Home
>
Panasonic
>
Camera Lens
>
Panasonic Interchangeable Lens For Difital Camera H Rs100400 Owners Manual
Panasonic Interchangeable Lens For Difital Camera H Rs100400 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Interchangeable Lens For Difital Camera H Rs100400 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 (ENG) SQT1199 SpecificationsSpecifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG VARIO-ELMAR 100-400 mm/F4.0-6.3 ASPH./POWER O.I.S.”Focal length f=100 mm to 400 mm (35 mm film camera equivalent: 200 mm to 800 mm) Aperture type 9 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Maximum aperture F4.0 (Wide) to F6.3 (Tele) Minimum aperture value F22 Lens construction 20 elements in 13 groups (1 ED aspherical lens, 2 ED lenses, 1 UED lens) In focus distance [FULL]: 1.3 m (4.27 feet) to ¶ / [5 m- ¶]: 5.0 m (16.4 feet) to ¶ (from the focus distance reference line) Maximum image magnification 0.25k (35 mm film camera equivalent: 0.5 k) Optical image stabilizer Available O.I.S. switch Available (Switching ON/OFF) [AF/MF] switch Available (Switching AF/MF) Mount “Micro Four Thirds Mount” Angle of view 12x (Wide) to 3.1 x (Tele) Filter diameter 72 mm Max. diameter Approx. 83.0 mm (3.3 inch) Overall length Approx. 171.5 mm (6.8 inch) (from the tip of the lens to the base side of the lens mount) Mass (Weight) Approx. 985g (2.17lb) (excluding the external tripod mount) Dust-proof and splash-proof Available SQT1199_ENG_SPA.book 11 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
12SQT1199 (ENG)Limited Warranty Panasonic Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length o f the period indicated on the chart below, which starts with th e date of original purchase (“warranty period”), at its option ei ther (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product , or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to product s purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product whi ch was not sold “as is”. Mail-In Service --Online Repair Request Online Repair Request To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support . ONLY FOR U.S.A. Product or part name PartsLabor Interchangeable Lens for Digital Camera 1 Year 1 Year All included Accessories (Except Non- Rechargeable Batteries) 90 Days Not Applicable Only Non-Rechargeable Batteries 10 DaysNot Applicable SQT1199_ENG_SPA.book 12 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
13 (ENG) SQT1199 When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shippi ng Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date inf ormation. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty. IF REPAIR IS NEEDED DURING T HE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AM OUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.Limited Warranty Limits and ExclusionsThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER d amages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty instal lation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning dam age, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, o ffice, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRA NTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to an d from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF M ERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden tal or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to:SQT1199_ENG_SPA.book 13 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
14SQT1199 (ENG) Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRAN TY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. As of July 2015 SQT1199_ENG_SPA.book 14 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
15 (ENG) SQT1199 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period a s stated below from the date of original purchase agrees to, at i ts option either (a) repair your product with new or refurbished p arts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value pro duct, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.This warranty is given only to the original purchaser, or the p erson for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand produ ct mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONSThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God . Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty.Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase.THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, tra vel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclu sion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you speci fic legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.WARRANTY SERVICEFor product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page: www.panasonic.ca/english/support ONLY FOR CANADA Interchangeable Lens for Digital Camera One (1) year, parts and labour SQT1199_ENG_SPA.book 15 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
16SQT1199 (SPA)ÍndiceInformación para su seguridad ........................ 16Prevención contra las averías ....................... 18 Accesorios suministrados ................................ 19 Nombres y funciones de los componentes...... 20 Unir y quitar el objetivo .................................... 21 Cómo usar las viseras de la lente ................... 21 Cómo usar el montaje del trípode ................... 23 Precauciones para el uso ................................ 24 Búsqueda de averías ..................................... 24 Especificaciones.............................................. 2 5LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ. Información para su seguridadMantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.). • No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido. • Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara. El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del “Micro Four Thirds TM System”. • No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four Thirds TM. • Las figuras de la cámara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DMC-GH4 en concepto de ejemplo. • E aspecto y las especificaciones de los productos descritos en este manual pueden diferir de los productos reales que usted ha comprado debido a aumentos sucesivos. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) SQT1199_ENG_SPA.book 16 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
