Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN] 19z Conexión de Salida del Programa (Prog Out) Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de video conéctese a las terminales PROG OUT en la parte posterior de la Televisión. Nota:Si la fuente de la imagen principal es de video por componentes, la señal de salida del programa no estará disponible. Nota:El diagrama de las entradas A/V posteriores puede variar, dependiendo del modelo. Favor de referirse a la tabla de caracteristicas en la página 3 acerca de las capacidades de su modelo. Procedimiento • Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. • El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en pantalla. • Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo. Conexión HDMI Nota:Entrada HDMI no esta disponible en el modelo CT-27HC15. Sobre HDMI HDMI es la primera interfase de A/V para electrónica de consumidor completamente digital que soporta todos los formatos de video estándar, mejorados y de alta definición asi como todos los formatos de audio multicanal existentes. Un conector soporta la información de video y de audio. La entrada HDMI/HDCP 1 puede ser conectada a un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA 861 2, tal como un set top box o reproductor de DVD equipado con un conector de salida HDMI o DVI. Al conectar una fuente de imagen de alta definición con protección digital de copia con alto ancho de banda (HDCP) a la terminal HDMI de esta unidad, podrá ver en pantalla imagenes de alta definición en su forma digital. La terminal de entrada HDMI no es para conectarse con una computadora personal. Este TV es compatible con los formatos 1080i, 480p y 480i. Seleccione la salida del dispositivo conectado a uno de estos formatos. Notes: 1. HDMI/HDCP = Interfase Multimedia de Alta Definición / Protección Digital de Copia con Alto Ancho de Banda. 2. Los perfiles EIA/CEA-861 cubre perfiles para la transmision de video digital sin compresión incluyendo contenido digital de protección de alto ancho de banda. Formatos compatible Nota:Este Monitor de alta definición no está dirigido a ser usado con una PC. Diagrama de conexión Siga el diagrama mostrado en la parte inferior para conectar el TV a un STB ó un reproductor de DVD. Procedimiento • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada HDMI. El conector en este TV es HDMI tipo A. • Conecte la salida HDMI del set top box o reproductor de DVD a la entrada HDMI IN en la parte posterior del TV. • Si el dispositivo externo solo tiene salida DVI, utilice un adaptador* 3 de DVI a HDMI para conectarse al conector HDMI en el TV. Además, conecte la señal de salida de audio del dispositivo externo (set top box o reproductor de DVD) a los conectores de Audio In* 4 localizados abajo del conector HDMI. • Si no puede ver la imagen por que su Set Top Box no tiene una terminal de salida digital, use la entrada de video por componentes (o el conector de S-Video o Video). En este caso, la imagen vista será de señal análoga. Notes: *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com *4. Vea la páginas 10 y 11 para los detalles de ajuste de audio. S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT VIDEO PROG OUT VIDEO INPUT Y P BPR L R 123 12 L RTO AUDIO AMP AUDIO INANT HDMIAV IN CABLES NO INCLUIDOS TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET PLAY STOP R E WFFo Monitor Videocasetera Este TV es compatible con los siguientes formatos. Ajuste el aparato conectodo a uno de los siguientes formatos. Señal de video Señal de Audio Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1Khz / 32 Khz. FormatoNúmero de puntosFrecuencia de barrido vertical (Hz) 1080i 1920 x 1080i 59.94 / 60 540p (480p)720 x 480p 640 x 480p59.94 / 60 59.94 / 60 540p (480i) 720 x 480i 59.94 / 60 TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET Entrada de Cable COMPONENTE DIGITAL EXTERNO HDMI OUTCABLES NO INCLUIDOS S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT VIDEO PROG OUT VIDEO INPUT Y P B PR L R 123 12 L RTO AUDIO AMP AUDIO INANT HDMIAV IN AUDIO OUTL RNota: Use el audio análogo cuando el audio digital no está disponible.
