Home > Panasonic > Trimmer > Panasonic Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions

Panasonic Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
     Français
    4.	Essuyez	la	tondeuse	à	l’aide	d’une	serviette,	puis 	laissez 	sécher 	naturellement.•	La	lame	séchera	plus	rapidement	si	elle	est	 retirée.
    5.	 Appliquez
    	 quelques 	 gouttes 	 d’huile 	 sur 	 la 	
    lame
    
    	 une 	 fois 	 sèche.
    6.	 Fixez
    	 le 	 peigne 	 et 	 la 	 lame 	 à 	 la 	 tondeuse.
    Lamarquesurlagauchesignifiequ’ilestpossibledenettoyer l’appareil  sous  un  robinet  d’eau  courante �
    Nettoyageaveclabrosse
    1.	 Débranchez	la	tondeuse	de	l’adaptateur	secteur.
    •	Vérifiez	que	la	tondeuse	est	hors	marche.
    2.	
    Retirez 	 le 	 peigne 	 du 	 boîtier 	 de 	 la 	 tondeuse.
    3.	 Tenez
    	 le 	 boîtier, 	 placez 	 votre 	 pouce 	 contre 	
    les
    
    	 lames 	 et 	 poussez-les 	 vers 	 l’extérieur 	
    par
    
    	 rapport 	 au 	 boîtier.
    4.	 Brossez	pour	enlever	tous	les	poils	du	boîtier	et	des	alentours	de	la	lame.
    5.	 Brossez	pour	enlever	tous	les	poils	qui	ont	été	 taillés 	 entre 	 la 	 lame 	 fixe 	 et 	 la 	 lame 	
    mobile
    
    	 tout 	 en 	 pressant 	 sur 	 le 	 levier 	 de 	
    nettoyage
    
    	 pour 	 relever 	 la 	 lame 	 mobile.
    6.	 Appliquez	quelques	gouttes	d’huile	sur	la	lame.
    7.	 Fixez 	 le 	 peigne 	 et 	 la 	 lame 	 sur 	 la 	 tondeuse.
    Lubrification
    Appliquez	quelques	gouttes	d’huile	sur	la	tondeuse	avant	et	après	chaque	utilisation.
    Appliquez
    	 une 	 goutte 	 d’huile 	 sur 	 les 	 points 	 indiqués 	 par 	 les 	 flèches.
    Réinstallationdelalame
    Fixez 	 le 	 crochet 	 de 	 montage 	 dans 	 le 	
    montant
    
    	 de 	 lame 	 sur 	 la 	 tondeuse 	 et 	
    poussez-le
    
    	 jusqu’à 	 ce 	 qu’il 	 s’enclenche.   
    						
    							32
    Français
    Dépannage
    ProblèmeAction
    La
    	
    tondeuse 	 n’est 	 plus 	 aussi 	
    aiguisée.
    Chargez	la	tondeuse.
    (V oir 	 page 	 25.)
    Nettoyez	la	lame	et	huilez-la.
    (V oir 	 les 	 pages 	 30 	 et 	 31.)
    Remplacez	la	lame.
    (V oir 	 page 	 31.)
    La
    	
    tondeuse
    	
    a
    	
    cessé
    	
    de
    	
    fonctionner
    
    .
    Chargez	la	tondeuse.
    Ou 	 bien 	 utilisez 	 l’adaptateur 	 secteur.
    (Voir
    	 page 	 25.)
    Chargez	la	pile	pendant	environ	8	 heures 	 en 	 continu 	 pour 	 la 	 recharger 	
    complètement.
    S’il
    
    	 ne 	 reste 	 que 	 quelques 	 utilisations 	
    même
    
    	 après 	 le 	 chargement, 	 la 	 pile 	
    est
    
    	 en 	 fin 	 de 	 vie. 	 (Une 	 fuite 	 de 	 liquide 	
    engendré
    
    	 par 	 la 	 dégradation 	 de 	 la 	
    pile
    
    	 en 	 fin 	 de 	 vie 	 est 	 possible.)
    Veuillez
    	 contacter 	 un 	 service 	
    après-vente
    
    	 agréé 	 pour 	 réparation.
    Impossible
    	
    de
    	
    charger
    	
    la
    	
    pile.
    Poussez	entièrement	la	fiche	du	cordon 	 d’alimentation 	 dans 	 le 	
    boîtier
    
    	 et 	 veillez 	 à 	 ce 	 que 	 le 	 témoin 	
    d’état
    
    	 de 	 chargement 	 soit 	 allumé.
    Chargez	à	la	température	de	chargement	 recommandée 	 de 	 0 	 °C 	
    (32
    
