Home > Panasonic > Display > Panasonic HD Plasma Display Th 42pf50 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic HD Plasma Display Th 42pf50 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HD Plasma Display Th 42pf50 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							No. de Modelo
    TH-42PF50U
    TH-50PF50U
    Indice
    • Instrucciones de seguridad importantes ...
    3
    • Aviso de seguridad importante  ...............
    4
    • Precauciones para su seguridad  ............
    5
     
    • Mantenimiento  ........................................
    6
    • Accesorios ..............................................
    9
    • Conexiones ...........................................
    10
    • Encendido / apagado de la alimentación  ...
    13
    • Controles básicos  .................................
    15
    • Especificaciones ...................................
    17 
    • Atención al Cliente ................................
    18
    Indice
    •Instrucciones de seguridad importantes...3
    •Aviso de seguridad importante...............4
    •Precauciones para su seguridad ............5
    •Mantenimiento........................................6
    •Accesorios..............................................9
    •Conexiones...........................................10
    •Encendido / apagado de la alimentación...13
    •Controles básicos.................................15
    •Especificaciones ...................................17
    •Atención al Cliente................................18 
    						
    							2
    ADVERTENCIA 
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIR
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\
     no retire 
    la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 
    usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio cali fi cado.
    El rayo con punta de  fl echa dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de 
    avisar al usuario de que hay piezas en 
    el interior del producto que si las tocan 
    las personas éstas pueden recibir una 
    descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia de 
    instrucciones de utilización y servicio 
    importantes en el material impreso que 
    acompaña al aparato.
    ADVERTENCIA  :  Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga e\
    léctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. 
        No ponga recipientes con agua ( fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato.
        (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.)
    ADVERTENCIA :  1)  Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En \
    el interior no hay piezas que 
    deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servic\
    io cali fi cado.
        2)  No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. E\
    ste aparato está equipado 
    con un enchufe de alimentación de tres clavijas, una de las cuales si\
    rve para hacer la puesta 
    a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que t\
    ambién disponga de 
    puesta a tierra. Esto constituye una medida de seguridad. Si no puede in\
    troducir el enchufe 
    en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista. 
              No anule la fi  nalidad de la clavija de puesta a tierra. 
    						
    							3
    Instrucciones de seguridad importantes
      1) Lea estas instrucciones.
      2) Conserve estas instrucciones.
      3) Preste atención a todas las advertencias.
      4) Siga todas las instrucciones.
      5) No utilice este aparato cerca del agua.
      6) Limpie solamente con un paño seco.
      7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según \
    las instrucciones del fabricante.
      8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, s\
    alidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli fi cadores) que produzcan calor.
      9) No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o de\
     la clavija del tipo con conexión a tierra. Una  clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una\
     clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos 
    patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha o la esp\
    iga ha sido suministrada para su seguridad. Si 
    la clavija suministrada no entra en su toma de corriente, consulte a un \
    electricista para que le cambie la toma de 
    corriente obsoleta.
      10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado\
    , especialmente en las clavijas, tomas de  corriente y en el punto por donde sale del aparato.
    11)  Utilice solamente los aditamentos/accesorios que haya especi fi cado el fabricante.
    12) Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas, soporte, trípode\
    , ménsula o mesa especi fi cado 
    por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un mueble con\
     ruedas, tenga cuidado 
    al trasladar la combinación del mueble y el aparato para evitar lesio\
    narse si se cae.
    13)  Desenchufe este aparato durante  tormentas eléctricas o cuando no  lo utilice durante mucho 
    tiempo.
    14)  Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualificado. La reparación del aparato será 
    necesaria cuando éste se haya estropeado de cualquier forma; por ejem\
    plo, cuando se haya estropeado la clavija 
    o el cable de alimentación, cuando se haya derramado líquido o hay\
    an caído objetos en el interior del aparato, 
    cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuan\
    do no funcione normalmente o cuando 
    se haya caído.
    15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla\
     de puesta a tierra de la clavija del cable de  alimentación de CA esté  fi rmemente conectada. 
    						
