Home > Panasonic > Security Camera > Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions

Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    PRÉFACE
    CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES
    La caméra de contrôle diris de lœil BM-ET500 est conçue
    pour un système daccès physique par liris de lœil chargé
    didentifier la personne avec un modèle diris de lœil.
    •Ce système est composé dune caméra de contrôle
    diris de lœil, une unité de commande et dun ordina-
    teur personnel de gestion (vous avez besoin du logiciel
    de gestion BM-ES500). 
    •La technologie de reconnaissance de liris de lœil con-
    stitue un moyen didentifier une personne avec liris de
    lœil (liris de lœil est un mince film en forme de plaque
    placé devant le globe oculaire) qui diffère entre chaque
    personne. 
    Quand vous regardez la caméra de contrôle diris de
    lœil, la caméra vidéo exécute automatiquement les
    procédures de reconnaissance en capturant limage de
    votre iris de lœil. 
    Remarques:
    •Ces instructions de fonctionnement décrivent en détails
    la caméra de contrôle diris de lœil. Référez-vous aux
    instructions dutilisation de lunité de commande à pro-
    pos de la façon dinstaller les caméras de contrôle diris
    de lœil et lunité de commande. 
    •Pour exécuter la reconnaissance, vous avez besoin
    denregistrer les données diris de lœil à lavance.
    Veuillez consulter le distributeur pour obtenir de plus
    amples détails sur la façon de se procurer le logiciel de
    gestion.
    Iris
    Rétine
    Pupille 
    						