    	 °F) 	 à 	 35 	 °C 	 (95 	 °F).
    Problème Action
    La
    	
    tondeuse 	 peut 	 être 	
    utilisée
    
    	
    pendant 	 seulement 	
    environ
    
    	
    10 	 minutes, 	 même 	
    après
    
    	
    chargement.
    Faites	remplacer	la	pile	par	un	centre	de 	 service 	 agréé.
    La
    	
    tondeuse
    	
    ne
    	
    peut
    	
    pas
    	
    être
    	
    nettoyée
    
    	
    correctement
    	
    même
    	
    après
    
    	
    avoir
    	
    fait
    	
    couler
    	
    de
    	
    l’eau
    
    	
    depuis
    	
    l’entrée
    	
    d’eau.
    Lorsque	la	tondeuse	est	très	sale,	retirez 	 la 	 lame 	 et 	 lavez 	 l’appareil 	 à 	
    l’eau.
    
    	 (Voir 	 page 	 30.)
    Émet
    	
    un
    	
    bruit
    	
    fort.
    Vérifiez	que	la	lame	est	bien	fixée.
    Si
    	
    vous
    	
    ne
    	
    parvenez
    	
    toujours
    	
    pas
    	
    à 	 résoudre 	 les 	 problèmes, 	 contactez 	 le 	
    magasin
    
    	
    où
    	
    vous
    	
    avez
    	
    acheté
    	
    l’unité 	 ou 	 un 	 centre 	 de 	 service 	 autorisé 	 par 	
    Panasonic
    
    	
    pour
    	
    la
    	
    réparation.
    Questions-Réponses
    Question Réponse
    La
    	
    pile
    	
    sera-t-elle 	 épuisée 	
    après
    
    	
    une
    	
    longue 	 période 	 sans 	
    utilisation?
    Lorsque	l’appareil	n’est	pas	utilisé	pendant	 6 	 mois 	 ou 	 plus, 	 la 	 pile 	
    s’af
    
    faiblit 	 (fuite 	 du 	 liquide 	 de 	 pile, 	
    etc.).
    
    	 Rechargez 	 entièrement 	 la 	 pile 	
    une
    
    	 fois 	 tous 	 les 	 6 	 mois.
    La
    	
    pile
    	
    peut-elle
    	
    être
    	
    chargée
    	
    avant
    
    	
    chaque
    	
    utilisation?
    Oui,	mais	il	est	recommandé	que	vous 	 rechargiez 	 la 	 pile 	 lorsqu’elle 	
    est
    
    	 vide. 	 La 	 durée 	 de 	 vie 	 de 	 la 	 pile 	
    varie
    
    	 selon 	 les 	 conditions 	
    d’utilisation
    
    	 et 	 de 	 stockage.  
    						
    							33
     Français
    Duréedeviedelalame
    La	durée	de	vie	de	la	lame	varie	selon	la	fréquence	et	la	durée	d’utilisation	 de 	 la 	 tondeuse.
    Par	exemple,	la	durée	de	la	lame	est	approximativement	de	3	ans	lorsque	 la 	 tondeuse 	 est 	 utilisée 	 pendant 	 5 	 minutes, 	 10 	 fois 	 par 	
    mois.
    