    							4
    Aviso de seguridad importante
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\
    stablecidos para dispositivos digitales de la Clase 
    B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar 
    una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en u\
    na instalación residencial. Este equipo genera, 
    utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala \
    y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embarg\
    o, no existe ninguna garantía de que las 
    interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la 
    recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse a\
    pagando y encendiendo el equipo, al usuario se le 
    recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de la\
    s medidas siguientes:
       • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
       •
     Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
       • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
       • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia para \
    solicitar su ayuda.
    Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos 
    condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias\
     perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier 
    interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcion\
    amiento no deseado.
    AVISO DE LA FCC: 
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice 
    solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. 
    Cualquier cambio o modi fi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp\
    . of North 
    America podría anular la autorización que tiene el usuario para ut\
    ilizar este dispositivo.
    Declaración de conformidad de la FCC
    Número de modelo TH-42PF50U, TH-50PF50U
      Responsable:  Panasonic Corporation of North America
        Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094
      Dirección de contacto:   Panasonic System Communications Company of North America 
    1-800-973-4390
    AVISO PARA CANADÁ:
    Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-0\
    03.
    Nota:
    No permita que se visualice una imagen  fi ja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que esto puede causar 
    una retención de imagen permanente en la pantalla de plasma.
    Los ejemplos de imágenes  fi jas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletex\
    to e imágenes 
    mostradas en el formato 4:3.
    Marcas comerciales y registradas
    • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
    • Macintosh es una marca registrada de Apple Inc., EE.UU.
    • SVGA, XGA, SXGA y UXGA son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
      Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas  comerciales están plenamente reconocidas.
    • HDMI, el logotipo HDMI y High-De fi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales 
    registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
    • “RealD 3D” es una marca comercial de RealD. 
    						
    							5
    Precauciones para su seguridad
    Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes a\
    ccesorios opcionales. El uso con cualquier
    otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar\
     provocando daños.  
    (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.)
    • Altavoces....................................................   TY-SP42P8W-K (para TH-42PF50U) 
    TY-SP50P8W-K (para TH-50PF50U)
    • Pedestal .....................................................   TY-ST20-K, TY-ST42P50
    • Pedestal  móvil ............................................   TY-ST58PF20
    • 
    Abrazadera de suspensión de pared (vertical) ....   TY-WK42PV20
    • Abrazadera de suspensión de pared (angular) ....   TY-WK42PR20
    • Abrazadera de suspensión de techo..........  TY-CE42PS20
    • Tarjeta de terminales de vídeo dual BNC   .... TY-FB9BD
    • Tarjeta de terminales de HD-SDI  .............. TY-FB9HD
    • Tarjeta de terminales HD-SDI con audio .... TY-FB10HD
    • Tarjeta de terminales HD-SDI Dual Link .... TY-FB11DHD
    • Tarjeta de terminales HDMI doble .............. TY-FB10HMD
    • Placa de terminal DVI-D............................. TY-FB11DD
    • Tarjeta  Mate-IF ........................................... TY-FB11HB
    • Caja de terminales de AV ........................... TY-TB10AV
    • TRANSMISOR IR 3D ................................. TY-3D30TRW
    • Filtro  antideslumbrante...............................   TY-AR42P12W (para TH-42PF50U), TY-AR50P12W (para TH-50PF50U)
    • Panel  Táctil  ................................................   TY-TP42P30K (para TH-42PF50U), TY-TP50P30K (para TH-50PF50U)
    • Gafas 3D  ...................................................   TY-EW3D3SU, TY-EW3D3MU, TY-EW3D3LU
    • Módulo inalámbrico  ................................... ET-WM200U
    Solicite ayuda de un técnico cuali fi cado para realizar la instalación.
    Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona pue\
    de atorarse si dichas partes se tragan 
    accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcanc\
    e de los niños pequeños. Tire las partes 
    pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/pape\
    les de plástico, para que los niños pequeños no 
    jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocació\
    n.
     Cuando utilice la pantalla de plasma
    No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de 
    los ori fi cios de ventilación de la pantalla de plasma.
    •  La parte superior de la pantalla de plasma se calienta  mucho habitualmente debido a la temperatura alta del 
    aire de escape que sale por los ori fi cios de ventilación. 
    Si acerca demasiado cualquier parte de su cuerpo podrá 
    quemarse o sufrir otras lesiones. Al poner cualquier objeto 
    cerca de la parte superior de la pantalla, el calor podrá 
    dañar a ese objeto o a la propia pantalla si se bloquean 
    sus orifi  cios de ventilación.
    Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.• Si fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro 
    lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden 
    dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como 
    medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
    •  Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace. Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para 
    evitar que se cubra por el polvo.
    •  Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable 
    eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el 
    aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el 
    cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño 
    seco.
    Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto 
    puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. 
    Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz 
    directa de su pantalla de plasma o de la luz re fl ejada por ella.
    Nota:No permita que se visualice una imagen  fi  ja durante un periodo 
    de tiempo prolongado, ya que esto puede causar una retención 
    de imagen permanente en la pantalla de plasma.
    Los ejemplos de imágenes  fi jas incluyen logotipos, 
    videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e 
    imágenes mostradas en el formato 4:3.
       PRECAUCION
       
