LUse solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV226 que se suministra. Car gador 1 1 2 53 4 4 1 2 2 1
84Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 842014/11/28 16:08:44Sugerencias de oper ación Tecl as de funci ónAl opri mir una tecla de función, puede sel eccionar la funció n que ap arece direc tamente encima d e el la en la pantall a. Preste ate nción a la pantal la para ver qué f uncione s están asig nadas a las tec las de fun ción durante la operac ión. Tecla nav egador a Auric ular: {^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL. (V ol um en: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla.{} RE DIAL (R em arca ción): Vea l a li st a d e r emarc ación.{V} CID (Identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron.Unida d ba se:{^}, {V}, {7} o {8}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL. (V ol um en: {^} o {V}): Ajuste el volumen del altavoz mientras habla.{7}/{8}: Repet ir u omitir m ensajes dura nte l a reproducc ión. AuricularUnidad ba se Cambi o d e idio mas (pred eter min ado: “English”) Cuando ins tale las bate rías por prime ra vez, es posible q ue aparezca “Set dat e/time Pres s SELECT”. Op rima {OFF} para salir. Idioma de la p ant alla ( Aur icular /Unidad ba se)1{MENU}(11) s {r}: “Español” 2Continúe operando su unidad.Auricula r: {GUARDAR} s {OF F}Unidad ba se: {GUARDA} s {EXIT} Idi oma de la gu ía de voz (A ur icul ar){MEN U}(112 s {r}: “Español” s {GUARDA R} s {OFF} {V} {^} { 7 } { 8 }{V}{^} { < } { >}
Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)85 Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 852014/11/28 16:08:44Fech a y ho ra (Auric ul ar) 1{ME NU}(1)12Introduzca el día, me s y año actuales. s {OK}3Introduzc a la hora y minuto a ctuales (formato de reloj de 2 4 ho ras).4{GUARDAR} s {OF F} Có mo grabar el mens aje de sa lud o d el co ntestad or de llam adas pa ra la lín ea terr estre (Au ricular ) Puede g rabar s u prop io mensaje d e sa ludo en luga r de usar uno preg rabado.1{MENU}(3)2 s {r}: “Sí” s {SELEC.}2Después de que se emita un pitido, sostenga el auricular a una distancia aproximada de 20 cm (8 pulgadas) y hable con claridad en el micrófono (máx. de 2 minutos). 3Oprima {PARA R} para dej ar de graba r. s {OFF} Enla ce a cel ular Puede conect ar su u nidad base y teléfono c elula r us ando l a t ecnología i nalámbrica B luetooth®, p ara pode r ha cer o respo nder llamadas a su tel éfono celular usand o su sistema telefónico. Para obtener má s detalles, visite nuestro sitio web: www.panasonic.com/link2cell LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado cerca de la unidad base durante la llamad a celular, es posible que escuche ruido. Para un me jor funcionamiento, le rec omendamos que c olo que s u te léfono c elul ar de 0.6 m a 3 m (2 pies a 10 pies ) de la un idad base. 1 Línea celular2 Proveedores de servicios de telefonía celular Ma rcas re gist radasLLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son m arcas regi stradas de B lue toot h S IG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se hace bajo licencia. LTodas las demás marcas comerciales que se identifican en el presente pertenecen a sus respectivos prop ietarios. 1 2
86Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 862014/11/28 16:08:44Cómo empare jar un t eléfono ce lular con Bluet ooth 1Unidad ba se:Oprima y man tenga oprim ido {CE LL 1} o {CE LL 2} durante unos segundos.LDespués de que el indicado r de CELL c orrespondiente comienza a parpadear en la u nidad base, el resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos. 2Su teléf ono c elular :Mien tras e l i n dica dor de C ELL c o rrespondie nte esté parpadeand o, siga las i nstrucciones d e su t e léfono cel ular p ara en trar al modo de e mpare jamiento . LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el NIP de Bluetooth (predeterminado: “0000”). Si su tel éfono ce lular mue stra l a confirma ción de la Pas sKey en su pantalla, siga las instrucciones para continuar. 3Un idad ba se:Espere a que se emi ta un pitido l argo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el emparejamiento.LCuando el indicado r de CELL correspondiente se ilumina, esto s ignifica que el teléfono celular está conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas regulares de celular. 