Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Iris Camera Bm Et500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 PRÉFACE CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES La caméra de contrôle diris de lœil BM-ET500 est conçue pour un système daccès physique par liris de lœil chargé didentifier la personne avec un modèle diris de lœil. •Ce système est composé dune caméra de contrôle diris de lœil, une unité de commande et dun ordina- teur personnel de gestion (vous avez besoin du logiciel de gestion BM-ES500). •La technologie de reconnaissance de liris de lœil con- stitue un moyen didentifier une personne avec liris de lœil (liris de lœil est un mince film en forme de plaque placé devant le globe oculaire) qui diffère entre chaque personne. Quand vous regardez la caméra de contrôle diris de lœil, la caméra vidéo exécute automatiquement les procédures de reconnaissance en capturant limage de votre iris de lœil. Remarques: •Ces instructions de fonctionnement décrivent en détails la caméra de contrôle diris de lœil. Référez-vous aux instructions dutilisation de lunité de commande à pro- pos de la façon dinstaller les caméras de contrôle diris de lœil et lunité de commande. •Pour exécuter la reconnaissance, vous avez besoin denregistrer les données diris de lœil à lavance. Veuillez consulter le distributeur pour obtenir de plus amples détails sur la façon de se procurer le logiciel de gestion. Iris Rétine Pupille
22 MESURES DE PRÉCAUTION •Tous les travaux d’installation pour cet appareil doi- vent être confiés à des techniciens qualifiés ou des installateurs de système confirmés. Prendre conseil auprès dun spécialiste à propos de la capacité de charge de la surface dinstallation et sa structure. Si la surface nest pas assez résistante, la caméra vidéo risque de tomber. Référez-vous aux spé- cifications du produit en ce qui concerne les poids. •Ne jamais faire tomber d’objets métalliques par les fentes d’aération. En effet, ceci risque d’endommager définitivement l’ap- pareil. Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur profession- nel de la vérifier. •Ne jamais chercher à démonter l’appareil. Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution. Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisateur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un techni- cien professionnel. •Ne pas manipuler cet appareil brutalement. Lui éviter tout choc ou secousse sous peine de l’endommager. •Nexposez pas lappareil à leau ou à lhumidité. Nessayez pas de le mettre en service dans des lieux mouillés. Prenez les dispositions immédiates si lappa-reil est mouillé. Couper l’alimentation et faire appel à un dépanneur professionnel pour qu’il effectue le dépan- nage. Lhumidité peut endommager lappareil et égale- ment favoriser des décharges électriques. •Ne pas se servir de produits d’entretien violents ni d’abrasifs pour nettoyer le coffret de l’appareil. Se servir d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer le coffret de l’appareil quand il est sale. Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbibé l’étoffe d’une solution détergente neutre et frotter déli- catement. •Éviter de mettre l’appareil en service dans un milieu dépassant ses limites de température, d’humidité et valeurs de puissance d’alimentation spécifiées. L’appareil doit être mis en service dans des limites de température comprises entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F et 104 °F) et un taux d’humidité égal ou inférieur à 30 % et 80 %. La source dalimentation appliquée pour cet appareil est de 32 V de courant continu (quand elle est fournie par lunité de commande) ou de 24 V de courant continu (quand elle fournie par un bloc dalimentation externe). •Cette unité na pas dinterrupteur général dalimenta- tion. Lalimentation fournie par lunité de commande BM- ED500 ou par un bloc dalimentation externe de 24 V de courant continu. Référez-vous