    	 Même 	 avec 	 un 	 entretien 	 approprié, 	 remplacez 	 les 	 lames 	 si 	
    l’efficacité
    
    	 de 	 la 	 coupe 	 est 	 réduite 	 de 	 façon 	 considérable.
    Duréedeviedelapile
    La	durée	de	vie	de	la	pile	varie	en	fonction	de	la	fréquence	et	de	la	durée	d’utilisation.	 Si 	 la 	 pile 	 est 	 rechargée 	 une 	 fois 	 par 	 mois, 	 la 	 durée 	 de 	 vie 	
    sera
    
    	 d’environ 	 3 	 ans.	
    Si
    	 le 	 délai 	 de 	 fonctionnement 	 est 	 sensiblement 	 plus 	 court 	 même 	 après 	
    une
    
    	 recharge 	 complète, 	 cela 	 signifie 	 que 	 la 	 pile 	 a 	 atteint 	 la 	 fin 	 de 	 sa 	 vie.
    Retraitdelapilerechargeableintégrée
    ATTENTION:
    L’appareil	 que 	 vous 	 vous 	 êtes 	 procuré 	 est 	 alimenté 	 par 	 une 	 pile 	 au 	
    nickel-métal-hydrure
    
    	 (NiMH). 	 Pour 	 des 	 renseignements 	 sur 	 le 	 recyclage 	
    de
    
    	 la 	 pile, 	 veuillez 	 composer 	 le 	 1-800-8-BATTERY.
    Retirerlapilerechargeableintégréeavantdejeterlatondeuse�Cette	 illustration 	 peut 	 uniquement 	 être 	 utilisée 	 lors 	 de 	 la 	 mise 	 au 	 rebut 	 de 	
    la
    
    	 tondeuse, 	 et 	 ne 	 doit 	 pas 	 être 	 utilisée 	 pour 	 sa 	 réparation. 	 Si 	 vous 	
    démontez
    
    	 vous-même 	 la 	 tondeuse, 	 elle 	 ne 	 sera 	 plus 	 étanche, 	 ce 	 qui 	
    pourrait
    
    	 engendrer 	 son 	 dysfonctionnement.
    •	Débranchez	la	tondeuse	de	l’adaptateur	secteur.•	Appuyez	sur	le	commutateur	d’alimentation	pour	mettre	l’appareil	sous	tension,	 puis 	 laissez-le 	 sous 	 tension 	 jusqu’à 	 ce 	 que 	 la 	 pile 	 soit 	
    entièrement
    
    	 déchargée.
    •	Effectuez	les	étapes		à		et	soulevez	la	pile,	puis	retirez-la.•	Faites	très	attention	à	ne	pas	court-circuiter	la	pile.
    
    
    *
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    *ER-GB80	uniquement   
    						
    							34
    Français
    Caractéristiques
    Source	d’alimentationV oir 	 la 	 plaque 	 signalétique 	 sur 	 l’adaptateur 	secteur
    .
    (Conversion 	 de 	 tension 	 automatique)
    Tension
    	 du 	 moteur 1,2
    	 V
    Temps	de	chargement Env. 	 1 	 heure
    Ce 	 produit 	 est 	 destiné 	 uniquement 	 à 	 l’usage 	 domestique.
    Déclaration	sur	le	brouillage	radioélectrique	de	la	Commission	fédérale	des	 communications
    Le
    	 présent 	 équipement 	 a 	 fait 	 l’objet 	 d’essais 	 et 	 a 	 été 	 jugé 	 conforme 	 aux 	
    limites
    
    	 pour 	 un 	 dispositif 	 numérique 	 de 	 classe 	 B, 	 en 	 vertu 	 du 	 Chapitre 	
    15
    
    	 des 	 règlements 	 de 	 la 	 FCC. 	 Ces 	 limites 	 sont 	 conçues 	 pour 	 fournir 	
    une
    
    	 protection 	 raisonnable 	 contre 	 les 	 interférences 	 nuisibles 	 lorsque 	
    l’appareil
    
    	 fonctionne 	 dans 	 une 	 installation 	 résidentielle. 	 Le 	 présent 	
    équipement
    
    	 génère, 	 utilise 	 et 	 peut 	 émettre 	 de 	 l’énergie 	 RF 	 s’il 	 n’est 	 pas 	
    installé
    