17 (SPA) SQT1199 • El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. • El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. • G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. • LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. ELMAR es una marca registrada de Leica Camera AG. Los objetivos LEICA DG se fabrican usando instrumentos de medida y sistemas de garantía de calidad certificados por Leica Camera AG en base a los estándares de calidad de la compañía. • Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión. LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.Notas FCC:Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y se utiliza de acuerd o con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de que no pueda tener lugar interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación: • Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televis ión para ayuda. Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar invalida rá el título del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a la s dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2 ) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibi da, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://www.panasonic.com/contactinfo ESPAÑOL SQT1199_ENG_SPA.book 17 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
18SQT1199 (SPA)∫Atención del objetivo• Esta lente tiene una construcción con resistencia al polvo y las salpicaduras. Al usarla, tenga cuidado con lo siguiente. Si la lente no está funcionando correctamente, consulte a su distribuidor o a su centro de servicio más cercano. – Coloque la lente en una cámara digital con resistencia al polvo y las salpicaduras. – Al retirar la lente de la cámara digital, tenga cuidado y asegúrese de que la arena, polvo, salpicaduras de agua, etc. no entren en la lente o los terminales. – Al usar la visera de la lente deslizante integrada, asegúrese de que partículas como las de arena y polvo no se peguen al cilindro del la lente, por donde la visera de la lente deslizante integrada se desliza. – Esta lente no es impermeable y no se puede usar para grabar abajo del agua. Para la resistencia a salpicaduras, la lente está construida para resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. no se adhieren a la lente, límpiela después de usarla con un paño suave y seco. • Para mejorar la función de resistencia al polvo y la salpicadura de esta lente, se usa una goma de montaje de la lente en la parte de montaje. Luego de cambiar la lente varias veces, puede encontrar que la goma de montaje de la lente haya marcado la parte de montaje del cuerpo de la cámara digital, lo que no afecta su rendimiento. Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, comuníquese con el centro de servicio más cercano. • No ejerce demasiada presión en el objetivo. • Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las imágenes. • Para evitar que se introduzcan o acumulen polvo y otras partículas en la lente, instale la tapa trasera de esta cuando no la utilice. • Para proteger los puntos de contacto de la lente 1, no la coloque con la superficie de montaje orientada hacia abajo. Evite además que los puntos de contacto de la lente se ensucien.Prevención contra las averíasSQT1199_SPA_Body.fm 18 ページ 2016年5月24日 火曜日 午後4時0分
19 (SPA) SQT1199 ∫Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo)• La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo. La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funci onamiento defectuoso, por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación: – Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre durante un tiempo frío – Cuando lleva la cámara dentro de un coche con aire acondicionado – Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un acondicionador de aire – En lugares húmedos • Si ocurre condensación, apague la alimentación y la deje así durante dos horas. Una vez de que la cámara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empañamiento desaparece naturalmente. Accesorios suministradosNúmeros de productos correctos a partir de enero de 2016. Pueden estar sujetos a cambio.1 Estuche de la lente 2 Visera del objetivo 3 Tapa del objetivo 4 Tapa trasera del objetivo 5 Montaje del trípode externo• La tapa trasera del objetivo y la tapa del objetivo intercambiable al momento de la compra. SFC0360 SYQ06792 1 5 34 SYF0074 VFC4605 SYQ0680 SQT1199_ENG_SPA.book 19 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分
20SQT1199 (SPA)Nombres y funciones de los componentes1Superficie del objetivo 2 Visera de la lente deslizante integrada (P21) 3Anillo del enfoqueGire para enfocar cuando tome fotografías con el enfoque manual (MF).4Anillo de bloqueo del zoom Al transportar la lente, gire este anillo para bloquear el anil lo del zoom y así prevenir que la lente se extienda por su propio peso .• No gire el anillo del zoom cuando el anillo de bloqueo del zoom está en [LOCK].5 Anillo del zoomGire el anillo del zoom cuando quiere tomar imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas (granangular). 6Montaje del trípode (P23) 7Perilla de bloqueo de la orientación (P23) 8Interruptor O.I.S.Cuando a la cámara está unido el objetivo, está ajustada la función estabilizadora para ver si el interruptor O.I.S. está ajustado en [ON]. • Le recomendamos que ajuste el interruptor O.I.S. a [OFF] cuando usa un trípode.9 Interruptor [AF/MF]Esto le permite cambiar entre el enfoque automático (AF) y el enfoque manual (MF). • Cuando el interruptor [AF/MF] del objetivo o de la configuración de la cámara se establece a [MF], se habilita el enfoque manual (MF).10 Interruptor selector del rango de distancia de enfoque [FULL]: Puede enfocar entre los rangos de 1,3 m (4,27 pies) a ¶. [5m- ¶ ]:Puede enfocar entre los rangos de 5,0 m (16,4 pies) a ¶. Con el enfoque automático, la velocidad de enfoque aumentará. 1 2 3 4 5 67 8910 111312 [LOCK]: Bloquea el anillo del zoom. [UNLOCK] : Desbloquea el anillo del zoom. SQT1199_ENG_SPA.book 20 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後5時35分