4{EXIT}Not a:LAsegúre se d e que su tel éfono celular e stá conf igurad o para c one ctarse a este product o automáticamente. Consulte las instrucciones de operación de su teléfono celular. Unidad ba se: Indicadores de CELL Est ado Signif icado Enc endidoUn teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibir llamadas celula res. Parp adeandoLa línea del celular se está usando.Las entradas del directorio telefónico se están copiando desde un teléfono celular. La unidad base está buscando el teléfono celular emparejado.La unidad base está emparejando un teléfono celular.Una llamada de celular se pone en espera. Parp adea r ápid amen teSe está recibiendo una llamada de celular. Luz apagadaNo hay un teléfono celular emparejado con la unidad base.No ha y un t eléfo no celular cone ctad o a l a un idad base. Auric ular: e nla ce a elem entos de la p ant alla del c elula r tdSe e stá usando una l ínea de c elul ar.*1 LCuando parpadea: la llamada celular se pone en espera.LCuando parpadea rápidamente: se está recibiendo una llamada celular. *1 Las líneas correspondientes se indican enseguida del elemento (1, 2: línea celular). xdUn teléfono celular está conectado.*1 Li sto p ara hacer o recibir l lamadas celulare s.LCuando está apagado: no hay un teléfono celular conectado a la unidad base. *1 Las líneas correspondientes se indican enseguida del elemento (1, 2: línea celular). uvSe está haciendo una llamada de celular en esa l ínea.La línea celular está seleccionada para la configuración. Enlace a cel ular
Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)87 Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 872014/11/28 16:08:44Unidad bas e: enla ce a elem entos de la p ant alla de l celula r uvSe está haciendo una llamada de celular en esa l ínea.La línea celular está seleccionada para la configuración. La alerta de aplicaciones está temporalmente desactivada. Un audífono Bluetooth está conectado a la unidad base. Está listo para usar. Un audífono Bluetooth está en uso. Cómo conectar o desconec tar el teléf ono cel ular (A ur icular ) Conexi ón aut omática a los dispos itivos c on Bluet ooth (teléf onos celulares)La un idad se co necta a los dispositivos Bluetoot h a intervalos regulare s si s e pi erde la conexió n. Consulte las i nstruc ciones de operac ión para ca mbiar el intervalo (p redetermina do: “1 min”).LCuando se sincronizan 3 dispositivos con capacidad Bluetooth (2 teléfonos celulares y 1 auricular) a la unidad b ase, sólo 2 d ispositivos Bluetooth p ueden usarse con la unid ad a l a v e z, y l a u n idad b ase p ierde su conexión con otros dispositivos Bluetooth. Para restablecer la conexión a los dispositivos Bluetooth au tomáti came nte, de je en cendi da la c one xión automátic a. Cómo conectar o desconec tar m anual ment e e l t eléf ono c elularSi no va a utilizar el vínculo del teléfono celular emparejado a la función del celular temporalmente (por ejempl o, si n o qu iere q ue la un idad timb re c uand o su lín ea c elular rec iba una lla mada ), puede d esconectar su teléfono celular de la unidad base. Si desea usarlo de nuevo, reconecte el teléfono celular a la unidad base. LDespués de desconectar un teléfono celular emparejado de la unidad base manualmente, se conectará automáticamente a la misma en 30 minutos. Si ya no usa la función de enlace al celular, deshaga el emparejamiento del celular. LLos teléfonos celulares desconectado s no s e de semparejan de la unidad bas e, así q ue no e s n ecesario emparejarlos de nuevo con ella. 1Pa ra co nec tar lo o des conect arlo:Pa ra C ELL 1: {MENU}(6251Para C ELL 2: {MENU}(6252LSe emite u n pit ido largo.2{OFF} Modo excl usivo para la l íne a c elular (si no utiliza la l ínea te rres tre) (A uricula r) Si no utiliza la línea terrestre, recomendamos configurar la unidad en el modo exclusivo para la línea celular. La configuración predeterminada es “Apagado”.LSi enciende el “Mod o Lín. Ce l.”, desconec te el c able de la línea telefónica de la un idad base. De lo contrario, no es posible activar el “Modo Lín. Cel.”.1{ME NU}(1572Para en cender lo:{r}: “Encendido” s {SELEC .} s {r}: “Sí” s {SELEC .}Para apagarlo: {r}: “Apagado” s {SELEC.} Enla ce a cel ular
88Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 882014/11/28 16:08:44Operaci ones básica s Cómo hacer y c onte star llama das (A ur icul ar) Para hacer llamadas de celular1Ma rque el número telef ónic o. s {CE L.} LCuan do el modo exclusivo pa ra la línea celular está c onfigurado, también puede op rimir {C}/{s} en lugar de {CE L.}.LCuando solo hay 1 teléfono celular emparejado, la unidad comienza a ma rcar. 2Cuando hay 2 teléfonos celulares emparejados:{r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC .} Para hacer llamada s por la lí nea terrestreMarque el n úmero te lefón ico . s {C }/{s} Para contesta r llamada s{C}/{s} Para colgar{OFF} Para ajustar el vo lumen del receptor o del altavozOprima {^ } o {V} repetidamente mientras habla. Có mo hacer una llamada usando la lista de remarcación1{>} RE DIAL s {r}: Seleccione la entrada deseada.2Para ha cer una lla ma da c elular:Cuando solo 1 teléfono celular está emparejado: {CEL.}o Cuando 2 teléfonos celulares están emparejados: {CEL.} s {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}Para ha cer u na llamada terrestre :{C} Para a justar el vol umen del ti mbre (l íne a de c elular/l íne a terre stre)Oprima {^} o {V} repetidamen te para seleccionar el volumen deseado mie ntras timb ra. Cómo hacer y c onte star llama das (U nida d base ) Para hacer llamadas de celularMarque el n úmero te lefón ico . s {CELL 1}/{CE LL 2} LCuando el modo exclusivo para la línea celular está configurado, también puede oprimir {s} sin op rimir {CELL 1}/{CELL 2}. Para hacer llamada s por la lí nea terrestreMarque el n úmero te lefón ico . s {s} Para contesta r llamada s{s} Para colgar{s} Para a justar el vol umen del altav ozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Có mo hacer una llamada usando la lista de remarcación1{REDIA L} s {r}: Seleccione el número telefónico deseado.2Para ha cer una lla ma da c elular: {CELL 1}/{CELL 2}Para ha cer u na llamada terrestre : {s} Para ajustar el vo lumen del timbre (l ínea de c elul ar/l ín ea te rres tre)Oprima {^} o {V} repetidamen te para seleccionar el volumen deseado mie ntras timb ra.
Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)89 Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 892014/11/28 16:08:44Director io telefó nico ( Aur icular ) Para añad ir ent radas1{
90Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida Española TGF37x(en)_1128_ver032.pdf 902014/11/28 16:08:44Cómo us ar dispos itivos Blueto oth Copiado de entrada s de l dir ector io telef ónic o de sde un t eléfono celular con Bluetooth (tran sferencia del di rector io telef ónic o) Puede copiar entradas del directorio telefónico desde los teléfonos celulares emparejados o desde otros teléfonos celulares (no emparejados) al directorio telefónico de la unidad. 1Auricular: {MEN U}(6182Auricular: Par a copiar desde teléf onos cel ular es e mpar eja dos: {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC .} LLos elemento s copiados se a l macenan e n e l g rupo (“Cel. 1” o “Cel . 2”) en e l que e stá em pa rejado el teléfono celular. Par a copiar desde ot ros t eléf onos ce lulares (no empar eja dos) : {r}: “Otro celular” s {SELEC.} s {r}: Seleccione el grupo al que desea copiar. s {SELEC .}3Auricular: Cuando a parezc a “Transf. datos del directorio del celular” : Vaya al paso 4.Cuando a parezc a el me nú “Selec. modo” : {r}: Se leccio ne “Auto” o “Manual”. s {SELEC.}“Auto”: Descargue todas las entradas del teléfono celular automáticamente. Vaya al paso 5.“Manual”: Copie las entradas que seleccionó.LEl me nú “Selec. modo” apar ece solo cua ndo el te léfo no cel ular s oport a PB AP (Perfi l d e Ac ces o a Di rec torio T elefóni co) para la cone xión Bluetooth . 4Teléfono ce lular:Siga las instrucciones de su teléfono celular para copiar las entradas del directorio telefónico. LPara ot ros teléfonos celu lares (no emparejado s), necesita bus car y se leccionar la unidad b ase. Quizás re quie ra e l N IP d e B l uetooth (predet erminado: “0000”). Si su telé fono cel ular mue stra la con firmac ión de la PassKey en su pantalla, siga las instrucciones para continuar. LLas entradas que se están copiando aparecen en el auricular. 5Au ricular: Es pere a que aparezc a “Completo”. s {OFF}