    	 et 	 utilisé 	 conformément 	 au 	 mode 	 d’emploi, 	 ce 	 qui 	 peut 	
    provoquer
    
    	 des 	 interférences 	 nuisibles 	 aux 	 communications 	 radio. 	
    Cependant,
    
    	 il 	 n’y 	 a 	 aucune 	 garantie 	 que 	 les 	 interférences 	 ne 	
    surviendront
    
    	 pas 	 dans 	 une 	 installation 	 particulière. 	 Si 	 cet 	 équipement 	
    émet
    
    	 des 	 interférences 	 nuisibles 	 à 	 la 	 réception 	 de 	 la 	 radio 	 ou 	 de 	 la 	
    télévision,
    
    	 ce 	 qui 	 peut 	 être 	 déterminé 	 lors 	 de 	 la 	 mise 	 en 	 marche 	 puis 	
    hors
    
    	 marche 	 de 	 l’équipement, 	 l’utilisateur 	 doit 	 corriger 	 ces 	 interférences 	
    en
    
    	 prenant 	 l’une 	 des 	 mesures 	 suivantes:
    	• Réorienter
    
    	 ou 	 déplacer 	 l’antenne 	 réceptrice. 	
    	
    • Augmenter
    
    	 la 	 distance 	 entre 	 l’équipement 	 et 	 le 	 récepteur.
    	• Connecter
    
    	 l’équipement 	 à 	 la 	 prise 	 d’un 	 circuit 	 différent 	 de 	 celui 	 sur 	
    lequel
    
    	 le 	 récepteur 	 est 	 connecté.
    	• Consulter
    
    	 le 	 détaillant 	 ou 	 un 	 technicien 	 spécialisé 	 en 	 radio/TV 	 pour 	
    obtenir
    
    	 de 	 l’aide.
    Avertissement
    	 de 	 la 	 FCC: 	 Pour 	 assurer 	 une 	 conformité 	 continue, 	
    installer
    
    	 et 	 utiliser 	 conformément 	 aux 	 consignes 	 fournies. 	 Quelque 	
    changement
    
    	 ou 	 modification 	 non 	 expressément 	 approuvé(e) 	 par 	 la 	
    partie
    
    	 responsable 	 de 	 la 	 conformité 	 pourrait 	 annuler 	 l’autorité 	 de 	
    l’utilisateur
    
    	 à 	 faire 	 fonctionner 	 le 	 présent 	 équipement.
    Cet	appareil	est	conforme	à	la	partie	15	des	règlements	de	la	FCC.	L’utilisation 	 est 	 soumise 	 aux 	 deux 	 conditions 	 suivantes: 	 (1) 	 Cet 	 appareil 	
    ne
    
    	 doit 	 pas 	 provoquer 	 d’interférences 	 nuisibles 	 et 	 (2), 	 cet 	 appareil 	 doit 	
    supporter
    
    	 toute 	 interférence 	 reçue, 	 y 	 compris 	 les 	 interférences 	 pouvant 	
    provoquer
    
    	 un 	 fonctionnement 	 indésirable.  
    						
    							35
    Español
    Instrucciones	de	funcionamiento
    (Electrodoméstico)	Recortadora	Recargable	de	Cabello/Barba
    Modelo 	 n.º 	 ER - GB80/ER - GB60
    Gracias	por	comprar	este	producto	Panasonic.
    Antes  de  poner  esta  unidad  en  funcionamiento,  lea  las  instrucciones  en  su  totalidad  y  guárdelas  para  su  uso  en  el  futuro �
    Precauciones de seguridad ........... 36
    Uso  previsto ����������������������������������������������
    40
    Identificación
    
     de  las  piezas
    
     ���������������������
    40
    Carga
    
     de  el  recortador �����������������������������
    41
    Utilización
    
     del  recortador
    
     ������������������������
    41
    Uso
    
     del  peine
    
     ��������������������������������������������
    42
    Recorte
    
     de  la  barba ����������������������������������
    43
    Corte
    
     de  pelo ���������������������������������������������
    45
    Recortar
    
     el  vello  corporal ������������������������
    46Limpieza
    
     del  recortador ���������������������������46
    Solución
     de  problemas
    
     ����������������������������
    48
    Preguntas
    
     más  frecuentes
    �����������������������48
    Duración
    
     de  la  cuchilla
    
     ����������������������������
    49
    V
    
    ida  de  la  batería ��������������������������������������
    49
    Extracción
    
     de  la  batería  recargable 
    interna
    
    ��������������������������������������������������������
    49
    Especificaciones
    