    							22
    MESURES DE PRÉCAUTION
    •Tous les travaux d’installation pour cet appareil doi-
    vent être confiés à des techniciens qualifiés ou des
    installateurs de système confirmés.
    Prendre conseil auprès dun spécialiste à propos de la
    capacité de charge de la surface dinstallation et sa
    structure. Si la surface nest pas assez résistante, la
    caméra vidéo risque de tomber. Référez-vous aux spé-
    cifications du produit en ce qui concerne les poids.
    •Ne jamais faire tomber d’objets métalliques par les
    fentes d’aération.
    En effet, ceci risque d’endommager définitivement l’ap-
    pareil. Couper immédiatement l’alimentation de la
    caméra vidéo et demander à un dépanneur profession-
    nel de la vérifier.
    •Ne jamais chercher à démonter l’appareil.
    Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du
    coffret de la caméra vidéo sous peine de risque
    d’électrocution.
    Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisateur
    de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les
    réglages et les opérations de dépannage à un techni-
    cien professionnel.
    •Ne pas manipuler cet appareil brutalement.
    Lui éviter tout choc ou secousse sous peine de
    l’endommager.
    •Nexposez pas lappareil à leau ou à lhumidité. 
    Nessayez pas de le mettre en service dans des lieux
    mouillés. 
    Prenez les dispositions immédiates si lappa-reil est
    mouillé. Couper l’alimentation et faire appel à un
    dépanneur professionnel pour qu’il effectue le dépan-
    nage. Lhumidité peut endommager lappareil et égale-
    ment favoriser des décharges électriques.
    •Ne pas se servir de produits d’entretien violents ni
    d’abrasifs pour nettoyer le coffret de l’appareil.
    Se servir d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer le
    coffret de l’appareil quand il est sale.
    Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbibé
    l’étoffe d’une solution détergente neutre et frotter déli-
    catement.
    •Éviter de mettre l’appareil en service dans un milieu
    dépassant ses limites de température, d’humidité et
    valeurs de puissance d’alimentation spécifiées.
    L’appareil doit être mis en service dans des limites de
    température comprises entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F
    et 104 °F) et un taux d’humidité égal ou inférieur à 30 %
    et 80 %.
    La source dalimentation appliquée pour cet appareil
    est de 32 V de courant continu (quand elle est fournie
    par lunité de commande) ou de 24 V de courant
    continu (quand elle fournie par un bloc dalimentation
    externe). 
    •Cette unité na pas dinterrupteur général dalimenta-
    tion. 
    Lalimentation fournie par lunité de commande BM-
    ED500 ou par un bloc dalimentation externe de 24 V
    de courant continu. Référez-vous aux instructions de
    fonctionnement de lunité de commande pour savoir
    comment appliquer ou couper lalimentation. Remarque:Pendant que lalimentation est coupée, la
    reconnaissance et lentrée ne sont pas disponibles. 
    •Quand vous utilisez un bloc dalimentation externe,
    procédez comme suit:
    Mettez le bloc dalimentation externe sous tension avant
    de mettre lunité de commande BM-ED500 sous ten-
    sion.
    Coupez lalimentation du bloc dalimentation externe
    après avoir coupé lalimentation de lunité de com-
    mande. 
    •Pièces fongibles
    Contactez votre distributeur pour le remplacement du
    panneau frontal, par exemple, quand il a été endom-
    magé ou quand vous ne pouvez pas être reconnu ou
    ne pouvez pas vous inscrire. 
    Numéro de référence de pièce de panneau avant:
    3CF001017AAA
    •Utilisation de rayons proches de linfrarouge
    Des rayons proches de linfrarouge sont utilisés quand
    les données diris de lœil sont inscrites ou sont recon-
    nues par lunité. Les rayons proches de linfrarouge
    sont conformes aux normes de sécurité radiologiques
    définies par IEC60825-1. 
    •Indication
    Référez-vous aux indications inscrites sous lappareil
    quant aux indications de classification déquipement et
    de source dalimentation, etc. 
    •Ce produit nest pas conçu pour anticiper un vol.
    Nous ne pouvons vous garantir contre les problè-
    mes survenant de lutilisation de cet appareil. 
    •Si vous vous trouvez dans une situation telle que la
    reconnaissance par liris de lœil est impossible de
    lextérieur, la reconnaissance ou linscription ne
    sera pas validée. 
    •Les données diris de lœil sont privées. Prenez soin
    pour ne pas laisser filtrer les données hors de lordi-
    nateur personnel de gestion des données. Il est
    également recommandé de recevoir un accord dune
    personne pour enregistrer ses données. 
    •Nous vous recommandons de prendre note de vos
    paramétrages et de les conserver précieusement.
    Une panne dalimentation ou lépuisement dune pile
    peut effacer les paramétrages que vous avez intro-
    duits.
    •Commandez lessai dautodiagnostic quand la porte
    de lunité est ouverte à des fins dentretien, etc.
    Lessai dauto-diagnostic peut être effectué en
    allumant lalimentation.
    Lisez le mode demploi BM-ED500 pour mettre sous
    tension. 
    						
    							23
    CONVENTION DU DOCUMENT
    Ces instructions dutilisation utilisent la convention suivante quand lusage et le fonctionnement de ce système sont décrits. 
    Unité:Caméra de contrôle diris de lœil BM-ET500 Panasonic
    Unité de commande:Unité de commande BM-ED500 Panasonic
    Logiciel de gestion:Logiciel de gestion BM-ES500 Panasonic
    Attention:Tout texte ayant cet aspect est une instruction spéciale à laquelle vous devez prêter attention pour votre propre
    sécurité. 
    Remarque:Tout texte ayant cet aspect est une instruction spéciale, une règle spéciale ou un commentaire ajouté lié au sujet
    traité. 
    						
