Panasonic Hd Plasma Television Th 50pz700 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hd Plasma Television Th 50pz700 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

20 15-2 12:30 pm 30THE NEWS CC SAP TV-G 1 0 8 0 i Estándar 4:3ABC-HD Ajuste SUB MENU To d o sModo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal - SUBSUBMENUMENU Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (págs. 10-15). 12 Conecte la alimentación Seleccione un número de canal. Arriba Abajo ó ■ Para introducir directamente el número de un canal digital Ejemplo: CH15-1: - ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) Visualización de SUB MENU Escucha con SAP (Programa de audio secundario) ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión. • Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital. Pista de audio 1 de 2 (Ingles) • Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono) ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 30) Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes. -Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. Nota • Si el modo no es TV, pulse y seleccione TV. (pág. 24) Recuperación de información ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. Canal Identificador de emisoraIndicación SAPResolución de señales Nivel de clasificaciónModo de imagen Tiempo restante del temporizador para acostarse Relación de aspecto Subtítulos ocultosreioj

21 Visión Para ver la televisión Configurar favorito1/3 1 2 3 4 --- --- --- --- Carales favoritos1/3 1 2 3 4 26-1 - - - Ajuste SUB MENU To d o sModo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal Ajuste SUB MENU To d o sModo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal Configurar favorito1/3 1 2 3 4 26-1 - - - SUBSUBMENUMENU Cambio de la relación de aspecto Llamada a un canal favorito ■ Pulse ASPECT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 50) • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC ■ FAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo) Nota • Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Programa canal” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 19, 37) • El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. 1 Pulse FAVORITE. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). 2 Pulse ▲▼ ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3 Pulse OK para visualizar el canal resaltado. Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos Seleccione Aceptar • Para cambiar la página Pulsando ◄ se cambia de página hacia atrás. Pulsando ► se cambia de página hacia adelante.• Para cambiar la página Pulsando ◄ se cambia de página hacia atrás. Pulsando ► se cambia de página hacia adelante. 1 Visualice el menú 2 • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). 3 Pulse ▲▼ para resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK. • Para eliminar un canal favorito Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado OK mientras su posición está resaltada. Seleccione Aceptar Seleccione “Configurar favorito” Aceptar

22 Diaposi.R Y G B Adquiriendo RETURN SelecciónOK Num. 101-0365 Fecha 01/01/2007 Pixel 1600x1200 Total Información12101-0365 101-0366 101-0367 101-0368 101-0369 101-0370 101-0371 101-0372 101-0373 101-0374 101-0375 101-0376 Visualizador de fotos Adquiriendo Diaposi.R Y G B RETURN Adquiriendo individualR Y G B Pausa Siguíente RETURN Rota.PrevioPrevioSiguíente Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Seleccione Ve r Vista de imagen miniatura Se visualiza información de la imagen seleccionada. Num.: Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo. Fecha: Se visualiza la fecha de la grabación. Pixel: Se visualiza la resolución de la visualización. Número total de imágenesÁrea de navegación (a diapositiva)Estado actual (Mientras se leen los datos ) Nota • Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se visualice correctamente. Consulte la pág. 51 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) para conocer detalles. (a visualización de una sola foto) Tarjeta SD • Retire la tarjeta.• Inserte la tarjeta. • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (4 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD) •El LED azul se enciende mientras la tarjeta SD está insertada si “Luz tarj SD” se pone en “Sí” en el menú de Ajuste (pág. 30). • Abra la cubierta LED azulPulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela.Superficie dela etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Seleccione los datos que va a ver. 3 2Seleccione el TARJETA SD. ó ■ Para volver al televisor ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior 1 Inserte la tarjeta SD. • Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 51) Visualice el menú. Seleccione “Tarjeta Memoria”.

23 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD Para ver el contenido de una tarjeta SD GalleryPlayer Diaposi.R Y G B Rota.PrevioRETURNSiguíente individualRYGB Pausa SiguíentePrevioRETURN Menú JPEG Imagen Ajuste JPEG OK Selección RETURN Menú JPEG Imagen Ajuste JPEG Ajuste JPEG Tiempo desp. Repetir 5 Sí Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Sí Vívido 0 0 0 Tinte0 Nitidez0 • Para visualizar/ocultar el área de navegación Gire 90° (hacia la izquierda) A la siguiente foto Gire 90° (a la derecha) A la foto anterior Vea la imagen. 4 Visualizado uno cada vezÁrea de navegación ■ Para ajustar la imagen En Menú Imagen (pág. 28) Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.) ■ Para ver fotos en el modo de reproducción sencilla En Cuando se pulsa MENU se visualiza “Menú JPEG”. Tiempo desp.Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de diapositiva. (1-10/15/20/30/45/60/120 segundos) Repetir Sí ó No la función de repetición de diapositiva. Nota • Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al número de segundos establecido. • Para detenerse en medio del ciclo Pulse Seleccione “Imagen” Aceptar Aceptar Seleccione “Ajuste JPEG” Puede ver imágenes de arte y fotografías de alta definición adquiridas en una tarjeta SD ó descargadas a una tarjeta SD. GalleryPlayer suministra tarjetas SD precargadas con imágenes protegidas por derechos de autor que pueden ser descargadas a su ordenador y ser guardadas en una tarjeta SD para verlas en su televisor.