    ��������������������������������������
    49
    Contenido  
    						
    							36
     Español
    Precaucionesdeseguridad
    Para	reducir	el	riesgo	de	sufrir	lesiones,	descargas	eléctricas,	o	incluso	el	fallecimiento,	 y 	 de 	 provocar 	 un 	 incendio 	 o 	 daños 	 en 	 la 	 propiedad, 	 cumpla 	
    siempre
    
    	 las 	 precauciones 	 de 	 seguridad 	 que 	 figuran 	 a 	 continuación.
    Explicacióndelossímbolos
    Los	siguientes	símbolos	se	usan	para	clasificar	y	describir	el	nivel	de	peligro,	 lesión 	 y 	 daño 	 a 	 la 	 propiedad 	 que 	 pueden 	 provocarse 	 debido 	 al 	
    incumplimiento
    
    	 de 	 las 	 instrucciones 	 y 	 al 	 uso 	 indebido.
    PELIGRO
    Denota	un	peligro	potencial	que	 resultará 	 en 	 una 	 lesión 	
    grave
    
    	 o 	 la 	 muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota	un	peligro	potencial	que	 podría 	 resultar 	 en 	 una 	
    lesión
    
    	 grave 	 o 	 la 	 muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota	un	peligro	que	podría	 resultar 	 en 	 una 	
    lesión
    
    	 leve.
    Los
    	
    siguientes
    	
    símbolos
    	
    se
    	
    usan
    	
    para
    	
    clasificar 	 y 	 describir 	 el 	 tipo 	 de 	
    instrucciones
    
    	
    que
    	
    deben
    	
    cumplirse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento 	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 no 	 debe 	
    realizarse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 debe 	 seguirse 	
    para
    
    	 hacer 	 funcionar 	 la 	 unidad 	 de 	 forma 	 segura.
    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
    Al	utilizar	un	dispositivo	eléctrico,	deben	seguirse	siempre	
    unas
    	 precauciones 	 básicas 	 que 	 incluyen 	 las 	 siguientes:
    Lea	todas	las	instrucciones	antes	de	utilizar	este	
    dispositivo.
    PELIGROParareducirelriesgode
    descargas
     eléctricas:
    1.	No
    	
    intente
    	
    alcanzar
    	
    un 	 dispositivo 	 que 	 se 	 haya 	 caído 	
    al
    
    	
    agua.
    	
    Desenchúfelo 	 inmediatamente.
    2.	El
    	
    cargador
    	
    no
    	
    
    debe 	 sumergirse 	 ni 	 utilizarse 	 en 	 la 	
    ducha.
    3.	
    
    No
    	
    coloque
    	
    ni
    	
    
    guarde 	 el 	 dispositivo 	 donde 	 pueda 	
    caerse
    
    	
    en
    	
    una
    	
    bañera. 	 No 	 lo 	 coloque 	 ni 	 lo 	 deje 	 caer 	
    en
    
    	
    agua
    	
    o
    	
    algún
    	
    otro 	 líquido.
    4.	
    Excepto	cuando	lo	esté	cargando,	desenchufe	siempre	
    este
     	 aparato 	 de 	 la 	 toma 	 eléctrica 	 tras 	 utilizarlo.
    5.	Desenchufe	este	dispositivo	antes	de	limpiarlo.
    6.	 No 	 utilice 	 un 	 alargador 	 con 	 este 	 dispositivo.
    ADVERTENCIAParareducirelriesgodequemaduras,fuego,
    descargas
     eléctricas  o  daños  personales:
    1.	Es	necesaria	una	supervisión	cercana 	 cuando 	 el 	
    dispositivo
    
    	 sea 	 utilizado 	 por 	 o 	 cerca 	 de 	 niños 	 o 	
    minusválidos.
    2.	
    
