Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Epilator Es 2065 Operating Instructions

Panasonic Epilator Es 2065 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Epilator Es 2065 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
English




The batteries in this epilator are not replaceable by consumers. However, they must be replaced at an authorized service center.The procedure below shows how to remove the batteries so that they can be disposed of.Unplug the charger from the epilator before disassembling it.Press the 0/1 switch to turn on the power and then keep the power on until the batteries are completely discharged.Using a screwdriver, disassemble the unit in the following order.Please take care not to...

Page 12

12
English
Parts identi cation










 Epilation head for legs/arms Float guard Epilation discs (inside) Legs/arms frame Frame release button Main body Head release button 0/1 switch Charging light Socket Bikini comb Shaver head Pop-up trimmer switch Outer foil Trimmer Frame release button Frame
Accessories:Charger (RE7-46) and cleaning brush(Do not use accessories other than the accessories provided.)
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A 
TOLL-FREE (IN USA...

Page 13

13
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre 
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este 
aparato.
PELIGRO 
Para reducir el riesgo de choque 
eléctrico:
1.  No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. 
Desenchúfelo inmediatamente.
2.  La unidad del cargador no es para ser sumergida ni para 
ser usada en la ducha.
3.  No use un cable de extensión con esta unidad.
4.  No lo coloque ni lo...

Page 14

14
Español

lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el 
agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su 
examen y reparación.
6.  Mantenga el cordón lejos de super cies recalentadas.
7.  Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura.
8.  No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde 
productos de aerosol (chisguetes) estén siendo usados o 
donde oxígeno estuviera siendo administrado.
9.  Siempre acople el cargador al aparato primero, y luego a la 
toma de...

Page 15

15
Español

vello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño 
al aparato.
8.  Tenga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto 
con los discos depiladores.
De no tener cuidado podría resultar que termine enredada 
en los discos.
9.  Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello 
en su cabeza, pestañas, cintas, etc.,cuando esté encendido.
El hacerlo puede causar herida personal o falla mecánica.
10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable.
El no hacerlo así puede...

Page 16

16
Español

ImportanteAntes de utilizarlo
Antes de utilizarloNo utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, s\
arpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea.El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros dep\
ortes o el compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en l\
a piel y producir lesiones o infl amaciones.Encender el aparato sin la utilización de un...

Page 17

17
Español

humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad despué\
s de usarlo.Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato.Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temper\
aturas o a la luz directa del sol.Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depila\
dora o el cable se estropean.
Cambio del cabezalAntes de utilizarlo 1.  Retire el cabezal mientras presiona el...

Page 18

18
Español

El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en \
el suelo.Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un ada\
ptador de enchufe con la confi guración adecuada.
Depilación húmeda/con espumaUtilización 
El cabezal de depilación es para las piernas y brazos, así que no \
le recomendamos que lo use en sus axilas o ingles.Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depila\
do durante mucho tiempo.La temperatura de utilización...

Page 19

19
Español

Para lograr mejores resultados en la depilaciónUtilización
9090
Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más adecuado y presiónela suavemente mientras la mueve lentamente en el sentido opuesto al del crecimiento del vello o su piel podrá dañarse.Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde ésta tienda a quedar fl ácida (detrás de las rodillas y delante de los codos).Frote la piel para erizar los vellos cortos.No quite la estructura del cabezal de depilación.Afeite su pelo con...

Page 20

20
Español

Limpieza de la depiladoraLimpieza
Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y\
 de la depiladora antes de limpiar el aparato.Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alco\
hol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal.Al guardar la depiladora, coloque el peine para las ingles en el cabezal\
 de afeitado.
Limpieza de la depiladora
Limpie siempre las estructuras  y...
Start reading Panasonic Epilator Es 2065 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Epilator Es 2065 Operating Instructions

All Panasonic manuals