24 MODO VCR MODO DVD Grabación de videograbadoraGrabación -Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance Parada Parada Pausa Pausa Reproducción Reproducción Seleccionar entrada 1 2 3 4 5 6 7TV Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 27Video 2 8Video 3 9PC Video 1 VCR Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK. • Durante la selección, el menú “Seleccionar entrada” desaparece si no se realiza ninguna acción durante varios segundos. • La terminal y la etiqueta del dispositivo conectado se indican. Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 38-39) (Pantalla inicial) ó Utilice el equipo conectado apuntando el mando a distancia al equipo. • Para conocer detalles, vea el manual del equipo ó pregunte a su concesionario local. (ejemplo) (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 44.) Terminal (ejemplo)Etiqueta Nota 4 1 2 Seleccione Introducir Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor podrá ver fácilmente videos y DVDs usando el mando a distancia del televisor. Seleccionar entrada. Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder. Para utilizar un equipo de otro fabricante tendrá que registrar el código del equipo (pág. 41). 3 Seleccione el modo del mando a distancia Pulse la tecla para seleccionar. Seleccione el modo de entrada. ■ Para volver al TV

25 Visión Para ver vídeo y DVDs EZ SyncTM Cine para casa Videocámara HD Salida altavoz Grabador DVD Interno Visualización del menú EZ Sync Utilización Ahora puede utilizar el equipo seleccionado con el mando a distancia del televisor. Siga el menú del equipo y disfrute viendo. Para las operaciones del control remoto, consulte la pág. 32. Seleccione el equipo Seleccione Introducir Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Para conocer más detalles consulte “Control EZ Sync” en las págs. 32-33. • Para conocer detalles, vea el manual del equipo ó pregunte a su concesionario local. Nota ■ Para volver al TV 3 1 2

26 PC ■Para volver al televisor Visualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 42) Visualiza la pantalla del PC. Seleccione la entrada externa. 1 2 Seleccione “PC”. • Señales correspondientes (pág. 53)

27 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor ■ Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) • Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 28) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Imagen Ajuste PC Normal Repone el ajuste del PC (Sí/No) Sincronía •H / V: Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. •En Verde: Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. Pto. de Reloj Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente. Pos. horiz.Ajusta la posición horizontal. Posición VertAjusta la posición vertical. Fase de relojAlivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa. Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara. Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas. ResoluciónCambia a visualización panorámica. •Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA •Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA Frecuencia H Frecuencia V Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical). •Gama de visualizaciones Horizontal 15 - 110 kHz Vertical 48 - 120 Hz • Menú de audio (pág. 28) • Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG. OUT. Nota

28 Menú ElementoEZ Sync Grabador DVD, Cine para casa, Videocámara HD, Salida altavoz Imagen Normal Modo Contraste, Brillo, Color, Tinte,Nitidez Temp. color Admi. colores S.S.A.C. Ajuste acercamiento Ajuste PC Otros ajustes Reduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color Bloque NR Mosquito NR Nivel obscuro Película a vídeo Tamaño de HD Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustes Sonido IA BBE VIVA 3D BBE Envolvente Salida altavoz Entrada HDMI 1 Entrada HDMI 2 Norm. de audio CronómetroApagado, Cronómetro1-5 Bloqueo Tarjeta memoria Tarjeta memoria Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Sí Vívido 0 0 0 Tinte0 Nitidez0 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Sí Vívido 0 0 0 Tinte0 Nitidez0 Menú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync • Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada). Seleccione Siguiente Seleccione Ajuste ó Seleccione (Ejemplo: Menú Imagen) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Seleccione el menú Seleccione el elemento 3 2 Ajuste ó seleccione 4 1 Visualice el menú (Ejemplo: Menú Imagen) Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.■ Lista de menús Cómo utilizar las funciones de los menús

29 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) • En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Ajustes / Configuraciones (alternativas) [Grabadora DVD/Cine para casa/Videocámara HD] Seleccione el equipo y utilícelo. (pág. 32) [Salida altavoz] Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) (pág. 32) Al menú EZ Sync se puede acceder directamente pulsando el botón EZ Sync del control remoto. (pág. 25) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). (Sí/No) Normal Sí Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Usuario) (pág. 52)Modo Vívido Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.Contraste+20 Brillo0 Color0 Tinte0 Nitidez0 Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Azul/Normal/Rojo)Temp. color Azul Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (Sí/No)Admi. colores Sí Ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. (No/Sí)S.S.A.C.No Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 50)Ajuste acercamiento Establece la pantalla del PC (pàg. 27)Ajuste PC Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí)Reduc de ruido No Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No) 3D Y/C filtro No Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (HD/SD) SD: Visión normal HD: Visión de alta definición Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible.Matriz color SD Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No)MPEG NRNo Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los contornos de una imagen. (No/Sí)Mosquito NRNo Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro)Nivel obscuro Claro Transfiere película a vídeo. (Sí/No)Película a vídeoSí Selecciona entre 97% (Tamaño 1) o 100% (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2) Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla. Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 97% Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100% Tamaño de HDTamaño1 Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica. (Sí/No)Normal Sí Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves. Bajos+ 4 Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos. Altos0 Realza el volúmen de los altavoces izquierdo / derecho.Balance0 Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No)Sonido IA Sí BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido de alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido son expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos los programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos. (Sí/No) BBE VIVA 3DSí El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las palabras habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No)BBE Sí Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No)Envolvente No Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No) “Sonido IA”, “Envolvente” y “Norm. de audio” no funcionan si se selecciona “No”.Salida altavozSi Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI. (Auto/Digital/Análogo) Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital. Entrada HDMI 1Auto Entrada HDMI 2Auto Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.Norm. de audio0 Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 40)Apagado 60 Bloquea canales y programas. (pág. 34) Visualiza datos de tarjetas SD. (pág. 22) Tarjeta memoria