Panasonic Interface Unit Dmw-yaghpp Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Interface Unit Dmw-yaghpp Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
(SPA) VQT5K483 Lea esto primero (continúa) indica información de seguridad. PRECAUCIÓN: No levante la unidad o la cámara con un trípode acoplado. El peso adicional de la unidad proveniente del trípode acoplado puede dañar la conexión entre la unidad y la cámara, y puede provocar lesiones. Cuando acople un trípode, transporte siempre el equipo por el trípode. La placa de características se encuentra en la parte inferior de la unidad.
4VQT5K48 (SPA) Lea esto primero (continúa) indica información de seguridad. AVISO DE LA FCC (EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación: • V uelva a orientar o colocar la antena receptora. • Aumente el espa cio separador entre el equipo y el receptor. • Conecte el equip o en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Llame para ayud a a concesionario o a un técnico especializado de radio/ televisores. Puede que el usuario encuentre útil la publicación “Something About Interference”, que encontrará en las oficinas locales y regionales de la FCC. Advertencia de la FCC: Para asegurar el continuo cumplimiento de los límites de emisión de la FCC, siga las instrucciones de instalación adjuntas. El usuario deberá emplear únicamente cables blindados de la interfaz cuando se conecte a un ordenador anfitrión o a dispositivos periféricos. Asimismo, cualquier cambio o modificación en este equipo que no estén autorizados podrían invalidar la autoridad del usuario para emplear ese dispositivo.
(SPA) VQT5K485 Esta unidad es exclusiva para la cámara digital DMC-GH4 de Panasonic. El montaje de la unidad a una cámara digital le permite emitir vídeo compatible con 4K, 3G-SDI y HD-SDI desde el terminal SDI y realizar una producción de vídeo con imágenes de alta calidad. La entrada de audio de dos canales (XLR) es compatible con los medidores del nivel de audio disponibles. También puede introducir un código de tiempo externo para que se utilice como señal de referencia. yyCuando la unidad se monta en una cámara digital, el sonido electrónico y el sonido electrónico de la obturación de la cámara digital se desactivan. Indice Lea esto primero............................................2 Accesorios .....................................................7 Nombres y funciones de los componentes ........8 Montaje en la cámara digital.......................10 Cambio de la salida de vídeo ..................... 1 1 Menús adicionales....................................... 11 Especificaciones .........................................13
6VQT5K48 (SPA) Manipulación de la unidadyyLa unidad no es resistente al agua ni al polvo. Tenga cuidado y no permita que la arena, polvo o agua se adhieran o entren en el área del terminal, la cámara digital o en esta unidad al colocar o sacar esta unidad. yy Esta unidad no es impermeable y no se puede usar bajo el agua. yy No someta la unidad a sacudidas o vibraciones fuertes. De lo contrario, pueden causar averías o daños. yy Cuando la unidad se monte en la cámara digital, no utilice la correa al hombro suministrada con la cámara digital. Sujete siempre tanto la cámara digital como la unidad cuando los transporte. yy Mantenga la unidad lejos de rociadores de insecticida y otras sustancias volátiles. Si la unidad se expone a esos rociadores o sustancias, se puede deteriorar su carcasa externa o se puede desprender la pintura. yy No deje la unidad en contacto con objetos de goma o PVC durante períodos de tiempo prolongados. yy Bajo ninguna circunstancia la unidad se debe almacenar en cualquiera de las siguientes ubicaciones ya que si lo hace puede haber problemas en el funcionamiento o averías: • En la luz solar directa o en una playa en verano • En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o donde los cambios de temperatura y humedad son agudos • Donde hay fuego • Cerca de calefactores, aires acondicionados o humidificadores • Donde hay vibración • Dentro de un vehículo yy T ambién lea las Instrucciones de funcionamiento de su cámara digital. yyPanasonic no será responsable por daños directos ni indirectos o pérdidas que resulten de problemas en el funcionamiento o averías en el producto. yy El diseño y las especificaciones de este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden diferir del producto real. yy Si el ventilador de la unidad se detiene debido a un mal funcionamiento o a un error y continúa utilizando la unidad, es posible que la salida de vídeo no se realice correctamente. LimpiezaAl limpiar, use un paño seco y suave. yyCuando la unidad está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo mojado y escurrido, y luego con un trapo seco. yy No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la unidad ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría desprender su revestimiento. yy Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas.
