Home > Panasonic > Camera Lens > Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs014045 Operating Instructions

Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs014045 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs014045 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    VQT2A12
    ∫Separación del objetivo≥Compruebe que la cámara esté apagada.Pulse el botón de 
    desenganche del 
    objetivo  C mientras gira 
    hasta que sea posible el 
    objetivo en la dirección 
    de la flecha para quitarlo.• Una la tapa trasera de manera que el punto de 
    contacto del objetivo no salga rayado.
    • Una la tapa del cuerpo a la cámara para que ni 
    suciedad ni polvo entren dentro de la unidad 
    principal.∫ Unión y separación de la tapa del 
    objetivo≥Ponga cuidado en no 
    perder la tapa del 
    objetivo.
    ∫ Unión de la visera del objetivo 
    (Accesorio suministrado)Inserte la visera del  objetivo con las partes 
    cortas arriba y abajo, luego gírela en la 
    dirección de la flecha hasta que dispare.D: Ajustando hacia la marca∫ Almacenamiento temporal de la visera 
    del objetivo1 Gire la visera del objetivo en la dirección 
    de la flecha para quitarla.
    
    VQT2A12_ENG_SPA.book  21 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    							22VQT2A122 Vuelque la visera del objetivo y, luego, únala de la misma manera que la mostrada 
    anteriormente.• Cuando toma las imágenes 
    con el flash y tiene unida la 
    visera del objetivo, la 
    porción inferior de la 
    pantalla podría ponerse 
    oscura (efecto de viñeteado) 
    y el control del flash podría 
    inhabilitarse debido a que éste podría ser 
    oscurecido por la misma visera. Le 
    recomendamos que quite dicha visera.
    • Cuando usa la lámpara de ayuda AF en la  oscuridad, quite la visera del objetivo.∫ Unión de los filtros≥Los bordes de las imágenes pueden recortarse si 
    usa un filtro PL (opcional) o un protector MC 
    (opcional) o bien si usa filtros y/o protectores 
    espesos.
    Nombres y funciones de los componentes∫ Objetivo
    1 Superficie del objetivo
    2 Anillo del enfoqueRuotare per mettere a fuoco quando si scattano 
    fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.3Anillo del zoomGire el anillo del zoom cuando quiere tomar 
    imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas 
    (granangular) (Igual a una cámara de película de 
    35 mm: de 28 mm a 90 mm)
    23 456
    1
    VQT2A12_ENG_SPA.book  22 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    							23
    VQT2A12
    4 Interruptor [O.I.S.]Cuando a la cámara está unido el objetivo, está 
    ajustada la función estabilizadora para ver si el 
    interruptor [O.I.S.] está ajustado en [ON].
    ≥Le recomendamos que ajuste el interruptor 
    [O.I.S.] a [OFF] cuando usa un trípode.
    ≥ La función estabilizadora podría no funcionar 
    suficientemente en los casos a continuación.
    – Cuando hay demasiada trepidación.
    – Cuando es alta la ampliación del zoom.
    – Cuando usa el zoom digital.
    – Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos  en movimiento.– Cuando se reduce la velocidad de obturación para  tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.5 Punto de contacto
    6 Marca para ajustar el objetivoPrecauciones para el uso∫Acerca del objetivoTenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le 
    choque contra. Asimismo tenga cuidado de no 
    presionarlo demasiado. ≥
    Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que 
    cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara 
    podría dejar de funcionar normalmente y las 
    imágenes ya podrían no grabarse. Cuando usa pesticidas y otras substancias 
    volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado 
    de que no entre en el objetivo.
    ≥Si dichas substancias c
    aen en el objetivo, éstas 
    pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.No transporte la unidad si ésta está todavía 
    unida al cuerpo de la cámara.
    ≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o 
    almacenada en uno de los siguientes lugares ya 
    que lo de hacerlo podría per judicarla o producir un 
    funcionamiento defectuoso.
    – Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la  costa durante el verano– En lugares donde haya altas temperaturas o altos  niveles de humedad o bien donde sean repentinos 
    los cambios de temperatura y humedad– En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad
    – Donde haya llamas
    – Cerca de calefactores, acondicionadores de aire  o humedecedores
    – Donde el agua puede hacer mojar la unidad
    – Donde haya vibraciones
    – Dentro de un vehículo
    VQT2A12_ENG_SPA.book  23 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    							24VQT2A12≥Se refiera también a las instrucciones de 
    funcionamiento de la cámara digital.
    ≥Cuando la unidad no se va a usar por un largo 
    período, moho y otros problemas pueden causar 
    averías en la unidad. Se recomienda que compruebe 
    el funcionamiento de la unidad antes de usarla
    .
    ≥ No deje el objetivo en contacto con productos de 
    plástico durante lar gos períodos de tiempo.
    ≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo 
    de hacerlo puede causar avería en la unidad.
    ≥
    No desmonte ni modifique la unidad. En el caso de 
    que las partes internas requiriesen una inspección 
    o reparación, lleve la unidad al vendedor
    .
    No utilice 
    gasolina
    , diluyente, alcohol u otros 
    agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.
    ≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el 
    objetivo y hacer desconchar su barniz.
    ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas 
    dactilares con un paño blando y seco.
    ≥ Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del 
    anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el 
    polvo.
    ≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado 
    químicamente. Se oye un sonido cuando se enciende o se 
    apaga la cámara.
    ≥
    Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de 
    abertura y no es un funcionamiento defectuoso.
    Búsqueda de averías
    VQT2A12_ENG_SPA.book  24 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    							25
    VQT2A12
    EspecificacionesÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL
    “LUMIX G VARIO 14– 45 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Longitud focalf=14 mm a 45 mm
    (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 90 mm)
    Tipo de abertura 7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular
    Gama de abertura F3.5 (Granangular) a F5.6 (Teleobjetivo)
    Valor de abertura mínimo F22
    Estructura del objetivo 12 elementos en 9 grupos (
    1 objetivos esféricos
    )
    En la distancia del enfoque 0,3m (0,99pies) a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia del 
    enfoque)
    Máxima ampliación de la imagen 0,17k (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,34 k)
    Estabilizador óptico de la imagen Disponible
    Soporte “Micro Four Thirds Mount”
    Ángulo visual 75
    x (Granangular) a 27 x (Teleobjetivo)
    Diámetro del filtro 52 mm (2,05 pulgadas)
    Diámetro máx. 60 mm (2,36 pulgadas)
    Longitud total Aprox. 60 mm (2,36 pulgadas) (desde la punta del objetivo al lado de la 
    base del soporte del objetivo)
    Peso Aprox. 195g (6,88 onzas)
    VQT2A12_ENG_SPA.book  25 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    							Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
     Panasonic Corporation 2009PPrinted in JapanVQT2A12_ENG_SPA.book  26 ページ  2009年5月11日 月曜日 午前10時9分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs014045 Operating Instructions