    							24
    PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS
    qIndicateur détat
    Indique létat actuel de reconnaissance ou dinscription. 
    ACCEPT:Sallume quand la reconnaissance a été
    exécutée avec succès. * 
    Ou sallume quand linscription a été exécutée avec
    succès par la capture dimage de liris de lœil. 
    REJECT:Sallume quand la reconnaissance na pas
    été exécutée avec succès. 
    Ou sallume quand linscription na pas été exé-
    cutée avec succès par la capture dimage de liris
    de lœil. 
    READY:Sallume quand la reconnaissance ou linscrip-
    tion est disponible. 
    Quand cet indicateur clignote, la reconnaissance
    ou linscription est indisponible. 
    *Suivant les conditions de capture, vous ne risquez de
    ne pas pouvoir inscrire vos données diris de lœil
    même lorsque lindicateur ACCEPT sallume. Après
    linscription, confirmez à laide de lordinateur personnel
    de gestion dans lequel le logiciel de gestion est installé
    si la reconnaissance a été exécutée avec succès. 
    wIndicateurs dorientation
    Ces indicateurs sallument quand vous vous tenez de-
    vant lunité, puis vous informe que la reconnaissance
    ou linscription va commencer. 
    eCaméra vidéo couleur CCTV incorporée
    Ceci est une caméra vidéo couleur servant à la surveil-
    lance. 
    Par exemple, elle est utilisée pour exécuter la confirma-
    tion détat si une reconnaissance na pas été exécutée
    avec succès. rIndicateurs de fonctionnement 
    Ces indicateurs indiquent les états de fonctionnement
    de lunité. Lindicateur central est allumé en perma-
    nence quand lalimentation est appliquée. Référez-vous
    à la p.30. 
    tPanneau frontal
    yCouvercle de clavier
    uIndicateur à diode électroluminescente 
    Indique quelle touche numérique a été appuyée. 
    iTouches numériques
    Ces touches sont utilisées quand vous exécutez lopé-
    ration dautorisation didentification ou de mot de passe
    au lieu de la reconnaissance par liris de lœil. 
    oTrou de réglage de niveau de sonnerie
    Ajuste le niveau de puissance de la sonnerie, chargée
    de vous informer des résultats de reconnaissance ou
    dinscription. Référez-vous à la p.29 pour obtenir de
    plus amples détails sur le réglage de puissance. 
    Remarque:Éloignez-vous de ce trou car il est réservé
    au personnel de dépannage. 
    1234567890CANCELENTER
    t  Panneau frontal q Indicateur détat
    y Couvercle de clavier
    i Touches numériques
    w Indicateurs dorientation 
    r Indicateurs de
         fonctionnement 
    ACCEPT
    REJECT
    READYe Caméra vidéo couleur
         incorporée CCTV
    o Trou de réglage de niveau
         de sonnerie u  Indicateur à diode
         électroluminescente 
    						
    							25
    INSTALLATIONS ET RACCORDEMENT
    AVERTISSEMENT
    Les travaux dinstallation décrits dans ces figures doivent
    être faits par le personnel de dépannage ou des installa-
    teurs de système qualifiés. 
    Attentions:
    •Ce système doit être installé dans les limites dun
    engagement protégé et conformément au code
    électrique national (NEC) et les autorités locales qui en
    ont la juridiction.
    •Fixez cette unité sur un mur plat à laide des platines de
    fixation fournies. Après linstallation, fixez lunité pour
    lempêcher de tomber. 
    Lunité peut être installée sur un mur comme décrit ci-des-
    sous. 
    1. Fixez le dispositif dancrage dans le mur et fixez la
    platine de fixation fournie au dispositif dancrage. 
    (Référez-vous à la figure de la p.28.) Utilisez un boulon
    dancrage conforme aux normes indiquées sur la figure
    ci-dessous. 2. Retirez le dispositif de verrouillage utilisé pour lexpédi-
    tion de façon suivante:
    •Veillez à ne pas faire tomber la vis de fixation dans
    lunité. 
    •Vous pouvez utiliser une vis de fixation M3 si vous
    avez perdu cette vis. 
    3. Retirez le clavier numérique. 
    Vous pouvez retirer les touches en dégageant les deux
    vis inviolables (avec le tournevis fourni) et retirez le cla-
    vier. Le câble de commande doit également être retiré. 
    10 mm (2/5 po.) ou moins
    Mur
    Platine de fixation
    dinstallation 2 mm (2/25 po.) (P)
    12
    3
    (1) Retirez la vis.SangleVerrouillé
    (3) Repliez la sangle et fixez-la avec la vis.
    Déverrouillé(2) Insérez la sangle jusquà 
    ce quelle atteigne la 
    butée.
    12
    3
    4
    5
    6
    7
    89
    0
    ENTER
    12
    3
    4
    5
    CANCEL
    CANCEL
    Retirez les vis. 
    Type mural Type à vis
    Mur en bétonVis dancrage pour béton TAPMARK 
    Pièce no. 21230, taille 1/4 x 2 - 1/4 po.
    Mur en plâtreVis dancrage pour béton TAPMARK
    Pièce no. 21240, taille 1/4 x 2 - 3/4 po. 
    						