    Utilice 	 este 	 dispositivo 	 solamente 	 para 	 el 	 uso 	 para 	 el 	
    que
    
    	 se 	 ha 	 diseñado 	 como 	 se 	 describe 	 en 	 este 	
    manual.
    
    	 No 	 utilice 	 ningún 	 accesorio 	 no 	
    recomendado
    
    	 por 	 el 	 fabricante.  
    						
    							37
    Español
    3.	Nunca	utilice	el	dispositivo	si	tiene	el	cordón	o	el	
    enchufe
    	 dañado, 	 si 	 no 	 funciona 	 correctamente, 	 o 	 si 	 se 	
    ha
    
    	 caído, 	 dañado 	 o 	 mojado. 	 Devuelva 	 el 	 dispositivo 	 a 	
    un
    
    	 centro 	 de 	 servicio 	 para 	 examinarlo 	 y 	 repararlo.
    4.	Mantenga	el	cable	alejado	de	las	superficies	calientes.
    5.	Nunca	deje	caer	ni	introduzca	ningún 	 objeto 	 por 	
    cualquier
    
    	 abertura.
    6.	No
    	 utilice 	 la 	 afeitadora 	 en 	 exteriores 	 o 	 donde 	 se 	
    estén
    
    	 utilizando 	 aerosoles 	 (spray) 	 o 	 donde 	 se 	 esté 	
    administrando
    
    	 oxígeno.
    7.	No
    	 utilice 	 este 	 dispositivo 	 si 	 el
    	
     peine 	 está 	 dañado 	 o 	
    roto,
    
    	 ya 	 que 	 podría 	 causarle 	 heridas 	 en 	 la 	 cara.
    8.	Conecte
    	 siempre 	 el 	 enchufe 	 al 	 dispositivo 	 y, 	 a 	
    continuación,
    
    	 a 	 la 	 toma 	 de 	 corriente. 	 Para 	
    desconectarlo,
    
    	 coloque 	 todos 	 los 	 controles 	 en 	 la 	
    posición
    
    	 “apagado” 	 y, 	 a 	 continuación, 	 retire 	 el 	
    enchufe
    
    	 de 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.
    GUARDEESTASINSTRUCCIONES
    ADVERTENCIA
    Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomadecorriente si  tiene  las  manos  mojadas �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	descargas	eléctricas	o	lesiones.
    NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está  dañado  o si
     la  clavija  de  alimentación  queda  floja  al  conectarla  en 
    una
    
     toma  de  corriente �
    No
    
     dañe  ni  modifique,  doble  enérgicamente,  tire  o 
    retuerza
    
     el  cable �
    Además,
    
     no  coloque  objetos  pesados  sobre  el  mismo  ni 
    lo
    
     pellizque �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominalde la  toma  de  corriente  o  del  cableado �
    -	Superar	el	valor	nominal	al	conectar	demasiados	enchufes	a	una
    	 toma 	 de 	 corriente 	 puede 	 causar 	 un 	 incendio 	 debido 	 al 	
    sobrecalentamiento.
    Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo arroje  al  fuego  o  a  una  llama �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	incendio
    	 o 	 una 	 explosión.
    Nolomodifiquenilorepare�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica	 o 	 sufrir 	 lesiones.	
    Póngase
    	 en 	 contacto 	 con 	 un 	 centro 	 de 	 servicio 	 autorizado 	 para 	
    su
    
    	 reparación 	 (cambio 	 de 	 batería, 	 etc.).
    Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica
    	 o 	 sufrir 	 lesiones.   
    						
