Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]
    19z
    Conexión de Salida del Programa (Prog Out)
    Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con
    equipo opcional de video conéctese a las terminales
    PROG OUT en la parte posterior de la Televisión.
    Nota:Si la fuente de la imagen principal es de video por
    componentes, la señal de salida del programa no estará
    disponible. 
    Nota:El diagrama de las entradas A/V posteriores puede variar,
    dependiendo del modelo. Favor de referirse a la tabla de
    caracteristicas en la página 3 acerca de las capacidades de su
    modelo.
    Procedimiento
    • Conecte el equipo opcional de video a las terminales
    PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L.
    • El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que
    el desplegado en pantalla.
    • Véase el manual de equipo opcional para instrucciones
    acerca del grabado y monitoreo.
    Conexión HDMI
    Nota:Entrada HDMI no esta disponible en el modelo 
    CT-27HC15.
    Sobre HDMI
    HDMI es la primera interfase de A/V para electrónica de
    consumidor completamente digital que soporta todos los
    formatos de video estándar, mejorados y de alta definición
    asi como todos los formatos de audio multicanal
    existentes. Un conector soporta la información de video y
    de audio. La entrada HDMI/HDCP
    1 puede ser conectada a
    un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA 861
    2, tal
    como un set top box o reproductor de DVD equipado con
    un conector de salida HDMI o DVI. Al conectar una fuente
    de imagen de alta definición con protección digital de copia
    con alto ancho de banda (HDCP) a la terminal HDMI de
    esta unidad, podrá ver en pantalla imagenes de alta
    definición en su forma digital. La terminal de entrada HDMI
    no es para conectarse con una computadora personal.
    Este TV es compatible con los formatos 1080i, 480p y 480i.
    Seleccione la salida del dispositivo conectado a uno de
    estos formatos.
    Notes:
    1. HDMI/HDCP = Interfase Multimedia de Alta Definición /
    Protección Digital de Copia con Alto Ancho de Banda.
    2. Los perfiles EIA/CEA-861 cubre perfiles para la
    transmision de video digital sin compresión incluyendo
    contenido digital de protección de alto ancho de banda.
    Formatos compatible
    Nota:Este Monitor de alta definición no está dirigido a ser
    usado con una PC.
    Diagrama de conexión
    Siga el diagrama mostrado en la parte inferior para conectar el TV
    a un STB ó un reproductor de DVD. 
    Procedimiento
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la entrada HDMI. El conector en este TV es
    HDMI tipo A.
    • Conecte la salida HDMI del set top box o reproductor de
    DVD a la entrada HDMI IN en la parte posterior del TV.
    • Si el dispositivo externo solo tiene salida DVI, utilice un
    adaptador*
    3 de DVI a HDMI para conectarse al conector
    HDMI en el TV. Además, conecte la señal de salida de
    audio del dispositivo externo (set top box o reproductor
    de DVD) a los conectores de Audio In*
    4 localizados
    abajo del conector HDMI.
    • Si no puede ver la imagen por que su Set Top Box no
    tiene una terminal de salida digital, use la entrada de
    video por componentes (o el conector de S-Video o
    Video). En este caso, la imagen vista será de señal
    análoga.
    Notes:
    *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está
    disponible en la página de internet de Panasonic:
    www.panasonic.com
    *4. Vea la páginas 10 y 11 para los detalles de ajuste de
    audio.
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUT
    VIDEO PROG
    OUT VIDEO
    INPUT Y
    P
    BPR
    
    L
    R
    123
    12
    L
    RTO AUDIO 
    AMP
    AUDIO
    INANT 
    HDMIAV IN
    CABLES NO INCLUIDOS TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    PLAY
    STOP R
    E
    WFFo Monitor
    Videocasetera
    Este TV es compatible con los siguientes formatos. Ajuste 
    el aparato conectodo a uno de los siguientes formatos.
    Señal de video  
    Señal de Audio
    Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, 
    las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1Khz / 32 
    Khz.
    FormatoNúmero de 
    puntosFrecuencia de 
    barrido vertical (Hz)
    1080i 1920 x 1080i 59.94 / 60
    540p (480p)720 x 480p
    640 x 480p59.94 / 60
    59.94 / 60
    540p (480i) 720 x 480i 59.94 / 60
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    Entrada
    de Cable
    COMPONENTE
    DIGITAL EXTERNO
    HDMI
    OUTCABLES NO INCLUIDOS
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUT
    VIDEO PROG
    OUT VIDEO
    INPUT Y
    P
    B
    PR
    
    L
    R
    123
    12
    L
    RTO AUDIO 
    AMP
    AUDIO
    INANT 
    HDMIAV IN
    AUDIO
    OUTL
    RNota: Use el audio análogo 
    cuando el audio digital no
    está disponible. 
    						