(SPA) VQT5K487 Accesorios yyAsegúrese de eliminar los materiales de embalaje de manera adecuada tras desembalar la unidad. yy Los siguientes accesorios suministrados se incluyen con la unidad. Tapa del terminal (contactos eléctricos) Tapa del terminal (contactos de la interfaz)
8VQT5K48 (SPA) Nombres y funciones de los componentes 418 23451414 1118 109 1812131216 15 719 617 1 Terminal de conexión HDMI Conecta el conector HDMI de la cámara digital. 2 Contactos eléctricos 3 Contactos de la interfaz 4 Clavijas de sujeción de la cámara 5 Tornillo de sujeción 6 Orificio para tornillo (1/4-20 UNC) Se acopla a los adaptadores de compatibilidad de objetivos PL. 7 Terminal HDMITerminal de salida HDMI Tipo A. (No compatible con VIERA link).yyUtilice un cable HDMI de alta velocidad y doble blindaje compatible con 4K (hasta 2 m) marcado con el logotipo HDMI al conectarlo a este terminal. 8 Terminal DC IN Se conecta a la fuente de alimentación de CC (batería: 12 V CC). 1234 N.º de contacto Señal 1 GND 2, 3 — 4 12 V CASE Bastidor GND Notas sobre la fuente de alimentación de CC (batería) yyAntes de realizar la conexión, compruebe que el voltaje de salida coincida con el voltaje nominal de la unidad. yy Utilice una corriente nominal de salida que sea igual o superior al valor nominal de la corriente de entrada de la unidad. yy Utilice un cable blindado que no supere los 2 m de longitud para el cable CC para conectar la unidad a la fuente de alimentación de CC (batería). yy Los picos de corriente se producen al encender la cámara digital. Una capacidad de alimentación insuficiente al encender la alimentación puede producir fallos en el funcionamiento. Le recomendamos que utilice una fuente de alimentación de CC (batería) que suministre como mínimo el doble del consumo de energía utilizado por la unidad. Compruebe las posiciones de los contactos del conector de salida de la fuente de alimentación de CC (batería) y del terminal DC IN de la unidad, y asegúrese de conectarlos con la polaridad correcta. La conexión de la fuente de alimentación de +12 V al terminal GND puede provocar un incendio o producir fallos en el funcionamiento.
(SPA) VQT5K489 9 Terminal TC IN (BNC) Aquí pueden introducirse los códigos de tiempo. Introduzca un código de tiempo de referencia en este terminal para sincronizar el código de tiempo de la cámara digital con el del equipo externo.yyUtilice un cable 5C-FB o un cable de doble blindaje equivalente para conectarlo a este terminal. 10 Terminales SDI OUT [1, 2, 3, 4] (BNC) Terminales reservados para la salida SDI. Ajuste de la resoluciónTerminal de salidaC4K, 4K De 1 a 4 FHD (1080/59,94p, 1080/50p) 1, 2 (misma señal) FHD (distinto del anterior), HD De 1 a 4 (misma señal) yy Utilice un cable 5C-FB o un cable de doble blindaje equivalente para conectarlo a este terminal. yy Para proporcionar la salida de vídeos que no contienen códigos de tiempo (p. ej., cuando [Formato de grabación] se ajusta en [MP4] en la cámara digital), no se emitirá ningún código de tiempo. 11 Terminales AUDIO IN [CH1, CH2] (XLR, 3 contactos) Se conecta a un equipo de audio o micrófonos. PUSH 1 3 2 N.º de contacto Señal 1 GND 2 AUDIO IN (H) 3 AUDIO IN (C) 12 Interruptores LINE / MIC / +48V Cambie el interruptor en función del equipo de audio conectado al terminal AUDIO IN CH1 o AUDIO IN CH2. LINE: Cuando hay un equipo de audio con entrada de línea conectado. (Nivel de entrada: 0 dBu) MIC: Cuando hay un micrófono conectado. (Nivel de entrada: -50 dBu) +48V : Cuando hay un micrófono fantasma (un micrófono que necesita una fuente de alimentación de +48 V) conectado. Se suministrará una fuente de alimentación de +48 V a los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2. 13 Interruptor STEREO / MONO Cambia el sonido que entra en los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2 a sonido estéreo o monoaural. STEREO: Sonido estéreo de dos canales. MONO: Sonido monoaural. El audio que entra en el terminal AUDIO IN CH1 también entrará en AUDIO IN CH2. 14 Discos REC LEVEL Ajustan la entrada de audio en los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2 de manera individual. 15 Medidores de nivel Muestran indicadores individuales para los niveles de entrada de audio de los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2. Los indicadores se iluminan en rojo cuando los niveles de audio exceden los 0 dB. Ajuste los discos REC LEVEL ( 14) para evitar que los niveles de audio excedan los 0 dB. 16 Indicador de alimentación Se ilumina al encender la cámara digital conectada. 17 Orificios del adaptador del trípod eCompatibles con tornillos 1/4-20 UNC y 3/8-16 UNC. Utilice el orificio adecuado en función del diámetro del tornillo del trípode. yyLos orificios tienen una profundidad de 5,5 mm. Al colocar la unidad en un trípode, no apriete el tornillo con excesiva fuerza. 18 Entrada de ventilació n 19 Salida de ventilación Nombres y funciones de los componentes (continúa)
