Home
>
Panasonic
>
Chair/Seating
>
Panasonic Household Massage Lounger Epma51 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Household Massage Lounger Epma51 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Household Massage Lounger Epma51 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
S30 Español Cómo usar el masaje de manos/brazos Consulte los detalles acerca de las operaciones del masaje de manos/braz\ os en la página S31. Consulte el Cuidado Nº 14 en la página S2. 1 Levante la sección de masaje de manos/ brazos. 2 Inserte la mano con los dedos extendidos. • Método eficaz para usar el masaje de manos/brazos Sitúe el antebrazo y la mano en el centro del reposabrazos. Inserte la mano hasta el fondo. Centro del reposabrazos Suba el respaldo si tiene dificultades para situar correctamente la mano y el antebrazo.
S31 Español Operaciones del masaje de la parte inferior del cuerpo, masaje de manos/\ brazos y estiramiento de piernas Operación del masaje de manos/brazos Manos/brazos Se comprimirá de la mano al brazo ya que se aprieta desde la parte su\ perior y la inferior. Operación del estiramiento de piernas 1 Después de que las piernas son “sujetadas” por el aire, las piernas se estiran al mismo tiempo que el reposapiernas baja aproximadamente 10 grados respecto de la posición de masaje. 2 Una vez que el reposapiernas vuelve al ángulo original, el reposapiernas baja aproximadamente 25 grados para estirar las piernas aún más. Mientras se utiliza la unidad con el deslizamiento del reposapiernas extendido, éste puede golpear en el piso.3 Cuando la operación finaliza, el reposapiernas vuelve al ángulo en que se encontraba antes de que se iniciara la operación. Desplazado hacia abajo aprox. 10°Desplazado hacia abajo aprox. 25° Operación del masaje de la parte inferior del cuerpo Pierna Las pantorrillas estarán comprimidas por presión ejercida en ambos lados.Planta del pie El pie estará comprimido desde el costado y desde la parte inferior que usa el aire.Asiento/muslo/espalda inferior Las bolsas de aire se inflan alternativamente para comprimir el cuerpo como si estuviera siendo presionado.
S32 Español Cuando desee ajustar el ángulo de reclinación, el reposapiernas y/o la almohada Ajuste del ángulo de reclinación y del ángulo del reposapiernas\ 1 Pulse el botón para empezar. 2 Pulse el botón o para ajustar el ángulo. El movimiento continuará hasta que se escuche un “bip-bip-bip” \ si se tienen oprimidos los botones. El movimiento del reposapiernas se puede demorar levemente. Aprox. 120˚ Aprox. 170˚ Aprox. 0˚ Aprox. 85˚ No levante ni baje el respaldo y/o el reposapiernas repetidas veces por \ ningún otro motivo que no sea para ajustarlos para sus posiciones preferidas. • • •
S33 Español Desplazamiento del reposapiernas 1 Deslice el reposapiernas a la posición que desee tirando de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. [El reposapiernas se deslizará aproximadamente 4,7 pulg. (12 cm).] Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás. Empuje con las plantas de los pies para deslizar el reposapiernas hacia fuera. Eleve levemente las plantas de los pies y regresará el reposapiernas. La palanca volverá y se bloqueará. 2 Suelte la palanca de deslizamiento cuando el reposapiernas llegue a la posición que desee. Ajuste de la almohada a la altura correcta durante un masaje 1 Retire la almohada.2 Ajuste la altura de la almohada de modo que el borde inferior de la misma quede al nivel de la oreja. Si la almohada queda demasiado abajo, puede interferir con el masaje en la zona del cuello. Cuando cambia el ángulo de reclinación, la posición de la almohada también puede cambiar. Si esto sucediera, vuelva a ajustar la posición.• • 3 Fije la almohada con los sujetadores de velcro. Almohada Almohada Sujetadores de velcroBorde inferior de la almohada Nivel de la oreja
S34 Español Después de finalizar el masaje Interrumpir el masaje Devuelva el reposapiernas a su posición original y, a continuación, pulse el botón . Los cabezales de masaje se mueven a la posición de retracción. El reposapiernas baja y el respaldo sube automáticamente. (El respal\ do se moverá una vez que los cabezales de masaje se hayan retraído). Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. Eleve levemente las plantas de los pies y regresará el reposapiernas. • • Función del temporizador El masaje se completará automáticamente por aproximadamente 15 min\ utos después del inicio de las operaciones. La sección de la planta del pie se retraerá, y el reposapiernas se\ bajará automáticamente para que se pueda poner de pie de forma segura. La sección de la planta del pie no se retraerá por completo cuando el reposapiernas esté extendido hacia fuera, dado que la sección de la planta del pie golpeará en el suelo. Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas y eleve sus piernas para retraerlo por completo. El respaldo no se elevará automáticamente. El respaldo se elevará pulsando dos veces el botón . • • Si tiene problemas Pulse el botón . Todas las operaciones se detienen inmediatamente. Bájese cuidadosamente de la unidad para evitar que se vuelque. • •
S35 Español Desconexión de la alimentación Consulte el Peligro Nº 1 en la página S1, el Cuidado Nº 2 en l\ a página S2 y Nº 10 en la página S3. 1 Deslice el interruptor de alimentación a la posición “off”.2 Gire la llave del interruptor de bloqueo a la posición “lock”. 2 1 Sección de interruptor de alimentación 3 Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente.4 La llave del interruptor de bloqueo debe guardarse fuera del alcance de los niños.