    							38
     Español
    ADVERTENCIA
    NolimpieelaparatoconaguasieladaptadordeCAestá acoplado
    �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCAsuministrado�Asimismo,  no  cargue  otro  producto  con  el 
    adaptador
    
     de  CA
    
     suministrado �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	quemaduras	o	provocar	un	incendio	debido	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Nolespermita utilizarlo �
    -	Ponerse	la	cuchilla,	el	cepillo	de	limpieza	y/o	el	recipiente	del	aceite
    	 en 	 la 	 boca 	 puede 	 provocar 	 accidentes 	 y 	 lesiones.
    Asegúresesiempredequeelaparatoestéoperandodesde una  fuente  de  energía  eléctrica  acorde  con  la 
    tensión
    
     nominal  indicada  en  el  adaptador  de  CA �
    Introduzca
    
     completamente  el  adaptador
    �-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir	una	descarga	 eléctrica.
    Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsihay una  anomalía  o  un  funcionamiento  incorrecto �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	sufrir	una	descarga	eléctrica
    	 o 	 lesiones.
    •La
     unidad  principal  o  el  adaptador  de  CA están 
    deformados
    
     o  anormalmente  calientes �
    
    • La
    
     unidad  principal  o  el  adaptador  de  CA
    
     huelen  a 
    quemado
    
    �
    •Se  escucha  un  ruido  extraño  durante  el  uso  o  la  carga procedente
     de  la  unidad  principal  o  del  adaptador  de  CA �
    -	Solicite	inmediatamente	una	revisión	o	reparación	en	un	centro	de
    	 servicio 	 autorizado.
    Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentaciónydel aparato  para  evitar  la  acumulación  de  polvo �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	debido	a	un	fallo	del	aislamiento
    	 provocado 	 por 	 la 	 humedad.	
    Desconecte
    	 el 	 adaptador 	 y 	 límpielo 	 con 	 un 	 paño 	 seco.
    Siseingiereaccidentalmenteelaceite,noinduzcaelvómito� Beba  una  gran  cantidad  de  agua  y  póngase  en 
    contacto
    
     con  un  médico �
    Si
    
     el  aceite  entra  en  contacto  con  los  ojos,  enjuáguelos 
    inmediatamente
    
     con  abundante  agua  y  póngase  en 
    contacto
    
     con  un  médico �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	problemas	físicos.  
    						
    							39
    Español
    ADVERTENCIA
    Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños) con capacidades físicas, sensoriales o 
    mentales
    
     reducidas,  o  con  falta  de  conocimiento  y 
    experiencia,
    
     a  menos  que  se  encuentren  bajo  supervisión 
    o
    
     bajo  instrucciones  sobre  el  uso  del  aparato  de  una 
    persona
    
     responsable  de  la  seguridad � Se  debe  supervisar 
    a
    
     los  niños  para  asegurarse  de  que  no  jueguen  con  el 
    aparato
    
    �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.	
    Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir� Si  se  daña el
     cable,  el  adaptador  de  CA debe  desecharse �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.	
    PRECAUCIÓN
    Noempujelacuchillacontralapiel�No utilice  este  producto  con  ningún  fin  distinto  de 
    recortar
    
     barba,  pelo  y  vello  corporal �
    No
    
     aplique  las  cuchillas  directamente  sobre  las  orejas  o 
    la
    
     piel  áspera  (como,  por  ejemplo,  inflamaciones,  heridas 
    o
    
     manchas) �
    -	De	lo	contrario,	puede	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Nopermitaquealfileresoporqueríasepeguenalaclavija del  cable  de  alimentación  o  del  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos�-	De	lo	contrario,	puede	provocar	lesiones.
    Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandoguarde el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	puede	causar	que	el	alambre	del	cable	de	alimentación
    	 se 	 rompa 	 y 	 provocar 	 un 	 incendio 	 debido 	 a 	 un 	
    cortocircuito.
    Antesdeutilizarelaparato,compruebequelascuchillasno estén  ni  dañadas  ni  deformadas �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparatosujetándolos, evitando  tirar  dsel  cable �
    -	De	lo	contrario,	podrida	sufrir	una	descarga	eléctrica	o	lesiones.
    ►Eliminación  de  la  batería  recargable
    PELIGRO
    Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamenteconeste
     recortador� No  utilice  la  batería  con  otros  productos � 
    No
     cargue  la  batería  una  vez  retirada  del  producto �
    
    • No
    
     la  arroje  al  fuego  ni  le  aplique  calor
    �
    • No
    
     suelde,  desmonte  ni  modifique  la  batería �
    
    • No
    
     permita  que  los  terminales  positivo  y  negativo  de  la 
    batería
    
     entren  en  contacto  entre  ellos  a  través  de 
    objetos
    
     metálicos �
    
    • No
    
     transporte  ni  almacene  la  batería  junto  con  joyas 
    metálicas
    
     como  por  ejemplo  collares  u  horquillas  para  el 
    pelo
    
    �
    
    • No
    
     pele  el  tubo �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	incendio	 o 	 una 	 explosión.   
    						