    							20z
    MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]
    Navegación básica del menú
    Presione
    Presione
    Presione
    Presione para seleccionar 
    OTROS AJ.para desplegar el 
    menu Principal.
    para seleccionar el 
    icono deseado.
    campo del 
    submenu
    Presione
    Presione para salir del menu 
    principal.
    Imagen normal
    Presione para accesar al 
    compo del 
    submenu.
    Presionepara seleccionar 
    el sub-menu 
    deseado
    para seleccionar o
    austar el sub-menu
    deseado.
    BRILLO  32   IIIIIIIIII---------- 
    Nota: Para Sub-menu con OTROS AJ. Presione para entrar al 
    sub-menu.
    Presionepara seleccionar el 
    sub sub-menu 
    deseado.
    Presionepara seleccionar
    o ajustar el sub
    sub-menu
    deseado.
    Nota: Para salir de menu.   
    repetidamente
    hasta seleccionar el icono
    EXIT
    Icono del Menu 
    Principal
    campo para el
    sub sub-menu
    del menu principal.
    EXIT
    IMAGEN
    CONTRASTE
    - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI
      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS  AJ.
    VIVIDOMODO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -
    
    EXIT
    IMAGEN
    CONTRASTE
    - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI
      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS  AJ.
    VIVIDOMODO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -
    
    IMAGEN
    CONTRASTE
    - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I I I ISI
      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -BRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS  AJ.
    VIVIDOMODO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - -
    IMAGEN
    CONTRASTEBRILLOCOLORTINTENITIDEZNORMALOTROS  AJ.
    MODO
    PRESIONE ACTION PARA MENUPARA  ENTRAR
    IMAGEN
    OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR
    COLOR NATURAL
    REDUC DE RUIDO
    3D Y/C FILTRO
    MATRIZ COLOR
    MV
    RR MPEG
    NORMALSI
    NO
    SI
    SD
    SI
    NO
    IMAGEN
    OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR
    COLOR NATURAL
    REDUC DE RUIDO
    3D Y/C FILTRO
    MATRIZ COLOR
    MV
    RR MPEG
    NORMALSI
    NO
    SI
    SD
    SI
    NO
    IMAGEN
    OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR
    COLOR NATURAL
    REDUC DE RUIDO
    3D Y/C FILTRO
    MATRIZ COLOR
    MV
    RR MPEG
    ROJOSI
    NO
    SI
    SD
    SI
    NO 
    						
    							TROUBLESHOOTING CHART
    21z
    ENGLISH
    Troubleshooting Chart
    Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
    AUDIOVIDEOSolutions
    Noisy Audio Snowy Video
    Adjust Antenna Location and Connection
    Noisy AudioMultiple Image /
    Color shift in picture
    Adjust Antenna Location and Connection
    Check Antenna Lead-in Wire
    Noisy AudioInterference
    Move television from Electrical Appliances, Lights,
    Vehicles and Medical Equipment
    No Audio Normal Video
    Increase Volume
    Check Mute
    Check television SPEAKERS on/off
    Change Channel
    Noisy AudioNo Video with Snow
    Set TV or Cable Mode Properly
    Check Antenna Cables
    No AudioNo Video 
    Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
    Adjust Brightness and Audio Controls
    Change Channel
    Check Cable Connections
    Program the Remote Control Again
    Check Second Video Source Operation
    Make sure that a PC is not connected to HDMI input.
    Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.
    Normal Audio
    Picture shifts slightly (vertically) 
    when turned on, changing channels 
    or within a duration of two (2) hours 
    of viewing.
    This is a normal condition to prevent image burn-in. This feature can 
    be turned off. However, turning off this feature may result in image 
    retention on screen (see page 15). 
    Normal AudioNo Color
    Adjust Color Settings
    Change Channel
    Wrong AudioNormal Video
    Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
    Normal AudioBlack Box on Screen
    Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
    Normal AudioNormal Video
    Replace Remote Control Batteries
    Intermittent Remote Control Operation
    No effect of TV front control panel keysControl panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons 
    on the TV front simultaneously, then quickly press ACTIONand  
    VOLWbuttons simultaneously.
    ? 
    						