20z MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN] Navegación básica del menú Presione Presione Presione Presione para seleccionar OTROS AJ.para desplegar el menu Principal. para seleccionar el icono deseado. campo del submenu Presione Presione para salir del menu principal. Imagen normal Presione para accesar al compo del submenu. Presionepara seleccionar el sub-menu deseado para seleccionar o austar el sub-menu deseado. BRILLO 32 IIIIIIIIII---------- Nota: Para Sub-menu con OTROS AJ. Presione para entrar al sub-menu. Presionepara seleccionar el sub sub-menu deseado. Presionepara seleccionar o ajustar el sub sub-menu deseado. Nota: Para salir de menu. repetidamente hasta seleccionar el icono EXIT Icono del Menu Principal campo para el sub sub-menu del menu principal. EXIT IMAGEN CONTRASTE - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS AJ. VIVIDOMODO PRESIONE ACTION PARA MENU - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - EXIT IMAGEN CONTRASTE - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS AJ. VIVIDOMODO PRESIONE ACTION PARA MENU - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - IMAGEN CONTRASTE - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS AJ. VIVIDOMODO PRESIONE ACTION PARA MENU - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - IMAGEN CONTRASTEBRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS AJ. MODO PRESIONE ACTION PARA MENUPARA ENTRAR IMAGEN OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO 3D Y/C FILTRO MATRIZ COLOR MV RR MPEG NORMALSI NO SI SD SI NO IMAGEN OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO 3D Y/C FILTRO MATRIZ COLOR MV RR MPEG NORMALSI NO SI SD SI NO IMAGEN OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO 3D Y/C FILTRO MATRIZ COLOR MV RR MPEG ROJOSI NO SI SD SI NO
TROUBLESHOOTING CHART 21z ENGLISH Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIOVIDEOSolutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy AudioMultiple Image / Color shift in picture Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy AudioInterference Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change Channel Noisy AudioNo Video with Snow Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No AudioNo Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Make sure that a PC is not connected to HDMI input. Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC. Normal Audio Picture shifts slightly (vertically) when turned on, changing channels or within a duration of two (2) hours of viewing. This is a normal condition to prevent image burn-in. This feature can be turned off. However, turning off this feature may result in image retention on screen (see page 15). Normal AudioNo Color Adjust Color Settings Change Channel Wrong AudioNormal Video Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP Normal AudioBlack Box on Screen Change CC (Closed Captioning) from Text Mode Normal AudioNormal Video Replace Remote Control Batteries Intermittent Remote Control Operation No effect of TV front control panel keysControl panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons on the TV front simultaneously, then quickly press ACTIONand VOLWbuttons simultaneously. ?
22z INDEX ENGLISH Numerics 3D Y/C Filter 10 A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 10 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 7 Analog 10 Antenna Connection 4 ASPECT Button 15 Audio 10 Auto 10 Auto Power On 15 Auto Program 5, 15 B Balance 10 Basic Menu Navigation 9 Bass 10 BBE 10 Blocking Message 14 Brightness 10 C Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 6 Cable Connection 4 Canadian English 13 Canadian English Rating Description 14 Canadian French 14 Canadian French Rating Description 14 Care and Cleaning 3 CC Mode 15 Channel Scan 11 Channels 11 Cinema 10 Clock Set 12 Color 10 Color Matrix 10 Color Temp 10 Compatible formats 8 Customer Record 3 D Digital 11 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection 7 Direct Video Input Selection 15 E Enter Code 12 F Favorites 11 Feature Chart 3 Front Control Panel 7 H HDMI (High Definition Multimedia Interface) input connection 8 HDMI IN 10 I Icon Menus Operation 10 Idioma/langue 5, 15 Image Shift 15 Initial Set Up Menu 5 Input Label 11 Input Label Chart 11 Installation 4 L Lock 12 Lock Set 12 M Manual Caption 11 Manual Program 15 Mode 5, 15 Mono 10 MPEG NR 10 N Natural Color 10 Normal 10 O Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connections 6 P PIC Mode 10 Picture 10 Preset Caption 11 Program Out Connection (PROG OUT) 8 R Remote Control Battery Installation 4 S SAP 10 SAP Button 15 Set Up 15 Sharpness 10 Sleep 11 Speakers 11 Special Remote Buttons 15 Specifications 3 Standard 10Stereo 10 Surround 10 T Television Location 4 Tilt Correction 5, 15 Timer 11 Timer 1 and Timer 2 11 Tint 10 Treble 10 Troubleshooting Chart 21 TV/VIDEO Button 15 U U.S TV Programs 12 U.S. Movies 13 U.S. Movies Rating Chart Description 13 U.S. TV Programs Rating Chart Description 13 V V-CHIP Set 12 VCR and Cable Box Connection 6 VCR Connection 6 VIDEO NR 10 Vivid 10 VM (Velocity Modulation) 10 Index
FRANÇAIS ATTENTION:Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR AT T E N T I O N ATTENTION:Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II. MESURES DE SÉCURITÉ 1. Lire les mesures de sécurité. 2. Conserver les mesures de sécurité. 3. Respecter toutes les mises en garde. 4. Suivre toutes les directives. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau. 6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec. 7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant. 8. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9. Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos- sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise. 10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant. 12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de préve- nir toute chute. 13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation. 14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer. Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1z FRANÇAIS Renseignements importants Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MASUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. La marque d’agrément ENERGY STAR®, un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes E NERGY STAR® consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables. HDMI,le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité. L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivant. • Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15% du temps de visionnement hebdomadaire total. • Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur. Informations fournies par la Commission fédérale des communication américaine (FCC) Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de réglementaion de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence radioélectrique et de télévision nuisible en imlieu résidentiel. Cet équipment génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruction du constructeur, il peut perturber la réception radio. Cependant, il est toujours possible qu’une installation particuliére soit victime d’interférences. Si cet équipment devait causer des interférences ou en être victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur. • Raccorder l’appareil à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consulter votre revendeur l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. La technologie BBE High Definition Sound améliore la clarté et présence pour rehausser la qualité des dialogues et le réalisme de la musique. High Definition Sound AVERTISSEMENT: GARDEZ LES PETITES PIÈCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE DE JEUNES ENFANTS. ILS PEUVENT ÊTRE AVALÉS ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET SACHETS EN PLASTIQUE.