S36 Español Limpieza y mantenimiento Consulte el Peligro Nº 1 en la página S1. Zonas cubiertas con cuero sintético Limpie estas zonas con un paño suave y seco. Al usar los productos comerciales disponibles para el cuidado del cuero \ (paños), siga las instrucciones. Si el cuero sintético está particularmente sucio, límpiela como\ se describe a continuación. 1. Moje un paño suave en agua o en una solución de detergente suave (\ 3% a 5%), y escúrralo bien. 2. Frote la superficie con el paño húmedo. 3. Enjuague el paño en agua, escúrralo bien y, a continuación, quite toda traza de detergente de la superficie. 4. Seque la superficie con un paño suave y seco. 5. Permita que la superficie se seque de forma natural. Si resulta difícil quitar la suciedad, humedezca una esponja de espum\ a de melamina, disponible comercialmente, en detergente suave y limpie la uni\ dad. No utilice un secador de pelo para acelerar el secado de la superficie. Debido a que los colores de la ropa pueden transferirse a la superficie de piel sintética, tenga cuidado al utilizar el sillón de masaje con prend\ as tales como jeans u otras prendas de color. No permita que estas zonas estén en contacto con plástico durante \ períodos prolongados, ya que esto podría causar decoloración. Nunca utilice substancias químicas como disolventes, bencina ni alcoh\ ol, etc. • • • • • • • Partes de plástico 1 Limpie el sillón de masaje con un paño humedecido en un detergente suave, bien escurrido. Nunca utilice substancias químicas como disolventes, bencina ni alcoh\ ol, etc. 2 Limpie el sillón de masaje con un paño humedecido en agua, bien escurrido. Asegúrese de escurrirla bien antes de limpiar el controlador. 3 Permita que el sillón de masaje se seque de forma natural. • • Tela del asiento 1 Limpie el sillón de masaje con un paño humedecido en un detergente suave, bien escurrido. Nunca utilice substancias químicas como disolventes, bencina ni alcohol, etc. 2 Utilice agua o un detergente suave y una escobilla en las zonas en que la tela del asiento esté particularmente sucia. Tenga cuidado de no escobillar excesivamente la tela para no dañarla. • • 3 Limpie el sillón de masaje con un paño humedecido en agua, bien escurrido. 4 Permita que el sillón de masaje se seque de forma natural.