    							40
     Español
    ADVERTENCIA
    Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradelalcance de  los  bebés  y  los  niños �
    -	La	batería	produciría	lesiones	corporales	si	se	ingiriera	accidentalmente.	
    Si
    	 esto 	 sucediera, 	 consulte 	 con 	 un 	 médico 	 inmediatamente.
    Siellíquidodelabateríasefiltrahaciafuera,sigalosprocedimientos que  se  indican  a  continuación � No  toque 
    la
    
     batería  con  las  manos  desnudas �
    -	El	líquido	de	la	batería	puede	producir	ceguera	si	entra	en	contacto	 con 	 los 	 ojos.	
    No
    	 se 	 frote 	 los 	 ojos. 	 Lávelos 	 inmediatamente 	 con 	 agua 	 limpia 	 y 	
    consulte
    
    	 con 	 un 	 médico.
    -	El	líquido	de	la	batería	puede	producir	inflamación	o	heridas	si	entra	 en 	 contacto 	 con 	 la 	 piel 	 o 	 la 	 ropa.	
    Lave
    	 inmediatamente 	 con 	 agua 	 limpia 	 y 	 consulte 	 con 	 un 	 médico.
    Usoprevisto
    •	Antes	y	después	de	cada	uso,	aplique	aceite	en	todas	las	partes	marcadas	 con 	 flechas. 	 (consulte 	 la 	 página 	 47.)
    •	El	recortador	puede	calentarse	durante	el	uso	y/o	la	carga.	Se	trata	de	algo	 normal.
    •	Limpie	la	carcasa	sólo	con	un	paño	suave	ligeramente	humedecido	con	agua 	 corriente 	 o 	 con 	 agua 	 corriente 	 y 	 jabón. 	 No 	 utilice 	 disolvente, 	
    bencina,
    
    	 alcohol 	 ni 	 otros 	 productos 	 químicos.
    •	Antes	de	utilizar	un	accesorio,	compruebe	que	lo	ha	instalado	correctamente.	 De 	 lo 	 contrario, 	 podría 	 recortar 	 el 	 pelo 	 demasiado 	 corto.
    •	Guarde	el	recortador	en	un	lugar	poco	húmedo	después	de	utilizarlo.•	El	aparato	no	se	debe	utilizar	en	animales.
    Identificacióndelaspiezas
    ER-GB80ER-GB60
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
      
    
    
    
    
    
    
    
    
    ACuerpo
     principal	 Recortador	de	precisiónER-GB802	 Marca	indicativa	de	longitud	de
    	 corte
    3	 Dial	(Control	de	ajuste	de	altura)4	 Interruptor	de	encendido5	 Piloto	indicador	de	 estado 	 de 	carga6	 Receptáculo	de	clavija7	 Entrada	de	aguaBCuchilla8	 Palanca	de 	 limpieza9	 Cuchilla	de 	 movimiento	 Cuchilla	estacionaria	 Gancho	de	montaje
    CPeine para  barba  [](de1
    
    mm
    
    (1/32˝)
    
    a
    
    10
    
    mm  (13/32˝))
    DPeineparapelo[](de11mm(7/16˝)
    
    a
    
    20
    
    mm
    
    (51/64˝))
    EPeine  para  vello  corporal ER-GB80FAdaptador de  CA (RE9 - 70)	 Adaptador	 Clavija	del	cable	de	alimentación	 Cable	 Clavija	del	aparato
    Accesorios
    GCepillo de  limpiezaHAceiteIEstuche  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions