Panasonic Ey7206 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7206 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
– 30 – ATTENTION: • Cette perceuse à percussion est conçue pour utiliser uniquement de\ s batteries de 12 V. • L’utilisation d’un autre type de batterie peut endommager l’out\ il et la batterie, et peut causer un incendie ou une blessure aux personnes. CHARGEUR DE BATTERIE Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieu\ r du chargeur. 7,2V EY9065 EY9066 EY9168 EY9106 EY9136 EY9080 EY9086 EY9180 EY9182 EY9001 EY9101 9,6V 1,2Ah 1,7Ah 2Ah 3Ah 3,5Ah 12V 15,6V 18V 24V Tension électrique Durée...
Page 32
– 32 – equilibrio en todo momento.Un equilibrio y balance del cuerpo apropiados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones ines- peradas. 11) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre gafas protectoras. Un equipo de seguridad como máscara antipolvo, zapatos antideslizamiento, casco duro o protección contra los oídos utilizado en condiciones ade- cuadas reducirá heridas personales. Uso y cuidados de her- ramientas 12) Utilice abrazaderas o cualquier otra forma práctica para asegurar y...
Page 33
– 32 – equilibrio en todo momento.Un equilibrio y balance del cuerpo apropiados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones ines- peradas. 11) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre gafas protectoras. Un equipo de seguridad como máscara antipolvo, zapatos antideslizamiento, casco duro o protección contra los oídos utilizado en condiciones ade- cuadas reducirá heridas personales. Uso y cuidados de her- ramientas 12) Utilice abrazaderas o cualquier otra forma práctica para asegurar y...
Page 34
– 34 – III.PARA EL CARGA- DOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad importantes 1)GUARDE ESTAS INSTRUC- CIONES – Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes y de funcionamiento para el cargador de batería EY0110. 2) Antes de utilizar el cargador de batería, lea tods las instrucciones y marcas de precaución (1) en el cargador de batería, (2) la batería y el producto que utilice la batería. 3) PRECAUCIÓN– Para reducir el riesgo de heridas, cargue solo el paquete de baterías...
Page 35
– 34 – III.PARA EL CARGA- DOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad importantes 1)GUARDE ESTAS INSTRUC- CIONES – Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes y de funcionamiento para el cargador de batería EY0110. 2) Antes de utilizar el cargador de batería, lea tods las instrucciones y marcas de precaución (1) en el cargador de batería, (2) la batería y el producto que utilice la batería. 3) PRECAUCIÓN– Para reducir el riesgo de heridas, cargue solo el paquete de baterías...
Page 36
– 36 – (A) (C) (B) (D) (E) (F)(H) (G) (I) (J) (K) (L) (A) Protector del morro (B) Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm (1/4) (C) Luz indicadora (D) Disparador del control de velocidad variable (E) Interruptor selector del modo de impacto(F) Bit holder (inside of the body) (G) Palanca de avance/marcha atrás(H) Palanca de bloqueo del gancho de cinturón ( I ) Gancho del cinturón (J) Botón de liberación de batería (K) Batería (EY9201) (L) Cargador de batería (EY0110) IV .DESCRIPCIÓN FUNCIONAL...
Page 37
– 36 – (A) (C) (B) (D) (E) (F)(H) (G) (I) (J) (K) (L) (A) Protector del morro (B) Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm (1/4) (C) Luz indicadora (D) Disparador del control de velocidad variable (E) Interruptor selector del modo de impacto(F) Bit holder (inside of the body) (G) Palanca de avance/marcha atrás(H) Palanca de bloqueo del gancho de cinturón ( I ) Gancho del cinturón (J) Botón de liberación de batería (K) Batería (EY9201) (L) Cargador de batería (EY0110) IV .DESCRIPCIÓN FUNCIONAL...
Page 38
– 38 – Funcionamiento del inter- ruptor y de la palanca de avance /marcha atrás PRECAUCIÓN:Para impedir que se produzcandaños, no utilice la unidad de palan- ca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo. Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance 1. Empuje la palanca para que se produz- ca una rotación de avance. 2. Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud. 3. La velocidad aumenta con la presión del disparador para un apriete...
Page 39
– 38 – Funcionamiento del inter- ruptor y de la palanca de avance /marcha atrás PRECAUCIÓN:Para impedir que se produzcandaños, no utilice la unidad de palan- ca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo. Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance 1. Empuje la palanca para que se produz- ca una rotación de avance. 2. Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud. 3. La velocidad aumenta con la presión del disparador para un apriete...
Page 40
– 40 – bien bloqueado en su posición. • El gancho del cinturónno puede bloquearse en esta posición. Bloquee firmemente en su posi- ción antes de utilizar. Para volver el gancho del cinturón a la posi- ción de guardado, siga los pasos 1 y 2 ante- riores y baje el gancho del cinturón. Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 ante- riores. Para cambiar el lugar de ubi- cación del gancho de cinturón El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad. 1. Coloque el gancho de cinturón en...