10VQT5K48 (SPA) Montaje en la cámara digital yyAsegúrese de que no haya una fuente de alimentación de CC conectada al terminal DC IN de la unidad y que la cámara digital esté apagada. (Si se monta o se desmonta con la fuente de alimentación encendida puede provocar fallos en el funcionamiento). 1 Retire la cubierta del conector de la empuñadura y la cubierta del conector de la unidad interface de la cámara digital, y extraiga las tapas del contacto eléctrico y del contacto de la interfaz de la unidad. yyAlmacene las cubiertas de los conectores y las tapas del contacto en un lugar seguro para evitar que se pierdan. yy Para proteger los terminales, vuelva a colocar las cubiertas y las tapas al terminar de utilizar la unidad. Cubierta del conector de la empuñadura Cubierta del conector de la unidad interface Tapas del terminal 2 Afloje el tornillo del terminal de conexión HDMI (A) y deslice el terminal de conexión HDMI de lado hacia fuera. yyNo enrolle el terminal de conexión HDMI ni tire de él con excesiva fuerza. De lo contrario, pueden causar averías o daños. 3 Alinee el tornillo de sujeción, los contactos y las clavijas de sujeción de la cámara y coloque la cámara digital. 4 Gire el tornillo de sujeción (B) en la dirección de la flecha y apriételo firmemente. yyConfirme que el tornillo de sujeción esté firmemente apretado durante el uso. 5 Abra la cubierta del terminal de la cámara digital, deslice el terminal de conexión HDMI de la unidad hacia el interior (hacia la cámara) para conectarlo y apriete firmemente el tornillo del terminal de conexión HDMI (A). yyAbra la cubierta del terminal de la cámara digital 90 grados e introdúzcala en el terminal de conexión HDMI. (B) Cubierta del terminal 90° (A) Desmontaje de la cámara digitalyyAsegúrese de que no haya ninguna fuente de alimentación de CC conectada al terminal DC IN de la unidad y que la cámara digital esté apagada, y realice el proceso de montaje en orden inverso (desconecte el terminal de conexión HDMI antes de girar el tornillo de sujeción (B)). Realizar el proceso en el orden incorrecto puede causar daños.
(SPA) VQT5K4811 Cambio de la salida de vídeo Al montar la unidad en una cámara digital y ajustar la cámara en modo de reproducción, los vídeos y menús no se mostrarán en el monitor de la cámara. Pulse el botón [Fn3] en esos casos para cambiar el destino de salida de vídeo a la cámara digital y visualizar los vídeos y menús en el monitor de la cámara. Pulse el botón [Fn3] de nuevo para cambiar el destino de salida de vídeo a la unidad. [Fn3] Menús adicionales Cuando se monta la unidad en la cámara digital, aparecerá un menú adicional en la pantalla de la cámara. Asegúrese de leer las Instrucciones de funcionamiento de la cámara digital junto con este documento.yyLos ajustes del menú quedan registrados en la cámara digital cuando se apaga. Pelíc. Unidad interface Configuración para la unidad interface Selec. entrada audio Seleccione la entrada de audio de la cámara digital. yy[BODY]: Entrada de audio desde el micrófono de la cámara digital o desde el micrófono externo conectado a la cámara digital. yy [XLR]: Entrada de audio desde el equipo conectado a los terminales AUDIO IN [CH1, CH2] de esta unidad. Al seleccionar esta opción, la configuración [Eliminar Ruido Lente] se fijará en [OFF]. (Continúa en la siguiente página)
12VQT5K48 (SPA) Pelíc. Unidad interfaceConfiguración para la unidad interface Grabación remota SDI Seleccione si desea emitir la información de control para el inicio y la detención de la grabación al equipo externo conectado a los terminales SDI OUT de esta unidad. yy[ON]: Activa la función. yy [OFF]: Desactiva la función. Brillo LED Especifique el brillo de los medidores de nivel. yy[HIGH], [LOW] T ipo 3G-SDI Seleccione el tipo de señal que se utilizará cuando se emitan las señales 3G-SDI. yy[LEVEL A], [LEVEL B] Batería baja Seleccione el voltaje en que se visualizará la advertencia de batería baja (disminución de la tensión) para la batería de alimentación de CC. yy[11V], [12.5V], [13.5V], [15V] El indicador cambiará a color rojo y parpadeará antes de que la carga de batería esté vacía. Sustituya la batería cuando el nivel de carga sea bajo y se muestre “Unidad interface: Batería baja”. Conf. Vis. versión Muestra la versión de firmware de la unidad que se ha añadido. Además, algunos ajustes en los siguientes elementos del menú estarán restringidos cuando la unidad se monte en la cámara digital. Conf. Pelíc. Conexión TV yyModo HDMI (Reprod.): • Cuando se seleccion a [AUTO], la resolución de salida se ajusta automáticamente en función del formato grabado (resolución). • Cuando se seleccion a un ajuste diferente a [AUTO], los códigos de tiempo no se superponen a las salidas SDI. yy Reproducción 3D: Fijado en [2D]. yy VIERA link: Fijado en [OFF]. Salida grabación HDMI yyConv. de Bajada 4K: No se puede seleccionar [AUTO]. Menús adicionales (continúa)