Panasonic KX MC6020 User Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic KX MC6020 User Manual. The Panasonic manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
9. Funciones programables 71 Cómo aprobar usuarios para la conexión LAN {#}{5}{3}{2}{ 0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “HABILITADO”: la unidad negará o aprobará el acceso a par tir de los patrones IP previamente programados. Se puede negar o aprobar, y se pueden programar hasta 4 patrones por medio de la interfase del navegador de internet. 1.Inicie Multi-Function Station. 2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la red] 3.Escriba “root” como nombre de...
Page 72
9. Funciones programables 72 9.8 Funciones de red (sólo conexión LAN) Estas funciones sólo se pueden programar por medio de la interfase del navegador de internet. FunciónPestañaSelección Configuración del nombre comunitario para SNMP [SNMP]Introduzca el nombre comunitario para SNMP. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración de la ubicación en la que usa esta unidad[FUNCIONES DE RED]Introduzca la información de la ubicación de la unidad. Cómo...
Page 73
9. Funciones programables 73 Nota: LConsulte las siguientes secciones para obtener detalles acerca de estas funciones relacionadas: – Modo DHCP (función #500 en la página 70) – Dirección de IP (función #501 en la página 70) – Máscara de subred (función #502 en la página 70) – Compuer ta predeterminada (función #503 en la página 70) – Servidor #1 de DNS (función #504 en la página 70) – Servidor #2 de DNS (función #505 en la página 70) – Nombre de la máquina (función #507 en la página 70) – Usuarios...
Page 74
10. Información útil 74 10 Informaci ón ú til Infor mac ión útil 10.1 Introducción de caracteres El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y números. –Pulse {} para mover el cursor. – Pulse las teclas de marcación para introducir caracteres y números. –Pulse {Stop} para borrar el caracter o número resaltado por el cursor. Pulse y mantenga pulsado {Stop} para borrar todos los caracteres o números. – Para introducir otro caracter ubicado en la misma tecla de marcación, pulse...
Page 75
10. Información útil 75 10.2 Estado de la unidad 10.2.1 Uso del control remoto Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su computadora. – Programar las funciones (página 57) – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios (página 44) – Cómo almacenar o borrar elementos para una transmisión múltiple (página 46) – Ver elementos en el informe general (página 43) – Cómo guardar el informe general en su computadora – Ver elementos en la lista del identificador de llamadas (página...
Page 76
10. Información útil 76 10.3 Para cancelar las operaciones Puede cancelar la operación actual desde la unidad. También puede seleccionar la operación que desea cancelar. 1{Stop} L Aparece “DETEN. POR USUAR”. LCuando no aparezca “DETEN. POR USUAR”, vaya al paso 2. 2Para cancelar la impresión: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER IMPRES? ”. Para cancelar el escaneo: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER ESCANEO? ”. Para cancelar el copiado: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar...
Page 77
10. Información útil 77 10.5 Unidad auricular opcional Puede añadir el auricular opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Importante: LAntes de instalar o retirar el auricular opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación del auricular opcional. 1Conecte el cable del auricular (1) a la base del auricular. 2Conecte el conector del auricular (2). LRetire la cubierta (3) de...
Page 78
10. Información útil 78 5Coloque el auricular (9) en su base y después conecte el cable del auricular en el auricular ( j). Nota: LPuede enviar un fax usando el vidrio del escáner mientras habla con la otra persona si pulsa {Black} i {1} (para recibir un fax, pulse {2}). Para sacar el auricular 1. Desconecte el cable del auricular (1), y después retire el auricular ( 2) de la base. 2.Retire el cable del auricular del sujetador del cable del auricular ( 3) y cierre el sujetador del cable del...
Page 79
10. Información útil 79 10.6 Unidad dúplex automática opcional Puede añadir la unidad dúplex automática opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio (normal y delgado). Importante: LAntes de iniciar la instalación de la unidad dúplex automática opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación para la unidad dúplex...
Page 80
10. Información útil 80 Precaución para la bandeja opcional de entrada LNo deje caer la bandeja opcional de entrada. LSujete con ambas manos la bandeja opcional de entrada cuando la retire o la instale. La bandeja opcional de entrada pesa aproximadamente 4.8 kg (10.6 lb) cuando el papel de impresión está completamente instalado. No toque la placa ( 1) del lado izquierdo de la bandeja opcional de entrada de papel. LNo coloque la unidad en un sitio donde quede inestable o esté sometida a vibraciones....