    							22z
    INDEX
    ENGLISH
    Numerics
    3D Y/C Filter 10
    A
    AC Power Supply Cord 4
    AI Sound 10
    Amplifier Connection (TO AUDIO 
    AMP) 7
    Analog 10
    Antenna Connection 4
    ASPECT Button 15
    Audio 10
    Auto 10
    Auto Power On 15
    Auto Program 5, 15
    B
    Balance 10
    Basic Menu Navigation 9
    Bass 10
    BBE 10
    Blocking Message 14
    Brightness 10
    C
    Cabinet and Remote Control 3
    Cable / Antenna Connection 4
    Cable Box Connection 6
    Cable Connection 4
    Canadian English 13
    Canadian English Rating 
    Description 14
    Canadian French 14
    Canadian French Rating 
    Description 14
    Care and Cleaning 3
    CC Mode 15
    Channel Scan 11
    Channels 11
    Cinema 10
    Clock Set 12
    Color 10
    Color Matrix 10
    Color Temp 10
    Compatible formats 8
    Customer Record 3
    D
    Digital 11
    Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or 
    DVD Connection 7
    Direct Video Input Selection 15
    E
    Enter Code 12
    F
    Favorites 11
    Feature Chart 3
    Front Control Panel 7
    H
    HDMI (High Definition Multimedia 
    Interface) input connection 8
    HDMI IN 10
    I
    Icon Menus Operation 10
    Idioma/langue 5, 15
    Image Shift 15
    Initial Set Up Menu 5
    Input Label 11
    Input Label Chart 11
    Installation 4
    L
    Lock 12
    Lock Set 12
    M
    Manual Caption 11
    Manual Program 15
    Mode 5, 15
    Mono 10
    MPEG NR 10
    N
    Natural Color 10
    Normal 10
    O
    Optional Cable Connections 4
    Optional Equipment Connections 6
    P
    PIC Mode 10
    Picture 10
    Preset Caption 11
    Program Out Connection (PROG 
    OUT) 8
    R
    Remote Control Battery Installation 4
    S
    SAP 10
    SAP Button 15
    Set Up 15
    Sharpness 10
    Sleep 11
    Speakers 11
    Special Remote Buttons 15
    Specifications 3
    Standard 10Stereo 10
    Surround 10
    T
    Television Location 4
    Tilt Correction 5, 15
    Timer 11
    Timer 1 and Timer 2 11
    Tint 10
    Treble 10
    Troubleshooting Chart 21
    TV/VIDEO Button 15
    U
    U.S TV Programs 12
    U.S. Movies 13
    U.S. Movies Rating Chart 
    Description 13
    U.S. TV Programs Rating Chart 
    Description 13
    V
    V-CHIP Set 12
    VCR and Cable Box Connection 6
    VCR Connection 6
    VIDEO NR 10
    Vivid 10
    VM (Velocity Modulation) 10
    Index 
    						
    							NOTES
    23z
    ENGLISH 
    						
    							FRANÇAIS
    ATTENTION:Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne
    pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un
    personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle 
    équilatéral indique que le manuel d’utilisation 
    inclus avec l’appareil contient d’importantes 
    recommandations quant au fonctionnement 
    et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair fléché dans un 
    triangle équilatéral indique la présence 
    d’une tension suffisamment élevée pour 
    engendrer un risque de chocs électriques.
    RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR
    AT T E N T I O N
    ATTENTION:Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne  pas exposer l’appareil à
    la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un
    vase, sur l’appareil. 
    Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été 
    évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.
    MESURES DE SÉCURITÉ
    1. Lire les mesures de sécurité.
    2. Conserver les mesures de sécurité.
    3. Respecter toutes les mises en garde.
    4. Suivre toutes les directives.
    5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
    6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
    7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant.
    8. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre
    de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).  
    9. Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
    polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos-
    sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la
    terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la
    prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise.
    10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire
    particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
    11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant. 
    12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus
    avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de préve-
    nir toute chute.
    13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
    une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
    14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
    fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
    l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
    normalement ou que son rendement laisse à désirer.
    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
    Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
    Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America.  Tous droits réservés.  Toute reproduction
    ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.  
    						
    							RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
    1z
    FRANÇAIS
    Renseignements importants
    Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT
    APPROUVÉE PAR MASUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES
    NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET
    APPAREIL.
    La marque d’agrément ENERGY STAR®, un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a
    été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de
    l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur
    permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique
    élevé. Les appareils conformes aux normes E
    NERGY STAR® consomment, en général, moins
    d’énergie que les modèles ordinaires semblables.
    HDMI,le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques 
    de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
    MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est
    pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. 
    Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format
    “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format
    ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de
    l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et
    des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
    L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une
    image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivant.
    • Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15% du temps de visionnement hebdomadaire total.
    • Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
    Informations fournies par la Commission fédérale des communication américaine (FCC)
    Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de
    réglementaion de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
    radioélectrique et de télévision nuisible en imlieu résidentiel. Cet équipment génère, utilise et peut émettre de l’énergie
    radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruction du constructeur, il peut perturber la réception radio.
    Cependant, il est toujours possible qu’une installation particuliére soit victime d’interférences.
    Si cet équipment devait causer des interférences ou en être victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous
    tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
    • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
    • Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
    • Raccorder l’appareil à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
    • Consulter votre revendeur l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
    Risque pour l’environnement:  Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants
    contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de
    protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits,
    communiquez avec vos autorités locales.
    Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
    Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et le
    symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
    La technologie BBE High Definition Sound améliore la clarté et présence pour rehausser la
    qualité des dialogues et le réalisme de la musique.
    High Definition Sound
    AVERTISSEMENT:  GARDEZ LES PETITES PIÈCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE DE
    JEUNES ENFANTS. ILS PEUVENT ÊTRE AVALÉS ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT ATTENTION AUX
    MATÉRIAUX  D’EMBALLAGE ET SACHETS EN PLASTIQUE. 
    						
    							2z
    TABLE DES MATIÈRES
    FRANÇAIS
    Section de Télécommande
    Section
     de garantie et les centres de service 
    Télécommande Garantie
    Table des matières
    Félicitations ...................................................... 3
    Dossier du client .........................................................    3
    Entretien et nettoyage.................................................    3
    Spécifications..............................................................    3
    Table des caractéristiques ..........................................    3
    Installation ........................................................ 4
    Emplacement du téléviseur ........................................    4
    Branchement de sources auxiliaires ...........................    4
    Cordon d’alimentation .................................................    4
    Câble / antenne ..........................................................    4
    Installation des piles de la télécommande ..................    4
    Réglage initial .................................................. 5
    Branchement d’appareils auxiliaires ............. 6
    Branchement à un magnétoscope ..............................    6
    Branchement à un câblosélecteur ..............................    6
    Branchement à un magnétoscope et 
    un câblosélecteur......................................................    6
    Branchement à un amplificateur audio .......................    7
    Branchement d’un décodeur de télévision numérique /
    lecteur DVD ..............................................................    7Panneau avant des commandes ................................    7
    Branchement à la prise PROG OUT ..........................    8
    Connexion d’entrée HDMI ..........................................    8
    Navigation au menu de base .........................  9
    Fonctionnement avec menus à icônes .......  10
    Image .........................................................................  10
    Audio ..........................................................................  10
    Canaux .......................................................................  11
    Minuterie.....................................................................  11
    Blocage ......................................................................  12
    Réglage ......................................................................  15
    Touches spéciales de la télécommande....................  15
    Guide de dépannage.....................................  16
    Index...............................................................  17
    Nota:La section de la télécommande, les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent
    à la fin de ce manuel. 
    						
    							FÉLICITATIONS
    3z
    FRANÇAIS
    Félicitations
    Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat
    a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-
    gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et
    vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce
    téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années
    d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les
    réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un
    rendement optimal.
    Dossier du client
    Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau
    arrière de l'appareil.  Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous
    et conserver ce manuel comme registre de votre achat.  Cela en
    facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
    Numéro de
    modèle
    Numéro de
    série
    Entretien et nettoyage
    Écran (couper le contact)
    • Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau
    savonneuse ou de nettoyant à vitres.   NE JAMAIS
    UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
    • Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
    ATTENTION:  Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement
    sur l’écran.
    Coffret et télécommande
    • Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon
    humide ou humecté d’eau savonneuse.  Éviter toute
    humidité excessive et bien essuyer.
    • Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits
    à base de pétrole. 
    Spécifications
    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
    Table des caractéristiques
    Alimentation
    CT-27HC15 (3,1A)
    CT-27HC15U (3,1A)
    CT-32HC15 (3,3A)
    CT-32HC15U (3,3A)
    CT-27HL15 (3,1A)
    CT-27HL15U (3,1A)
    CT-32HL15 (3,3A)
    CT-32HL15U (3,3A)
    120 V c.a., 60 Hz
    Bloc d’accord – 181 canauxVHF-12; UHF-56; Câble-113
    Prises d’entrée vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de 
    type phono
     Prises d’entrée audio500 mV eff. 47 kilohms
     Prise de sortie vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de 
    type phono
     Prises de sortie audio0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
    Prise d’entrée HDMI 1,0 compatible
    Prises d’entrée vidéo composante 
    (Y / P
    B/ PR)75 ohms, prise de type phono
     Prises d’entrée S-VidéoConnecteur S-Vidéo (Y-C)
    MODÈLES
    CT-27HC15
    CT-27HL15
    CT-32HC15
    CT-32HL15
    Caractéristiques
    LANGUE D’AFFICHAGE DES 
    MENUS ANG/ESP/FR••••
    SOUS-TITRES••••
    PUCE ANTIVIOLENCE ••••
    OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO ••••
    RÉGLAGE POUR SIGNAL 
    VIDÉO••••
    CORRECTION INCLINAISON••
    HDTV MONITOR1080i, 1080i, 1080i, 1080i, 
    EDTV MONITOR  480p 480p 480p 480p
    NORMALISATION VIDÉO••••
    NORMALISATION AUDIO••••
    STÉRÉO••••
    SON IA••••
    GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE••••
    SON AMBIOPHONIQUE••••
    BBE••••
    PRISES D’ENTRÉE A/V
    (ARRIÈRE/AVANT)3
     (2/1)  3
     (2/1)  4
     (3/1)  4
     (3/1)
    PRISE D’ENTRÉE 
    VIDÉO HDMI/ HDCP•••
    PRISES D’ENTRÉE VIDÉO 
    COMPOSANT2222
    PRISES D’ENTRÉE S-VIDÉO
    (ARRIÈRE/AVANT)1/11/12/12/1
    PRISE DE SORTIE AUDIO••••
    SORTIE PROG. OUT A/V•••• 
    						
    							4z
    INSTALLATION
    FRANÇAIS
    Installation
    Emplacement du téléviseur
    Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un meuble en
    option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples
    détails, consulter un détaillant.
    • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un
    éclairage intense et les reflets.
    • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité.  Une
    aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement
    des composantes internes.
    • Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la
    télécommande.
    • Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil
    dégageant un champ magnétique, notamment des
    moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
    ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un
    meuble ou support recommandé par le fabricant ou
    vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout
    support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter
    toute blessure que pourrait causer le basculement du
    support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants,
    s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne
    pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de
    monter ou de s’asseoir dessus. La chute d’un téléviseur peut
    causer des blessures graves, voire mortelles.     
    CT-32HC15, CT-32HC15U:
    ATTENTION:N’utiliser que le meuble TY-32SC15T de
    Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble
    (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de
    provoquer des blessures.
    CT-32HL15, CT-32HL15U:
    ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL15T de
    Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble
    (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de
    provoquer des blessures.
    Branchement de sources auxiliaires
    Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec
    des câbles audio et vidéo blindés.  Pour de meilleurs résultats:
    • Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
    • Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux
    appareils auxiliaires.
    • Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser
    des câbles longs.
    Cordon d’alimentation
    ATTENTION:  AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
    D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME
    LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
    LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER
    UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
    INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
    PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE
    RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
    PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET
    PRISES COMPRISES.
    Câble / antenne
    Pour une bonne réception, le branchement à une antenne
    ou à la câblodistribution est nécessaire.Branchement à la câblodistribution
    Brancher le téléviseur au câble de la
    compagnie de câblodistribution. Ne
    serrer qu’à la main. L’utilisation de tout
    outil (une pince, par exemple) pour
    serrer peut causer des dommages. 
    Nota:Il peut être nécessaire d’utiliser un
    câblosélecteur pour assurer une
    réception de qualité optimale.
    Pour des renseignements sur la
    compatibilité, consulter la compagnie de
    câblodistribution.
    Branchement à une antenne
    • Pour une bonne réception des canaux
    VHF/UHF, le branchement à une
    antenne est nécessaire.  Une antenne
    extérieure donnera de meilleurs
    résultats.
    • Brancher l’antenne à la prise ANT
    à l’arrière du téléviseur.
    Séléctionner le mode TÉLÉ dans le
    menu RÉGLAGE. 
    Nota:Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour
    sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le
    mode TÉLÉ sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu
    RÉGLAGE (page 15).
    Installation des piles de la télécommande
    Utiliser deux piles AA (fournies):  
    Marche à suivre
    1. Renverser la télécommande pour qu’elle soit face en
    bas. Pour retirer le couvercle du logement des piles,
    appuyer sur l’indication et glisser dans la direction de la
    flèche. 
    2. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
    3. Remettre le couvercle en place et le pousser en sens
    inverse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
    Nota:Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
    endommager la télécommande.
    Précautions à prendre
    • Remplacer les 2 piles à la fois.
    • Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc
    avec alcalines).
    • Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou
    jeter au feu les piles.
    Fiche polarisée
    VHF/UHF 75ohms (sur 
    le panneau arrière)
    Câble de la compagnie 
    de câblodistribution
    Câble d’antenne
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    3
    1
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    Les polarités des piles
    2 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hc15 Operating Instructions