    							26
    4. Fixez lunité à la platine de fixation utilisée pour linstallation. 
    5. Raccordez le câble coaxial à lunité. 
    Lunité est connectée à lunité de commande (caméras
    vidéo 1 - 3). 
    6. Si vous utilisez une caméra vidéo CCTV incorporée,
    raccordez le câble de sortie vidéo fourni à VIDEO OUT.
    Ensuite, raccordez le câble de sortie vidéo fourni et le
    câble dentrée vidéo provenant du périphérique con-
    necté (par exemple, un moniteur ou un DVR). 7. Raccorder le câble dalimentation à courant continu au
    périphérique.
    Si vous utilisez la source dalimentation provenant de
    lunité de commande raccordée au périphérique, rac-
    corder le câble dalimentation à courant continu aux
    ports de 0 V et +32 V.
    Si vous utilisez une alimentation à courant continu de
    24 V provenant dun bloc dalimentation externe, rac-
    cordez le cordon dalimentation aux ports 0 V et +24 V.
    Attention:Obtenez lalimentation à courant continu de
    24 V à partir dun appareil dalimentation externe
    tiers et qui conforme aux normes de sécurité.
    (Référez-vous à la p.34.) 
    12
    3
    4
    5CANCELÉcrou vissant (M5) (1) Fixez la platine de 
    fixation sur le mur.
    (2) Retirez le clavier 
    numérique.
    (3) Retirez la serrure servant à lexpédition de 
    lappareil. 
    (4) Fixez lunité à la platine de fixation dinstallation. 
          Fixez lunité et la platine de fixation avec un 
    écrou vissant de 8 mm (0,03 po.).
    (5) Raccordez les câbles à lunité.
    (6) Fixez le clavier numérique.
    *  Référez-vous aux instructions de fonctionnement
       de lunité de commande en ce qui concerne les
       caractéristique techniques.Câble de sortie vidéo et 
    cordon dalimentation*
    (de lunité de commande)
    Assure laccès aux câbles
    qui doivent être acheminés
    dans le mur.
    Câble coaxial
    À CAMERA 1 - 3 de lunité
    de commande
    À un moniteur ou un enregistreur de
    disque numérique 
    Les raccorder.
    Faites passer le 
    câble par ce trou. 
    0 V +32 V+24 V
    Faites passer le 
    câble par ce trou. 
    À lunité de commande 
    						