    						
    							6
    Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA 
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \
    Limpie suavemente la superfi cie del panel
    utilizando el paño de pulido o un paño suave. •  Si la superfi  cie está particularmente sucia, límpiela pasando un paño blando\
     y sin pelusa que haya sido humedecido 
    en agua pura o en agua en la que se haya diluido detergente neutro 100 v\
    eces, y luego pase uniformemente un paño 
    seco del mismo tipo hasta que quede seca la super fi cie.
    • No raye o golpee la super fi cie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la super fi cie puede dañarse. 
    Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como roci\
    adores de insecticida, disolventes y diluyentes de 
    pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la super fi cie.
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. • Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada \
    con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpi\
    ar el mueble y seque frotando con un paño seco.
    • No permita que el detergente entre en contacto directo con la super\
     fi cie de la pantalla de plasma. Si las gotas de 
    agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el fu\
    ncionamiento.
    • Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores\
     de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura  debido a que puede verse afectada la super fi cie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la 
    superfi  cie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.
    Mantenimiento
     Instalación
    No instale la pantalla de plasma sobre super fi cies 
    inclinadas o poco estables y asegúrese de que no 
    sobresale de la base. •  La pantalla de plasma puede caerse o darse vuelta.
    No coloque objetos encima de la pantalla de plasma. • Si se derrama agua en la pantalla de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un 
    cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si 
    entran objetos extraños en el interior de la pantalla de 
    plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
    No cubra los ori fi cios de ventilación.
    •  La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente  provocado fuego o daños en la Pantalla de plasma.
    Transporte solamente en posición vertical! • 
    Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia 
    abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
    Si se utiliza el pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 3 15/16” 
    (10 cm) o más por la parte superior, derecha e izquierda, y 2 3/4” (7 cm) o 
    más por la parte trasera, y mantenga también el espacio entre la p\
    arte 
    inferior de la pantalla y la super fi cie del suelo. Si se utiliza algún otro 
    método de instalación, siga el manual del mismo. (Si en el manual\
     de 
    instalación no se ofrece una indicación especí fi ca de las dimensiones de 
    instalación, deje un espacio de 3 
    15/16” (10 cm) o más por la parte superior, 
    inferior, derecha e izquierda, y 2 3/4” (7 cm) o más por la parte trasera.)
    Al instalar la pantalla de plasma en posición vertical;Cuando instale la pantalla de plasma en posición vertical, colóque\
    la de 
    forma que el interruptor de alimentación quede en el lado superior. 
    Y ajuste “Instalación de pantalla” a “vertical” en el menú\
     Con fi guración.
    Un aparato de fabricación clase I deberá conectarse a una toma de 
    corriente que disponga de una conexión a tierra de protección.
     Cable de alimentación de CA
    La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con 
    una CA de 110-127 V, 50/60 Hz.
    Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del 
    cable de alimentación. Con esta unidad no utilice ningún otro cable eléctrico 
    que no sea el suministrado.
    • De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
    Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico. • 
    Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar 
    calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está 
    dañado o el tomacorriente está  fl ojo, no los utilice.
    No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos 
    mojadas.
    •  Puede recibir una descargue eléctrica.
    No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. 
    Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del 
    enchufe y no el cable.
    • No dañe el cable eléctrico, no lo modi fi que ni coloque objetos 
    pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan 
    calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede 
    provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está\
     
    dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
    Si no se utiliza la pantalla de plasma durante un largo 
    período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico del
    tomacorriente.
     Si se producen problemas durante el uso
    Si se produce un problema (por ejemplo falta la 
    imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no 
    normales de la pantalla de plasma, desenchufe 
    inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente. • 
    Si sigue utilizando la pantalla de plasma en estas condiciones, 
    puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de 
    comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de 
    Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la 
    pantalla de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
    Si entra agua o materias extrañas en el interior de 
    la pantalla de plasma, si se ha caído la pantalla 
    de plasma o si el mueble exterior está dañado, 
    desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.• 
    Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame 
    a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones 
    necesarias. 
    						
    							7
    Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA
     Piezas pequeñas
    Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especiali\
    zada, etc.) y deben mantener fuera del alcance 
    de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental.
     Desmontaje
    No desmonte o modifi que las gafas 3D.
      PRECAUCIÓN
     
    Para disfrutar de las imágenes en 3D de una forma segura y cómoda,\
     le rogamos lea completamente estas 
    instrucciones.
     Utilización para aplicaciones comerciales y proyección pública\
    Una persona con autoridad debería se responsable de comunicar al usua\
    rio las precauciones sobre el uso de 
    las gafas 3D.
     Gafas 3D (se venden por separado)
    No deje caer, ejerza presión o pise las gafas 3D.
    Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D.
    Tenga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisagra de l\
    as gafas 3D.
    Tenga especial cuidado cuando sean niños los que utilicen las gafas 3D\
    .
    Como norma, las gafas 3D no deben ser utilizadas por niños menores de\
     5 - 6 años de edad.
    Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres \
    o guardianes, quienes deben 
    asegurarse de su seguridad y salud durante el uso de las gafas 3D.
    Precauciones de seguridad de 3D 
    						
    							8
    Precauciones para su seguridad
     Visualización del contenido 3D
    El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ra\
    y, transmisiones 3D, etc. disponibles por 
    separado.
    Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya \
    producido correctamente.
    No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la \
    luz, problemas de corazón o ha sido 
    diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
    Deje de utilizar de las gafas 3D inmediatamente, si se siente cansado, n\
    o se encuentra bien, o experimenta 
    cualquier otra sensación incómoda.
    Tómese un periodo de descanso adecuado después de ver una pelíc\
    ula en 3D.
    Tómese un descanso de entre 30 - 60 minutos después de ver conteni\
    do en 3D en dispositivos interactivos, 
    como juegos en 3D, o en ordenadores.
    Tenga cuidado de no golpear la pantalla ni a otras personas de forma invo\
    luntaria. Cuando se utilizan las gafas 
    3D, la distancia entre el usuario y la pantalla puede que se calcule inc\
    orrectamente.
    Las gafas 3D sólo se deben utilizar para visualizar contenido en 3D.
    Si no mira hacia la pantalla durante un periodo de tiempo durante la vis\
    ualización de las imágenes en 3D, 
    puede que las gafas 3D se apaguen de forma automática.
    Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmati\
    smo, diferencias de visión entre el ojo 
    izquierdo y derecho) asegúrese de corregir su vista antes de utiliza\
    r las gafas 3D.
    Deje de utilizar las gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles\
     al visualizar contenido en 3D.
    No utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada.
    Visualícelo como mínimo a la distancia recomendada (3 veces la alt\
    ura efectiva de la pantalla).
    Distancia recomendada
    TH-42PF50U: 63,0”/1,6 m
    TH-50PF50U: 74,9”/1,9 m
    Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, com\
    o en las películas, sitúese a una 
    distancia de la pantalla 3 veces mayor a la altura de la imagen real. (\
    Siendo la distancia menor al valor 
    recomendado anteriormente.)
     Uso de las gafas 3D (se venden por separado)
    Antes de utilizar las gafas 3D, asegúrese de que no haya objetos que \
    se puedan romper rodeando al usuario 
    para evitar cualquier daño o lesión accidental.
    Quítese las gafas 3D antes de ponerse en movimiento para evitar caers\
    e o cualquier lesión accidental.
    Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han desti\
    nado y no para otra cosa.
    No utilice las gafas 3D si la temperatura es alta.
    No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos.
    No utilice otro dispositivo que emita señales de rayos infrarrojos ce\
    rca de las gafas 3D, ya que podría provocar 
    un falso funcionamiento en las gafas 3D.
    No utilice dispositivos (como teléfonos móviles o transceptores p\
    ersonales) que emiten fuertes ondas 
    electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar p\
    roblemas de funcionamiento en las gafas 
    3D.
    Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se produjera un problema\
     de funcionamiento o una avería.
    Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimie\
    nto, dolor o irritación en la piel 
    alrededor de la nariz o las sienes.
    En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden caus\
    ar una reacción alérgica. 
    						