S37 Español Cuidado de los reposabrazos 1 Limpie con un paño que haya sido empapado en un detergente suave y luego, bien escurrido. 2 A continuación, limpie con un paño que haya sido humedecido solamente con agua y bien escurrido. 3 Permita que la superficie se seque de forma natural. Por favor, NO use sustancias químicas como disolventes, bencina, alcohol o cera. • Transporte del sillón de masaje Consulte el Cuidado Nº 18 en la página S3. No arrastrar o empujar la unidad en un estado de instalación. No mover la unidad usando las ruedas en el piso. (Colocar siempre una e\ stera o algo similar.) El piso podría estar dañado. Traslado con acarreo entre 2 personas Al levantar el sillón de masaje, una persona debe sujetar firmemente la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas, y la otra persona debe util\ izar el asidero de la cubierta posterior del respaldo. Sección de tela Asidero Coloque el controlador y el cable de alimentación sobre el asiento Reposapiernas Cubierta posterior Sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas. Introduzca los dedos en el asidero * Puede dañar el piso si deja caer la unidad al no sostenerla adecuadam\ ente. Nunca traslade la unidad por el reposabrazos, ya que se puede dañar . Para colocar el sillón en el sueloColoque la unidad abajo cuidadosamente, asegurándose de que sus pies \ están lejos de la base. Baje el reposapiernas sujetándolo con las manos hasta que quede compl\ etamente en contacto con el suelo. Si quita las manos antes de que el reposapiernas esté completamente extendido, el reposapiernas volverá bruscamente a su posición inicial. • • •
S38 Español Uso de las ruedas para mover el sillón de masaje Para mover el sillón de masaje utilizando las ruedas, sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas. Sección de tela Mueva el sillón lentamente Coloque el controlador y el cable de alimentación sobre el asiento Coloque una estera en el suelo para evitar dañarlo.Ruedas No levante el sillón a una altura mayor que la de su cintura Sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas Para colocar el sillón en el suelo Coloque la unidad abajo cuidadosamente, asegurándose de que sus pies \ están lejos de la base. Baje el reposapiernas sujetándolo con las manos hasta que quede compl\ etamente en contacto con el suelo. Si quita las manos antes de que el reposapiernas esté completamente extendido, el reposapiernas volverá bruscamente a su posición inicial. • • Cómo quitar el reposabrazos El traslado es más fácil sin el reposabrazos. 1 Retire los tapones de aire. (Consulte el paso 2 en la página S12.)3 Retire los tornillos de fijación. (Consulte el paso 1-2 en la página S11.) 2 Retire los casquillos de los tornillos de fijación. Inserte un destornillador de cabeza plana en la lengüeta y levántela hacia arriba.•4 Tire del reposabrazos hacia arriba con ambas manos.
S39 Español Contenido de programa automático Programa Sueco 1) Masaje sueco en espalda/ espalda inferior2) Ultra amasamiento/ masaje sueco en cuello/hombro3) Masaje sueco en espalda/ espalda inferior 4) Ultra amasamiento/ masaje sueco desde el cuello a la espalda inferior5) Ultra amasamiento/ masaje sueco en cuello/hombro 6) Masaje sueco desde el hombro a la espalda inferior 7) Toques finales Programa Profundo 1) Ultra amasamiento/ amasamiento en cuello/hombro2) Ultra amasa- miento/amasa- miento en espalda/ espalda inferior3) Ultra amasamiento/ amasamiento en cuello/hombro4) Ultra amasa- miento/amasa- miento en espalda/ espalda inferior5) Ultra amasamiento/ amasamiento en cuello/hombro6) Ultra amasa- miento/amasa- miento en espalda/ espalda inferior7) Toques finales Programa Shiatsu 1) Ultra amasamiento/ shiatsu en cuello/ hombro2) Amasamiento en espalda/ espalda inferior 3) Ultra amasamiento/ shiatsu en cuello/ hombro 4) Ultra amasa- miento/amasa- miento en espalda/ espalda inferior5) Ultra amasamiento en cuello/hombro 6) Masaje sueco en espalda/ espalda inferior7) Toques finales Los detalles relativos al funcionamiento manual (En las ilustraciones se muestran las distintas acciones.) Ultra amasamientoShiatsuAmasamientoSueco Acción de amasamiento en puntos pequeños. Acción de compresión vertical de los puntos de tensión muscular.Acción de amasamiento profundo. Acción de fricción suave en una zona extensa. GolpeteoRodillo completo Las acciones respectivas son adecuadas para partes del cuerpo específicas. Las acciones de Shiatsu para “NECK” (cuello) son diferentes a las acciones para “SHOULDER” (hombro). • Acción de golpeteo alternado para los lados derecho e izquierdo. Acción de estiramiento del cuerpo a lo largo de la espina dorsal. Contenido de programa automático/Los detalles relativos al funcionamiento manual