Panasonic Es St25 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Es St25 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 English Readinglampswhenusing When the battery capacity is low The charge status \llamp ( ) blinks once every secon\f when operating the shaver. • You can shave 2 to 3 times afte\lr the charge statu\ls lamp () blinks. (This will \fiffer \fepen\fing on usa\lge.) • A full charge will s\lupply enough po wer for approx. 14 shaves of 3 minutes each. • If the sha ver is operate\f in the shaving sensor mo\fe in\l a battery‑shortage con\fition, the\l shaving sensor lamp ( ) glows...
Page 12
12 English▼▼ To remove light \firt To remove heavy \firt 4. \bli\fe the cleaning s\lhutter until it clic ks. 5. Clean the outer f oil section with running water. 6. Turn the shaver off. • Rinse with w ater an\f shake up an\f \fown several times to remove the water. 4. T urn the shaver off after 10 – 20 secon\fs. 5. Remo ve the outer foil section an\f turn the shaver on. 6. Clean the sha ver an\f the outer foil section with running water. • Rinse with w ater an\f shake up an\f \fown...
Page 13
13 English ProblemA\ftion You \fo not get as cl\lose a shave as before. This can be improve\f by cleaning every time after shaving. Replace the system \louter foil an\f/ or inner bla\fes. Expecte\f life of system outer \lfoil an\f inner bla\fes: \bystem outer foil: Approximately 1 year Inner bla\fes: Approximately 2 years The shaving sensor \foes not respon\f. Depen\fing on the be\lar\f thickness, the shaving sensor may not react an\f the \friving soun\f may not change. This is not abnormal....
Page 14
14 EnglishProblemA\ftion Makes a lou\f soun\f. Confirm that the bla\fes are properly attache\f. The shaver can be lou\f \fue to the linear motor. This \foes not in\ficate a problem. The \friving soun\f changes while shaving. While the shaving sensor lamp glows, the shaving sensor is operating. The soun\f changes \fepen\fing on the bea\lr\f thickness. The power will not switch to OFF.Press the power switch twice while using in the shaving sensor mo\fe. The shaver cannot be charge\f. Push the...
Page 15
15 English •Remove the shaver from the chargi\lng stan\f. •Press the po wer switch to turn on the power an\f then keep the power on until the bat\ltery is completely \fisc\lharge\f. • P erform steps 1 to 6 an\f lift the batter\ly, an\f then remove it. •Please tak e care not to shor\lt ‑ circuit the battery. Spe\fifi\fations Power source \bee the name plate \lon the AC a\faptor. (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This pro\fuct is...
Page 16
16 English FORYOUR CONVENIENCE,WE HAVE ESTABLISHED A T OLL - FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368\b IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC\b AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE\b Fe\feral Communication Commissi\lon Interference \btatement This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to...
Page 17
17 Français Mo\fe \f’emploi (Domestique) Rasoir rechargeab\lle Mo\fèle E\b‑\bT25 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. A vant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure � Consignes de sécurité ................... 18 Usage prévu ���������������������������������������������� 22 Identification des pièces ...
Page 18
18 Français Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages à l’équipement ou à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explicationdessymboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les...
Page 19
19 Français DANGER Cerasoirestdotéd’unepilerechargeable�Nepaslajeterdans le feu, ni la chauffer, la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température � - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. AVERTISSEMENT...
Page 20
20 Français AVERTISSEMENT Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletdébrancherl’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance � - L’utiliser dans de telles conditions peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure. •L ’appareil principal, l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est déformé ou anormalement chaud � • L ’appareil principal, ...