aux instructions de fonctionnement de lunité de commande pour savoir comment appliquer ou couper lalimentation. Remarque:Pendant que lalimentation est coupée, la reconnaissance et lentrée ne sont pas disponibles. •Quand vous utilisez un bloc dalimentation externe, procédez comme suit: Mettez le bloc dalimentation externe sous tension avant de mettre lunité de commande BM-ED500 sous ten- sion. Coupez lalimentation du bloc dalimentation externe après avoir coupé lalimentation de lunité de com- mande. •Pièces fongibles Contactez votre distributeur pour le remplacement du panneau frontal, par exemple, quand il a été endom- magé ou quand vous ne pouvez pas être reconnu ou ne pouvez pas vous inscrire. Numéro de référence de pièce de panneau avant: 3CF001017AAA •Utilisation de rayons proches de linfrarouge Des rayons proches de linfrarouge sont utilisés quand les données diris de lœil sont inscrites ou sont recon- nues par lunité. Les rayons proches de linfrarouge sont conformes aux normes de sécurité radiologiques définies par IEC60825-1. •Indication Référez-vous aux indications inscrites sous lappareil quant aux indications de classification déquipement et de source dalimentation, etc. •Ce produit nest pas conçu pour anticiper un vol. Nous ne pouvons vous garantir contre les problè- mes survenant de lutilisation de cet appareil. •Si vous vous trouvez dans une situation telle que la reconnaissance par liris de lœil est impossible de lextérieur, la reconnaissance ou linscription ne sera pas validée. •Les données diris de lœil sont privées. Prenez soin pour ne pas laisser filtrer les données hors de lordi- nateur personnel de gestion des données. Il est également recommandé de recevoir un accord dune personne pour enregistrer ses données. •Nous vous recommandons de prendre note de vos paramétrages et de les conserver précieusement. Une panne dalimentation ou lépuisement dune pile peut effacer les paramétrages que vous avez intro- duits. •Commandez lessai dautodiagnostic quand la porte de lunité est ouverte à des fins dentretien, etc. Lessai dauto-diagnostic peut être effectué en allumant lalimentation. Lisez le mode demploi BM-ED500 pour mettre sous tension.
23 CONVENTION DU DOCUMENT Ces instructions dutilisation utilisent la convention suivante quand lusage et le fonctionnement de ce système sont décrits. Unité:Caméra de contrôle diris de lœil BM-ET500 Panasonic Unité de commande:Unité de commande BM-ED500 Panasonic Logiciel de gestion:Logiciel de gestion BM-ES500 Panasonic Attention:Tout texte ayant cet aspect est une instruction spéciale à laquelle vous devez prêter attention pour votre propre sécurité. Remarque:Tout texte ayant cet aspect est une instruction spéciale, une règle spéciale ou un commentaire ajouté lié au sujet traité.
24 PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS qIndicateur détat Indique létat actuel de reconnaissance ou dinscription. ACCEPT:Sallume quand la reconnaissance a été exécutée avec succès. * Ou sallume quand linscription a été exécutée avec succès par la capture dimage de liris de lœil. REJECT:Sallume quand la reconnaissance na pas été exécutée avec succès. Ou sallume quand linscription na pas été exé- cutée avec succès par la capture dimage de liris de lœil. READY:Sallume quand la reconnaissance ou linscrip- tion est disponible. Quand cet indicateur clignote, la reconnaissance ou linscription est indisponible. *Suivant les conditions de capture, vous ne risquez de ne pas pouvoir inscrire vos données diris de lœil même lorsque lindicateur ACCEPT sallume. Après linscription, confirmez à laide de lordinateur personnel de gestion dans lequel le logiciel de gestion est installé si la reconnaissance a été exécutée avec succès. wIndicateurs dorientation Ces indicateurs sallument quand vous vous tenez de- vant lunité, puis vous informe que la reconnaissance ou linscription va commencer. eCaméra vidéo couleur CCTV incorporée Ceci est une caméra vidéo couleur servant à la surveil- lance. Par exemple, elle est utilisée pour exécuter la confirma- tion détat si une reconnaissance na pas été exécutée avec succès. rIndicateurs de fonctionnement Ces indicateurs indiquent les états de fonctionnement de lunité. Lindicateur central est allumé en perma- nence quand lalimentation est appliquée. Référez-vous à la p.30. tPanneau frontal yCouvercle de clavier uIndicateur à diode électroluminescente Indique quelle touche numérique a été appuyée. iTouches numériques Ces touches sont utilisées quand vous exécutez lopé- ration dautorisation didentification ou de mot de passe au lieu de la reconnaissance par liris de lœil. oTrou de réglage de niveau de sonnerie Ajuste le niveau de puissance de la sonnerie, chargée de vous informer des résultats de reconnaissance ou dinscription. Référez-vous à la p.29 pour obtenir de plus amples détails sur le réglage de puissance. Remarque:Éloignez-vous de ce trou car il est réservé au personnel de dépannage. 1234567890CANCELENTER t Panneau frontal q Indicateur détat y Couvercle de clavier i Touches numériques w Indicateurs dorientation r Indicateurs de fonctionnement ACCEPT REJECT READYe Caméra vidéo couleur incorporée CCTV o Trou de réglage de niveau de sonnerie u Indicateur à diode électroluminescente
25 INSTALLATIONS ET RACCORDEMENT AVERTISSEMENT Les travaux dinstallation décrits dans ces figures doivent être faits par le personnel de dépannage ou des installa- teurs de système qualifiés. Attentions: •Ce système doit être installé dans les limites dun engagement protégé et conformément au code électrique national (NEC) et les autorités locales qui en ont la juridiction. •Fixez cette unité sur un mur plat à laide des platines de fixation fournies. Après linstallation, fixez lunité pour lempêcher de tomber. Lunité peut être installée sur un mur comme décrit ci-des- sous. 1. Fixez le dispositif dancrage dans le mur et fixez la platine de fixation fournie au dispositif dancrage. (Référez-vous à la figure de la p.28.) Utilisez un boulon dancrage conforme aux normes indiquées sur la figure ci-dessous. 2. Retirez le dispositif de verrouillage utilisé pour lexpédi- tion de façon suivante: •Veillez à ne pas faire tomber la vis de fixation dans lunité. •Vous pouvez utiliser une vis de fixation M3 si vous avez perdu cette vis. 3. Retirez le clavier numérique. Vous pouvez retirer les touches en dégageant les deux vis inviolables (avec le tournevis fourni) et retirez le cla- vier. Le câble de commande doit également être retiré. 10 mm (2/5 po.) ou moins Mur Platine de fixation dinstallation 2 mm (2/25 po.) (P) 12 3 (1) Retirez la vis.SangleVerrouillé (3) Repliez la sangle et fixez-la avec la vis. Déverrouillé(2) Insérez la sangle jusquà ce quelle atteigne la butée. 12 3 4 5 6 7 89 0 ENTER 12 3 4 5 CANCEL CANCEL Retirez les vis. Type mural Type à vis Mur en bétonVis dancrage pour béton TAPMARK Pièce no. 21230, taille 1/4 x 2 - 1/4 po. Mur en plâtreVis dancrage pour béton TAPMARK Pièce no. 21240, taille 1/4 x 2 - 3/4 po.
26 4. Fixez lunité à la platine de fixation utilisée pour linstallation. 5. Raccordez le câble coaxial à lunité. Lunité est connectée à lunité de commande (caméras vidéo 1 - 3). 6. Si vous utilisez une caméra vidéo CCTV incorporée, raccordez le câble de sortie vidéo fourni à VIDEO OUT. Ensuite, raccordez le câble de sortie vidéo fourni et le câble dentrée vidéo provenant du périphérique con- necté (par exemple, un moniteur ou un DVR). 7. Raccorder le câble dalimentation à courant continu au périphérique. Si vous utilisez la source dalimentation provenant de lunité de commande raccordée au périphérique, rac- corder le câble dalimentation à courant continu aux ports de 0 V et +32 V. Si vous utilisez une alimentation à courant continu de 24 V provenant dun bloc dalimentation externe, rac- cordez le cordon dalimentation aux ports 0 V et +24 V. Attention:Obtenez lalimentation à courant continu de 24 V à partir dun appareil dalimentation externe tiers et qui conforme aux normes de sécurité. (Référez-vous à la p.34.) 12 3 4 5CANCELÉcrou vissant (M5) (1) Fixez la platine de fixation sur le mur. (2) Retirez le clavier numérique. (3) Retirez la serrure servant à lexpédition de lappareil. (4) Fixez lunité à la platine de fixation dinstallation. Fixez lunité et la platine de fixation avec un écrou vissant de 8 mm (0,03 po.). (5) Raccordez les câbles à lunité. (6) Fixez le clavier numérique. * Référez-vous aux instructions de fonctionnement de lunité de commande en ce qui concerne les caractéristique techniques.Câble de sortie vidéo et cordon dalimentation* (de lunité de commande) Assure laccès aux câbles qui doivent être acheminés dans le mur. Câble coaxial À CAMERA 1 - 3 de lunité de commande À un moniteur ou un enregistreur de disque numérique Les raccorder. Faites passer le câble par ce trou. 0 V +32 V+24 V Faites passer le câble par ce trou. À lunité de commande
27 8. Remontez le clavier numérique. Rebranchez le câble de commande qui a été connecté au clavier numérique. Ensuite, fixez le clavier avec les vis inviolables. Attention:Insérez le câble dans lunité afin déviter dexercer toute pression sur le clavier. Remarques: •Maintenir lunité dans les conditions suivantes: ·Dans des limites de température comprises entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F et 104°F) et dhumidité comprises entre 30 % et 80 %. •Maintenir lunité éloignée de: ·Lexposition directe au soleil ou de la lumière. ·Dun éclairage incandescent ou un éclairage halogène. ·Des endroits où un ombre frappe le panneau frontal. ·Bruit. (Par exemple, aux endroits situés près de climati- seurs ou de ventilateurs) ·Électricité. ·Endroits extérieurs. ·Vibrations. (Elles peuvent rendre la reconnaissance invalide ou blesser quelquun.) •Ne placez rien dans lespace décrit sur lillustration. •Cette unité a été uniquement conçue pour un usage sous abri. •Cette unité doit être installée en position horizontale sur le mur. •Déterminez la hauteur dinstallation optimale. Il est recommandé de linstaller entre 1,38 m (54 po.) et 1,5 m (60 po.) pour assurer une efficacité optimale dinscription ou de reconnaissance. •Installez la platine de fixation sur le mur. Faites en sorte de prévoir un accès de commande vidéo et dalimenta- tion à courant continu provenant de lunité de com- mande. 430 mm (17 po.) 211 mm (18 po.) 1 380 mm (54 po.) ou plus (recommandé) 80 mm (3 po.) Fréquence horizontale Fréquence verticale 400 mm (16 po.) 900 mm (35 po.) 1 300 mm (51 po.) 400 mm (16 po.)900 mm (35 po.) 400 mm (16 po.) 400 mm (16 po.) 700 mm (28 po.) 700 mm (28 po.) Plancher 1 300 mm (51 po.) Dégagez tout ce qui risque de gêner.Dégagez tout ce qui risque de gêner. Câble coaxial (BNC)Câble coaxial (BNC) Câble dalimentation de caméra vidéo Alimentation polyvalente (24V DC, UL en liste)BM-ET500 (Pour identification) BM-ET500 (Pour identification) *UL non vérifié Caméra vidéo 1 Caméra vidéo 2 Instructions relatives au système (Système Maximal) OK NG OK NG OK NG (Pour immatriculation) PC administration * Câble de réseau LANSerrure électrique* Caméra vidéo 3 BM-ET500 BM-ED500 POWER ALARMS3 S2 S1
28 COTES DE LA PLATINE DE FIXATION DINSTALLATION 6,5 22,5 M549 45180,5 186,5 90 47 180,5174,5398 26 63 4-φ10 8 124,2 89,4 173,7 99,3 22 R1 (Unit of length: mm)(Unité de longueur: mm)