2z TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS Section de Télécommande Section de garantie et les centres de service Télécommande Garantie Table des matières Félicitations ...................................................... 3 Dossier du client ......................................................... 3 Entretien et nettoyage................................................. 3 Spécifications.............................................................. 3 Table des caractéristiques .......................................... 3 Installation ........................................................ 4 Emplacement du téléviseur ........................................ 4 Branchement de sources auxiliaires ........................... 4 Cordon d’alimentation ................................................. 4 Câble / antenne .......................................................... 4 Installation des piles de la télécommande .................. 4 Réglage initial .................................................. 5 Branchement d’appareils auxiliaires ............. 6 Branchement à un magnétoscope .............................. 6 Branchement à un câblosélecteur .............................. 6 Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur...................................................... 6 Branchement à un amplificateur audio ....................... 7 Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD .............................................................. 7Panneau avant des commandes ................................ 7 Branchement à la prise PROG OUT .......................... 8 Connexion d’entrée HDMI .......................................... 8 Navigation au menu de base ......................... 9 Fonctionnement avec menus à icônes ....... 10 Image ......................................................................... 10 Audio .......................................................................... 10 Canaux ....................................................................... 11 Minuterie..................................................................... 11 Blocage ...................................................................... 12 Réglage ...................................................................... 15 Touches spéciales de la télécommande.................... 15 Guide de dépannage..................................... 16 Index............................................................... 17 Nota:La section de la télécommande, les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.
FÉLICITATIONS 3z FRANÇAIS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol. Numéro de modèle Numéro de série Entretien et nettoyage Écran (couper le contact) • Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. • Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. ATTENTION: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran. Coffret et télécommande • Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. • Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Table des caractéristiques Alimentation CT-27HC15 (3,1A) CT-27HC15U (3,1A) CT-32HC15 (3,3A) CT-32HC15U (3,3A) CT-27HL15 (3,1A) CT-27HL15U (3,1A) CT-32HL15 (3,3A) CT-32HL15U (3,3A) 120 V c.a., 60 Hz Bloc d’accord – 181 canauxVHF-12; UHF-56; Câble-113 Prises d’entrée vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono Prises d’entrée audio500 mV eff. 47 kilohms Prise de sortie vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de type phono Prises de sortie audio0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms Prise d’entrée HDMI 1,0 compatible Prises d’entrée vidéo composante (Y / P B/ PR)75 ohms, prise de type phono Prises d’entrée S-VidéoConnecteur S-Vidéo (Y-C) MODÈLES CT-27HC15 CT-27HL15 CT-32HC15 CT-32HL15 Caractéristiques LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS ANG/ESP/FR•••• SOUS-TITRES•••• PUCE ANTIVIOLENCE •••• OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO •••• RÉGLAGE POUR SIGNAL VIDÉO•••• CORRECTION INCLINAISON•• HDTV MONITOR1080i, 1080i, 1080i, 1080i, EDTV MONITOR 480p 480p 480p 480p NORMALISATION VIDÉO•••• NORMALISATION AUDIO•••• STÉRÉO•••• SON IA•••• GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE•••• SON AMBIOPHONIQUE•••• BBE•••• PRISES D’ENTRÉE A/V (ARRIÈRE/AVANT)3 (2/1) 3 (2/1) 4 (3/1) 4 (3/1) PRISE D’ENTRÉE VIDÉO HDMI/ HDCP••• PRISES D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT2222 PRISES D’ENTRÉE S-VIDÉO (ARRIÈRE/AVANT)1/11/12/12/1 PRISE DE SORTIE AUDIO•••• SORTIE PROG. OUT A/V••••
4z INSTALLATION FRANÇAIS Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un meuble en option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes. • Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. • Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire mortelles. CT-32HC15, CT-32HC15U: ATTENTION:N’utiliser que le meuble TY-32SC15T de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. CT-32HL15, CT-32HL15U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL15T de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: • Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms. • Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires. • Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs. Cordon d’alimentation ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT. PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES. Câble / antenne Pour une bonne réception, le branchement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.Branchement à la câblodistribution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution. Ne serrer qu’à la main. L’utilisation de tout outil (une pince, par exemple) pour serrer peut causer des dommages. Nota:Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale. Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution. Branchement à une antenne • Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats. • Brancher l’antenne à la prise ANT à l’arrière du téléviseur. Séléctionner le mode TÉLÉ dans le menu RÉGLAGE. Nota:Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu RÉGLAGE (page 15). Installation des piles de la télécommande Utiliser deux piles AA (fournies): Marche à suivre 1. Renverser la télécommande pour qu’elle soit face en bas. Pour retirer le couvercle du logement des piles, appuyer sur l’indication et glisser dans la direction de la flèche. 2. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-). 3. Remettre le couvercle en place et le pousser en sens inverse jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Nota:Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande. Précautions à prendre • Remplacer les 2 piles à la fois. • Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines). • Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles. Fiche polarisée VHF/UHF 75ohms (sur le panneau arrière) Câble de la compagnie de câblodistribution Câble d’antenne AA / 1.5A AA / 1.5A 3 1 AA / 1.5A AA / 1.5A Les polarités des piles 2