Panasonic Home Photo Printer KX PX2M Operating Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Home Photo Printer KX PX2M Operating Manual Spanish Version. The Panasonic manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
SPA 11 Cambio del idiomaPuede cambiar el idioma utilizado para la pantalla de ajuste. 1Pulse (MENU). 2 Pulse para seleccionar [Settings] y luego pulse (OK). 3 Pulse para seleccionar [Language] y luego pulse (OK). 4 Pulse para seleccionar el idioma que va a utilizar y luego pulse (OK). 5 Pulse para seleccionar [OK] y luego pulse (OK). • Para cancelar los cambios Pulse (CANCEL). • Impresora• Los botones de sentido se representan en este manual de la forma siguiente. Pulsar arriba,...
Page 12
12 SPA Impresión con el monitor LCD (continuación) Impresión de una sola imagen 1 Pulse para seleccionar la imagen que usted quiera imprimir. 2Pulse (PRINT). 3 Pulse (PRINT). • Empieza la impresión. • Si pulsa (CANCEL), la visualización volverá a la pantalla “Imágenes”. • Para conocer detalles de los ajustes de impresión, consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con esta unidad. • Visualización de imagen Número de imagen/ Número total de imágenes Tamaño del casete de tinta 2...
Page 13
SPA 13 Ajustes de dispositivos Puede cambiar el formato de la fecha de la impresión, el idioma utilizado para la pantalla de ajustes, el apagado automático del monitor LCD y el formato de información de imagen. • Impresora MENU Botones de sentido OK CANCEL 1Pulse (MENU). 2 Pulse para seleccionar [Ajuste] y luego pulse (OK). 3 Pulse para seleccionar el elemento que va a cambiar y luego pulse (OK). • Ejemplo: Fecha 4 Pulse para seleccionar la opción deseada en la pantalla de selección de...
Page 14
14 SPA Ajustes de dispositivos (continuación) Elemento DescripciónOpciones de ajuste (Los elementos en negrita indica ajustes iniciales) Fecha Especifica el formato de la fecha de impresión como año (A), mes (M) y día (D).A/M/D D/M/A M/D/A Idioma Cambia el idioma de la visualización.Deutsch (Alemán) English (Inglés) Español Français (Francés) Franç.(Canada) (Francés de canadá) Italiano (Italiano) Japanese (Japonés) En espera 1Si la impresora no ha sido utilizada durante el tiempo seleccionado, el...
Page 15
SPA 15 Restauración de ajustes predeterminados Al realizar esta operación se inicializan todos los ajustes y cambian a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). • Impresora MENU Botones de sentido OK CANCEL 1Pulse (MENU). 2 Pulse para seleccionar [Rest. aj. pre.] y luego pulse (OK). 3 Pulse para seleccionar [Sí] y luego pulse (OK). • Para conocer detalles de esos ajustes que serán inicializados y de los ajustes de fábrica, consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con...
Page 16
16 SPA Impresión con un ordenador • Conexión con un ordenador personal Ordenador Al puerto USB (Tipo A)Panel trasero de la impresora Al puerto USB (Tipo B) Cable USB (Utilice un cable USB de venta en el comercio.) Ejemplo de conexión Advertencia: Para garantizar el continuo cumplimiento del limite de emisión, utilice sólo cable USB blindado (longitud interior a 2 m (6,5′)). Nota:• La operación no se garantiza cuando se imprime en una red. • La operación no se garantiza cuando la impresora está...
Page 17
SPA 17 Impresión desde el ordenador Para imprimir desde el ordenador tendrá que instalar primero el controlador de impresora en su ordenador. Para conocer detalles de la instalación del controlador de impresora, consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con esta unidad. Utilice el software de aplicación instalado en su ordenador para imprimir imágenes desde el ordenador. Consulte las instrucciones de funcionamiento del software de aplicación para conocer detalles de la operación de...
Page 18
18 SPA Si se produce un atasco de papel El mensaje de error “Papel atascado.” se visualiza en el monitor de estado de la pantalla del ordenador. 1 Desconecte una vez la alimentación de la impresora y vuelva a conectarla estando introducidos la bandeja de papel y el casete de tinta. • El papel atascado saldrá expulsado por el panel delantero o por el panel trasero . (El papel puede salir al exterior por el panel delantero y el panel trasero al mismo tiempo.) Abertura para sacar el papel...
Page 19
SPA 19 Indicadores LED El estado de funcionamiento y error de la impresora se visualiza utilizando una combinación de indicadores LED encendidos y parpadeantes. Los mensajes se pueden visualizar en el monitor LCD y en el monitor de estado de la pantalla del ordenador ( págs. 26, 27). Cuando el funcionamiento es normal Estado Luz POWER Luz ERROR Luz ACCESS Luz PRINT La alimentación está conectada Encendida (Verde) El monitor LCD está en espera. Parpadeando (Verde) Cargando imagenEncendida (Verde)...
Page 20
20 SPA Solución de problemas Siga los procedimientos descritos más abajo. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con su concesionario. Alimentación Problema Causas y remedios Página No se conecta la alimentación.• ¿Están conectados correctamente el cable red eléctrica y el adaptador AC? ⇒ Conecte correctamente el cable red eléctrica y el adaptador AC. 1 La alimentación no está desconectada.• Pulse el botón POWER durante 1 segundo aproximadamente. • Cuando la impresora esté en...