29 RÉGLAGE ET MAINTENANCE ■Réglage ●Réglage de niveau de puissance de la sonnerie Réglez le niveau de puissance de la sonnerie, chargée de vous informer des résultats de reconnaissance, comme suit. 1. Ouvrez le couvercle du clavier numérique. 2. Insérez un tournevis à tête cruciforme (phillips) de pré- cision dans le trou de réglage de niveau de puissance de sonnerie. 3. Tournez le tournevis vers la droite ou vers la gauche pour régler le niveau de puissance de la sonnerie. Vers la droite:Le volume augmentera. Vers la gauche:Le volume diminuera. ■Maintenance ●Remplacement du panneau frontal Quand le panneau frontal fourni a été endommagé, vous pouvez le remplacer par un neuf. 1. Retirez le clavier numérique. (Référez-vous à la p.25.) 2. Retirez le panneau frontal, puis le remplacer par un neuf. Vous pouvez retirer complètement le panneau en le faisant coulisser vers le bas. Pendant le remplacement, portez des gants de manière à conserver le nouveau panneau propre. 3. Quand tout est terminé, raccordez le câble de com- mande au clavier numérique. ●Nettoyage à lintérieur de lunité caméra vidéo Il y a un miroir, un détecteur de proximité et deux caméra vidéos dans lunité. Les caméra vidéos seront utilisées pour la capture du visage et de liris de lœil. Si de la poussière adhère à la surface des caméras vidéos, ceci peut consti- tuer une source de dysfonctionnement. Nettoyez lintérieur de lunité de caméra vidéo comme suit. 1. Retirez le clavier numérique et le panneau frontal. (Référez-vous à la p.25 et à cette page.) 2. Dégagez la poussière accumulée sur le miroir, le détecteur, la caméra vidéo 1 et la caméra vidéo 2 en utilisant une poire à objectif dappareil photo, etc. Si toutefois la poussière adhère encore à ces surfaces même après avoir essayé de la dégager par projection dair, essuyez délicatement les dispositifs avec du pro- duit dentretien de lunette ou dobjectif dappareil photo. 3. Une fois terminé, remontez le panneau frontal et le clavier numérique sur lunité. Remarques: •Éloignez les mains du miroir, de la caméra vidéo 1 et de la caméra vidéo 2. En effet, si vous les touchez dire- ctement, cela peut engendrer un dysfonctionnement dû aux saletés déposées. •Ne nettoyez pas lunité de caméra avec un produit pour les vitres, un diluant ou de leau. Ceci peut engendrer un dysfonctionnement. •Nettoyez délicatement lunité de caméra vidéo. Toute force exercée peut endommager lappareil et engendrer un dysfonctionnement. 1234567890CANCELENTER Trou de réglage de puissance de sonnerie Réduit le volume Augmente le volume Sassurer du bon côté du panneau. Base Miroir CapteurCaméra 2 Caméra 1
30 PROCÉDURES DE RECONNAISSANCE Il existe deux façons dexécuter lidentification: •Reconnaissance par liris de lœil •Lautorisation de lidentification et du mot de passe Remarque:Quand READY clignote, la reconnaissance sera indisponible. Attendre jusquà ce que lindicateur soit allumé et ne clignote pas. ■Reconnaissance de liris de lœil Les procédures sont les suivantes. 1. Placez-vous devant lunité et tournez votre visage vers la partie centrale du panneau frontal. Arrêtez-vous lorsque vous pouvez voir les deux indica- teurs dorientation simultanément, puis tournez votre visage vers lunité. 2. Les indicateurs dorientation sallumeront automatique- ment et la reconnaissance de liris de lœil com- mencera. Ensuite, la sonnerie retentira brièvement. 3. Lindicateur détat (1) sallumera. Remarque:Suivant la distance qui vous sépare de lunité les indicateurs détat clignoteront comme représenté sur la figure 1 ou 2. Quand les indicateurs détat indi- quent létat représenté sur la figure 1, rapprochez-vous un peu plus de lunité. Quand les indicateurs détat indi- quent létat représenté sur la figure 2, éloignez-vous un peu plus de lunité. 4. Les indicateurs détat sallumeront dans lordre indiqué sur la figure. Quand tous les indicateurs sont allumés, la reconnais- sance sera terminée. 5. Quand la reconnaissance a été exécutée avec succès, ACCEPT sallumera et la sonnerie retentira. Quand la reconnaissance na pas été exécutée avec succès (ou si vous navez pas été inscrit à lunité), REJECT sallumera et la sonnerie retentira. ACCEPT REJECT READY Indicateurs dorientation ACCEPT REJECT READY Sallume ACCEPT REJECT READY Les indicateurs sallument. q Clignotement(Figure 1) (Figure 2) La distance est trop importante.Clignotement La distance est trop réduite. ACCEPT REJECT READY Sallume un à unq ACCEPT REJECT READY ACCEPT REJECT READYSallume