Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Dmw-mcft3 Operating Instructions

Panasonic Dmw-mcft3 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmw-mcft3 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 101

101VQT3M30
Cosa é un O-ring?
≥L’O-ring è una guarnizione impermeabile utilizzata per fotocamere, orologi e 
attrezzature subacquee.
≥L’O-ring mantiene l’impermeabilità della custodia sigillando lo spazio tra la copertura 
posteriore e quella anteriore.
∫Come l’O-ring mantiene l’impermeabilità della custodia
La gomma aderisce a i lati della custodia, rendendola impermeabile e 
impedendo all’acqua di entrare.
Quando l’O-ring viene schiacciato dalla pressione dell’acqua, la 
superficie dell’O-ring si...

Page 102

102VQT3M30
Preparazione -Preparazione dell’O-ring-
Ricordarsi di preparare l’O-ring prima di inserire la fotocamera digitale 
nella custodia.
Lavare e asciugare accuratamente le mani prima di toccare l’O-ring. 
Tenere l’O-ring lontano dalla sabbia e dalla polvere.
1Allentare l’O-ring con le dita per rimuoverlo.
≥
Allentare l’O-ring con la punta di due dita, quindi sollevare la parte allentata. 
Fare attenzione a non graffiare l’O-ring con le unghie.
∫Nota
≥
Non utilizzare oggetti acuminati per rimuov ere...

Page 103

103VQT3M30
2Controllare l’O-ring.
≥
Controllare che non vi siano sporcizia, sabbia, capelli, polvere, cristalli di sale, 
fili di tessuto o residui di grasso sull’O-ring. Se si riscontra la presenza di quanto 
sopra, rimuoverlo con un panno asciutto e morbido.
≥Sull’O-ring può essere presente della sporcizia che non si riesce a vedere. 
Controllare passando un dito sull’O-ring.
≥Quando si pulisce l’O-ring, fare attenzione a non lasciare sullo stesso i pelucchi 
del panno.
≥Controllare che l’O-ring non...

Page 104

104VQT3M30
Preparazione -Preparazione dell’O-ring- (continua)
4Applicare il grasso (in dotazione).
     Applicare del grasso per O-ring per pulire la superficie dell’O-ring e reintegrare l’olio.
≥Applicare uniformemente una quantità di grasso (in dotazione) delle dimensioni 
di un chicco di riso sull’O-ring con la punta di un dito. (Non utilizzare della carta 
o un panno per applicare il grasso. Le fibre della carta o del panno potrebbero 
restare attaccate all’O-ring.)
≥Se vi è troppo grasso sulla...

Page 105

105VQT3M30
6Controllare un’ultima volta l’O-ring.
Ricontrollare che:
≥All’O-ring non sia rimasta attaccata della sporcizia.
≥L’O-ring non sia fuoriuscito dall’alloggiamento.
≥L’O-ring non sia torto.
≥Non vi siano graffi o ammaccature sull’O-ring.
Rimuovere completamente ogni traccia di grasso dalle mani con un 
panno asciutto, quindi lavare accuratamente in acqua corrente.
7Chiudere la fibbia.
≥
Controllare che non vi siano corpi estranei sulla superficie esterna dell’O-ring e 
sulla fibbia sulla...

Page 106

106VQT3M30
Preparazione -Controllo dell’impermeabilità della custodia-
Dopo aver installato l’O-ring, controllare che non vi siano infiltrazioni 
d’acqua immergendo la custodia in una vasca per circa 3 minuti prima 
di inserirvi una fotocamera digitale.
≥
Non utilizzare la custodia in acqua a temperatura superiore a 40 °C. Il calore può 
danneggiare la custodia o causare infiltrazioni.
‘Eseguire una prova analoga dopo aver inserito la fotocamera nella custodia. 
(P107)
∫Note
≥
Se dalla custodia...

Page 107

107VQT3M30
Preparazione -Inserimento della fotocamera digitale-
Leggere le note a pagina 109 prima di installare la fotocamera digitale.
Controllare che la fotocamera digitale sia spenta.
≥
Rimuovere la cinghietta e il rivestimento in silicone dalla fotocamera digitale.
1Spingere 2 verso l’alto con un dito, e contemporaneamente far 
scorrere  1 per aprire la fibbia.
2Inserire la fotocamera digitale nella custodia.
Fare attenzione all’orientamento e inserire la fotocamera digitale 
nella custodia come...

Page 108

108VQT3M30
Preparazione -Inserimento della fotocamera digitale- (continua)
≥Quando si inserisce il silica gel, piegarlo come indicato nella figura sotto, 
quindi inserirlo il più a fondo possibile. Se si chiude la custodia senza 
aver inserito il silica gel fino in fondo, questo rimarrà intrappolato 
nell’O-ring, causando l’infiltrazione di acqua.
≥Se la temperatura dell’aria è elevata e quella dell’acqua è bassa, all’interno della 
custodia può formarsi della condensa. Per evitare la formazione di...

Page 109

109VQT3M30
∫Note
≥Fare attenzione a non sporcare la pellicola antiriflesso con ditate o altro.≥Ricontrollare che l’O-ring sia inserito in modo uniforme nell’apposito alloggiamento.
≥Evitare di aprire o chiudere la custodia in luoghi caratterizzati dalla presenza di 
sabbia, polvere, umidità elevata o acqua.
≥Se il livello di umidità cambia repentinamente a causa di infiltrazioni di acqua all’interno 
della custodia, è possibile che si formi della condensa.
≥Per evitare la formazione di condensa,...

Page 110

110VQT3M30
Ripresa di immagini
∫Ricordarsi di controllare quanto segue prima di entrare in acqua
Prima di immergersi controllare quanto segue.
≥
La carica residua della batteria è sufficiente?≥La memoria residua della scheda è sufficiente?
≥L’O-ring è inserito in maniera uniforme nell’apposito alloggiamento?≥Si è controllato che non vi siano infiltrazioni di acqua nella custodia?≥La fibbia è ben chiusa?
∫ Ripresa di immagini
1Premere il pulsante OFF/ON e accendere la fotocamera digitale.
2Impostare...
Start reading Panasonic Dmw-mcft3 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Dmw-mcft3 Operating Instructions

All Panasonic manuals