    							27
    8. Remontez le clavier numérique. 
    Rebranchez le câble de commande qui a été connecté
    au clavier numérique. Ensuite, fixez le clavier avec les
    vis inviolables. 
    Attention:Insérez le câble dans lunité afin déviter
    dexercer toute pression sur le clavier. 
    Remarques:
    •Maintenir lunité dans les conditions suivantes:
    ·Dans des limites de température comprises entre 0 °C
    et 40 °C (entre 32 °F et 104°F) et dhumidité comprises
    entre 30 % et 80 %. 
    •Maintenir lunité éloignée de:
    ·Lexposition directe au soleil ou de la lumière. 
    ·Dun éclairage incandescent ou un éclairage halogène. 
    ·Des endroits où un ombre frappe le panneau frontal. 
    ·Bruit. (Par exemple, aux endroits situés près de climati-
    seurs ou de ventilateurs)
    ·Électricité. 
    ·Endroits extérieurs. 
    ·Vibrations. (Elles peuvent rendre la reconnaissance
    invalide ou blesser quelquun.) 
    •Ne placez rien dans lespace décrit sur lillustration. 
    •Cette unité a été uniquement conçue pour un usage
    sous abri.
    •Cette unité doit être installée en position horizontale sur
    le mur. 
    •Déterminez la hauteur dinstallation optimale. Il est
    recommandé de linstaller entre 1,38 m (54 po.) et 
    1,5 m (60 po.) pour assurer une efficacité optimale
    dinscription ou de reconnaissance. 
    •Installez la platine de fixation sur le mur. Faites en sorte
    de prévoir un accès de commande vidéo et dalimenta-
    tion à courant continu provenant de lunité de com-
    mande.
    430 mm (17 po.) 211 mm (18 po.) 
    1 380 mm (54 po.) ou 
    plus (recommandé)
    80 mm (3 po.)
    Fréquence horizontale Fréquence verticale
    400 mm (16 po.) 900 mm (35 po.) 
    1 300 mm (51 po.)
    400 mm (16 po.)900 mm (35 po.)
    400 mm (16 po.)
     400 mm (16 po.)
     
    700 mm (28 po.)
    700 mm (28 po.)
    Plancher
    1 300 mm (51 po.)
    Dégagez tout ce qui
    risque de gêner.Dégagez tout ce qui
    risque de gêner.
    Câble coaxial (BNC)Câble coaxial (BNC)
    Câble dalimentation de caméra vidéo
    Alimentation
     polyvalente
    (24V DC, UL en liste)BM-ET500
    (Pour identification)
    BM-ET500
    (Pour identification)
    *UL non vérifié
    Caméra
    vidéo 1
    Caméra
    vidéo 2
    Instructions relatives au système (Système Maximal)
    OK
    NG
    OK
    NG
    OK
    NG
    (Pour
     immatriculation)
    PC administration *
    Câble de réseau LANSerrure électrique*
    Caméra
    vidéo 3
    BM-ET500
    BM-ED500
    POWER ALARMS3 S2 S1 
    						
    							28
    COTES DE LA PLATINE DE FIXATION DINSTALLATION
    6,5 22,5
    M549 45180,5 186,5
    90
    47
    180,5174,5398
    26
    63
    4-φ10
    8
    124,2
    89,4
    173,7
    99,3
    22
    R1
    (Unit of length: mm)(Unité de longueur: mm) 
    						
    							29
    RÉGLAGE ET MAINTENANCE
    ■Réglage
    ●Réglage de niveau de puissance de la
    sonnerie
    Réglez le niveau de puissance de la sonnerie, chargée de
    vous informer des résultats de reconnaissance, comme
    suit. 
    1. Ouvrez le couvercle du clavier numérique. 
    2. Insérez un tournevis à tête cruciforme (phillips) de pré-
    cision dans le trou de réglage de niveau de puissance
    de sonnerie. 
    3. Tournez le tournevis vers la droite ou vers la gauche
    pour régler le niveau de puissance de la sonnerie. 
    Vers la droite:Le volume augmentera. 
    Vers la gauche:Le volume diminuera. 
    ■Maintenance
    ●Remplacement du panneau frontal
    Quand le panneau frontal fourni a été endommagé, vous
    pouvez le remplacer par un neuf. 
    1. Retirez le clavier numérique. (Référez-vous à la p.25.) 
    2. Retirez le panneau frontal, puis le remplacer par un
    neuf. 
    Vous pouvez retirer complètement le panneau en le
    faisant coulisser vers le bas. 
    Pendant le remplacement, portez des gants de manière
    à conserver le nouveau panneau propre. 3. Quand tout est terminé, raccordez le câble de com-
    mande au clavier numérique. 
    ●Nettoyage à lintérieur de lunité caméra
    vidéo
    Il y a un miroir, un détecteur de proximité et deux caméra
    vidéos dans lunité. Les caméra vidéos seront utilisées pour
    la capture du visage et de liris de lœil. Si de la poussière
    adhère à la surface des caméras vidéos, ceci peut consti-
    tuer une source de dysfonctionnement. Nettoyez lintérieur
    de lunité de caméra vidéo comme suit. 
    1. Retirez le clavier numérique et le panneau frontal.
    (Référez-vous à la p.25 et à cette page.) 
    2. Dégagez la poussière accumulée sur le miroir, le
    détecteur, la caméra vidéo 1 et la caméra vidéo 2 en
    utilisant une poire à objectif dappareil photo, etc. 
    Si toutefois la poussière adhère encore à ces surfaces
    même après avoir essayé de la dégager par projection
    dair, essuyez délicatement les dispositifs avec du pro-
    duit dentretien de lunette ou dobjectif dappareil
    photo. 
    3. Une fois terminé, remontez le panneau frontal et le
    clavier numérique sur lunité. 
    Remarques:
    •Éloignez les mains du miroir, de la caméra vidéo 1 et
    de la caméra vidéo 2. En effet, si vous les touchez dire-
    ctement, cela peut engendrer un dysfonctionnement dû
    aux saletés déposées. 
    •Ne nettoyez pas lunité de caméra avec un produit pour
    les vitres, un diluant ou de leau. Ceci peut engendrer
    un dysfonctionnement. 
    •Nettoyez délicatement lunité de caméra vidéo. Toute
    force exercée peut endommager lappareil et
    engendrer un dysfonctionnement.
    1234567890CANCELENTER
    Trou de réglage de
    puissance de sonnerie
    Réduit le volume  Augmente le volume 
    Sassurer du bon côté
    du panneau.
    Base
    Miroir
    CapteurCaméra  2
    Caméra  1 
    						