    							+
    -+
    -
    9
    Accesorios
    Se necesitan dos pilas AA.2. 
    Coloque las pilas correctamente con 
    las polaridades (+) y (–) indicadas.3. Vuelva a colocar la tapa.
    Accesorios suministrados
    tamaño “AA”
    1. Tire del gancho para abrir la 
    tapa de las pilas.
      Precaución relacionada con el uso de las pilas
    La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corro\
    sión, lo que estropeará el transmisor de mando a 
    distancia. Las pilas deben desecharse por medios ecológicos.
    Tome las precauciones siguientes:
    1. Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pi\
    las usadas, utilice siempre pilas nuevas.
    2. No mezcle una pila usada con una nueva.
    3. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón \
    de zinc con alcalinas).
    4. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas.
    5. 
    El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funci\
    ona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma.6.  No queme ni rompa las pilas.
    7. No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.
    Consejo útil:
    Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se 
    recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran má\
    s.
    Núcleo de ferrita × 2
    J0KG00000014
    Utilice el núcleo de ferritapara cumplir la norma EMC.
    (vea la página 12)
    Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados
    Manual de
    instrucciones Transmisor del
    mando a distancia
    N2QAYB000691Pilas para el 
    transmisor de 
    mando a distancia
    (tamaño AA × 2)
    Cable de CA
    Abrazadera × 1
    TMME289 CD-ROM × 1
    • Manual de instrucciones
         
    Operaciones con la pantalla     Operaciones de red
    •   Declaraciones de licencia de 
    software
          
    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE      GNU LESSER GENERAL  PUBLIC LICENSE
    Pilas del mando a distancia 
    						
    							10
    Conexiones
    Al utilizar la abrazadera de suspensión de pared (vertical)
    Nota:
    Cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared (vertical) (TY\
    -WK42PV20), utilice los orifi cios  y
      para sujetar los 
    cables. Si el fi  jador se utiliza en el ori fi cio , los cables podrían quedar atrapados por la abrazadera de soporte en \
    pared.
    1
    2
    Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.
    Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.
    Nota:Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté 
    sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo.
    Terminal de
    altavoz
    Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los alt\
    avoces opcionales recomendados.
    Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detal\
    les acerca de la instalación.
    Conexión del cable de alimentación de CA 
    (vea la página 13)
    Altavoces (Accesorios opcionales)
    Fijación del cable de alimentación de CA
    Desenchufe el cable de CA
    Desenchufe el cable de CA 
    presionando los dos ganchos. Nota:
    Cuando desconecte el cable de alimentación 
    de CA, asegúrese absolutamente de 
    desconectar primero la clavija del cable de 
    alimentación de CA de la toma de corriente.
    Utilización de la abrazaderaSujete el exceso de los cables con una abrazadera según sea necesario\
    .Nota:
    Con esta unidad se suministra una abrazadera. Para  fi jar los cables en tres posiciones, adquiérala por separado.
    Cable de conexión a CA y elemento de  fi jación, elemento de  fi jación para el cable
    Conexión al altavoz
    1 2Coloque la abrazaderaPara extraer de la unidad:
    Mantenga 
    presionados ambos 
    cierres laterales
    agujero
    Agrupe los cables
    cierres
    ganchos
    Introduzca la 
    punta a través 
    de los ganchos
    Para afl ojar:
    Mantenga 
    presionada 
    la perillaperilla
    Inserte la 
    abrazadera en el 
    agujero.
    Rojo
    Negro
    Inserte el núcleo de 
    alambre tensado a la vez 
    que presiona la palanca.
    Rojo
    Negro
    Devuelva  la palanca a su lugar. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HD Plasma Display Th 42pf50 Operating Instructions Spanish Version