    							30
    PROCÉDURES DE RECONNAISSANCE
    Il existe deux façons dexécuter lidentification:
    •Reconnaissance par liris de lœil
    •Lautorisation de lidentification et du mot de passe
    Remarque:Quand READY clignote, la reconnaissance
    sera indisponible. Attendre jusquà ce que lindicateur
    soit allumé et ne clignote pas. 
    ■Reconnaissance de liris de lœil
    Les procédures sont les suivantes. 
    1. Placez-vous devant lunité et tournez votre visage vers
    la partie centrale du panneau frontal. 
    Arrêtez-vous lorsque vous pouvez voir les deux indica-
    teurs dorientation simultanément, puis tournez votre
    visage vers lunité. 
    2. Les indicateurs dorientation sallumeront automatique-
    ment et la reconnaissance de liris de lœil com-
    mencera. Ensuite, la sonnerie retentira brièvement. 3. Lindicateur détat (1) sallumera. 
    Remarque:Suivant la distance qui vous sépare de lunité
    les indicateurs détat clignoteront comme représenté
    sur la figure 1 ou 2. Quand les indicateurs détat indi-
    quent létat représenté sur la figure 1, rapprochez-vous
    un peu plus de lunité. Quand les indicateurs détat indi-
    quent létat représenté sur la figure 2, éloignez-vous un
    peu plus de lunité.
    4. Les indicateurs détat sallumeront dans lordre indiqué
    sur la figure. 
    Quand tous les indicateurs sont allumés, la reconnais-
    sance sera terminée. 
    5. Quand la reconnaissance a été exécutée avec succès,
    ACCEPT sallumera et la sonnerie retentira. 
    Quand la reconnaissance na pas été exécutée avec
    succès (ou si vous navez pas été inscrit à lunité),
    REJECT sallumera et la sonnerie retentira. 
    ACCEPT
    REJECT
    READY
    Indicateurs dorientation 
    ACCEPT
    REJECT
    READY
    Sallume
    ACCEPT
    REJECT
    READY
    Les indicateurs
    sallument.
    q
    Clignotement(Figure 1) (Figure 2)
    La distance est trop importante.Clignotement
    La distance est trop réduite.
    ACCEPT
    REJECT
    READY
    Sallume
    un à unq
    ACCEPT
    REJECT
    READY
    ACCEPT
    REJECT
    READYSallume 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions