Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions
Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Digital Triax Repeater AJ- Operation Instructions P EN ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH Ô Š
E - 1 indicates safety information. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (service) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY. FCC Note: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. To assure continued compliance follow the attached installation instructions and do not make any unauthorized modifications. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. This is repeater is used to extend digital triax cables and offers the following features. ≥Returns the main system SDI signals to the default value, re-clocks, and replays them in waveform. ≥Amplifies the return system RF signals so they are almost equivalent to base station output. Connections To base station (AJ-BS900)To camera adapter (AJ-CA900) Caution Limits apply to power supplied from the AJ-BS900. Be sure to consult your local dealer when using this unit to construct a digital triax system. Safety precautions
E - 2 ENGLISH Precautions to be observed when making connections Please heed the following precautions when performing connections for a system which uses this repeater. 1. Cable length The cable length should be within the following range for systems using this repeater. 1Cable between a base station (AJ-BS900) and this repeater or between two repeaters With a ‡8.6 mm cable ..................... 250 m to 300 m With a ‡14.5 mm cable ................... 400 m to 500 m 2Cable between this repeater and a camera adapter (AJ-CA900) With a ‡8.6 mm cable ..................... 50 m to 300 m With a ‡14.5 mm cable ................... 100 m to 500 m The above lengths apply when a Fujikura triax cable is used. The range of length possible for the cable may differ, depending on the type of cable used. 2. Power supply when using this repeater It is possible to drive the digital triax camera adapter (AJ-CA900) via a triax cable with power supplied from a digital triax base station (AJ-BS900); however, when using this repeater, it is strongly recommended that power be supplied from an external source. Up to a maximum of three repeaters can be used when the camera adapter is connected to an external power source. Further, when using a five-inch viewfinder or large lens, ensure that the output from the external power source is within designated limits. When using the repeater with power supplied from the base station only (without connecting the camera adapter to an external power source), a maximum of one repeater can be used. Please use a 1.5 or 2-inch viewfinder and a portable lens. 3. Settings This repeater is designed to be water-resistant, however avoid submerging in water and exposure to rain when using outdoors. Further, do not open the cover. Specifications Dimensions (W a H a D) : 125.5 a 90 a 225.5 (mm) Weight : 2.5 kg Allowable operating temperature : 0 o C to 40 o C Allowable storage temperature : –20 o C to +55 o C Allowable operating humidity : Max. 85% Allowable storage humidity : 0% to 90% Max. number of repeaters : 3 (when power to the camera adapter (AJ-CA900) is from an external source) 1 (when power to the camera adapter (AJ-CA900) is not from an external source) S/N deterioration : 3 dB (typ.) per repeaterBS input : 100 V DC, 850 mA max. (supplied from AJ-BS900) Power consumption : 7 W
D - 1 $Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen. VORSICHT: Nur das empfohlene Zubehör verwenden, um die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag sowie Störungen auszuschalten. ist die Sicherheitsinformation. Dieser Regenerator dient zur Verlängerung von digitalen Triaxkabeln und besitzt die folgenden Merkmale. ≥Rücksetzung der SDI-Signale des Hauptsystems auf den Standardwert, Durchführung einer Umtaktung, und Wiedergabe in Wellenform. ≥Verstärkt die HF-Signale des Rückführsystems, so dass sie nahezu der Ausgabe der Basisstation entsprechen. Sicherheitsmaßregeln Steckverbinder An Basisstation (AJ-BS900)An Kameraadapter (AJ-CA900) Vorsicht Der von der Basisstation AJ-BS900 gelieferte Strom ist begrenzt. Konsultieren Sie unbedingt Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit zum Aufbau eines digitalen Triaxsystems verwenden wollen.
D - 2 DEUTSCH Beim Anschließen zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Durchführung der Anschlüsse für ein System, in dem dieser Regenerator verwendet wird. 1. Kabellänge Für Systeme, in denen dieser Regenerator verwendet wird, sollte die Kabellänge innerhalb des folgenden Bereichs liegen. 1Kabel zwischen einer Basisstation (AJ-BS900) und diesem Regenerator oder zwischen zwei Regeneratoren Bei einem ‡8,6-mm-Kabel .............. 250 m bis 300 m Bei einem ‡14,5-mm-Kabel ............ 400 m bis 500 m 2Kabel zwischen diesem Regenerator und einem Kameraadapter (AJ-CA900) Bei einem ‡8,6-mm-Kabel .............. 50 m bis 300 m Bei einem ‡14,5-mm-Kabel ............ 100 m bis 500 m Die obigen Längen gelten für die Verwendung eines Fujikura Triaxkabels. Der für das Kabel mögliche Längenbereich kann je nach dem Typ des verwendeten Kabels unterschiedlich sein. 2. Stromversorgung bei Verwendung dieses Regenerators Es ist möglich, den digitalen Triax-Kameraadapter (AJ-CA900) über ein Triaxkabel durch eine digitale Triax- Basisstation (AJ-BS900) mit Strom zu versorgen; bei Verwendung dieses Regenerators wird jedoch dringend empfohlen, eine externe Stromquelle zu verwenden. Bis zu drei Regeneratoren können verwendet werden, wenn der Kameraadapter an eine externe Stromquelle angeschlossen wird. Wenn Sie einen 5-Zoll-Sucher oder ein großes Objektiv verwenden, sollten Sie außerdem sicherstellen, dass die Ausgangsleistung der externen Stromquelle innerhalb der vorgeschriebenen Grenzen liegt. Erfolgt die Stromversorgung des Regenerators nur durch die Basisstation (ohne Anschluss des Kameraadapters an eine externe Stromquelle), kann höchstens ein Regenerator verwendet werden. Bitte verwenden Sie einen 1,5- oder 2-Zoll-Sucher und ein tragbares Objektiv. 3. Einstellungen Dieser Regenerator ist zwar wasserfest gebaut, aber bei Benutzung im Freien sollte vermieden werden, dass er in Wasser getaucht oder Regen ausgesetzt wird. Unterlassen Sie auch das Öffnen des Gehäuses. Technische Daten Abmessungen (B a H a T) : 125,5 a 90 a 225,5 mm Gewicht : 2,5 kg Zulässige Betriebstemperatur : 0 °C bis 40 °C Zulässige Lagertemperatur : –20 °C bis +55 °C Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit : Max. 85 % Zulässige Lagerluftfeuchtigkeit : 0 bis 90 % Max. Anzahl von Regeneratoren : 3 (w e n n der Kameraadapter (AJ-CA900) durch eine externe Stromquelle versorgt wird) 1 (wenn der Kameraadapter (AJ-CA900) nicht durch eine externe Stromquelle versorgt wird) S/N-Verschlechterung : 3 dB (typ.) pro RegeneratorBS-Eingang: 100 V Gleichstrom, max. 850 mA (Versorgung durch AJ-BS900) Leistungsaufnahme:7 W
F - 1 $Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. Informations concernant la sécurité. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Ce répéteur sert à rallonger les câbles triaxiaux numériques et il offre les caractéristiques suivantes : ≥Ramène les signaux SDI du système principal à leur valeur par défaut, et les relit sous forme de profil. ≥Amplifie les signaux RF du système de retour de sorte qu’ils sont pratiquement équivalents à ceux envoyés par la station de base. Connecteurs Consignes de sécurité A la station de base (AJ-BS900)A l’adaptateur de caméra (AJ-CA900) Précaution Des limites sont imposées à l’alimentation électrique fournie par l’AJ-BS900. Bien consulter son revendeur si l’appareil est utilisé pour composer un système triaxial numérique.
F - 2 FRANÇAIS Précautions à observer pour les raccordements Bien observer les précautions suivantes lors des raccordements d’un système utilisant ce répéteur. 1. Longueur de câble La longueur de câble devra respecter la plage ci-dessous pour les systèmes utilisant ce répéteur. 1Câble entre la station de base (AJ-BS900) et ce répéteur ou entre deux répéteurs Avec un câble de 8,6 mm de dia. ......................... 250 m à 300 m Avec un câble de 14,5 mm de dia. ....................... 400 m à 500 m 2Câble entre ce répéteur et un adaptateur de caméra (AJ-CA900) Avec un câble de 8,6 mm de dia. ......................... 50 m à 300 m Avec un câble de 14,5 mm de dia. ....................... 100 m à 500 m Les longueurs ci-dessus s’appliquent pour un câble triaxial Fujikura. La plage de longueur admissible du câble peut varier en fonction du type de câble. 2. Alimentation lors de l’utilisation de ce répéteur Il est possible d’alimenter l’adaptateur de caméra triaxial numérique (AJ-CA900) via un câble triaxial alimenté depuis une station de base triaxiale numérique (AJ-BS900); toutefois, lorsqu’on utilise ce répéteur, il est vivement conseillé de l’alimenter via une source externe. Trois répéteurs maximum peuvent être utilisés lorsque l’adaptateur de caméra est raccordé à une source d’alimentation externe. De plus, avec un viseur de cinq pouces ou un gros objectif, s’assurer que la sortie de la source d’alimentation externe respecte les limites spécifiées. Si l’on utilise ce répéteur en l’alimentant depuis la station de base seulement (sans raccorder l’adaptateur de caméra à une source d’alimentation externe), il ne sera possible d’utiliser qu’un seul répéteur. Utiliser un viseur de 1,5 ou 2 pouces et un objectif portable. 3. Réglages Ce répéteur a été conçu pour être résistant à l’eau ; toutefois, on évitera de l’immerger dans l’eau et de l’exposer à la pluie lors d’une utilisation à l’extérieur. Par ailleurs, ne pas ouvrir le couvercle. Fiche technique Dimensions (L a H a P) : 125,5 a 90 a 225,5 (mm) Poids : 2,5 kg Température de fonctionnement admissible : 0°C à 40°C Température de rangement admissible : –20°C à +55°C Humidité de fonctionnement admissible : 85% max. Humidité de rangement admissible : 0% à 90% Nombre maximum de répéteurs : 3 (lorsque l’adaptateur de caméra (AJ-CA900) est alimenté sur une source externe) 1 (lorsque l’adaptateur de caméra (AJ-CA900) n’est pas alimenté sur une source externe) Détérioration signal/bruit : 3 dB (typ.) par répéteurEntrée BS : 100 V CC, 850 mA max. (fournie par l’AJ-BS900) Consommation : 7 W
I - 1 sono le informazioni sulla sicurezza. $NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato.PRECAUZIONE: PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. Questo ripetitore serve a prolungare i cavi triax ed offre le caratteristiche seguenti. ≥Fa tornare i segnali SDI del sistema principale al valore predefinito, ne ripristina la frequenza e li riproduce in forma d’onda. ≥Amplifica i segnali RF del sistema di ritorno in modo che siano quasi equivalenti all’uscita della stazione base. Connettori Precauzioni per la sicurezza Alla stazione base (AJ-BS900)All’alimentatore videocamera (AJ-CA900) Avvertenza I limiti si riferiscono alla corrente alimentata dall’AJ-BS900. Rivolgersi al rivenditore se si usa questa unità per la costruzione di un sistema triax digitale.
I - 2 ITALIANO Precauzioni da osservare per i collegamenti Osservare le precauzioni seguenti effettuando i collegamenti per un sistema che utilizza questo ripetitore. 1. Lunghezza cavo La lunghezza del cavo deve essere compresa nella gamma seguente per i sistemi che utilizzano questo ripetitore. 1Cavo tra la stazione base (AJ-BS900) e questo ripetitore o tra due ripetitori Con un cavo di ‡8,6 mm .................................... 250 m - 300 m Con un cavo di ‡14,5 mm .................................. 400 m - 500 m 2Cavo tra questo ripetitore e un alimentatore videocamera (AJ-CA900) Con un cavo di ‡8,6 mm .................................... 50 m - 300 m Con un cavo di ‡14,5 mm .................................. 100 m - 500 m Le lunghezze sopra sono applicabili usando un cavo triax Fujikura. La gamma delle lunghezze possibili del cavo differisce secondo il tipo di cavo usato. 2. Alimentazione usando questo ripetitore L’adattatore della videocamera triax digitale (AJ-CA900) può essere alimentato mediante un cavo triax con la corrente fornita da una stazione base triax digitale (AJ-BS900); se però si usa questo ripetitore, si consiglia vivamente di alimentare la corrente da una sorgente esterna. Collegando l’adattatore della videocamera a una sorgente di alimentazione esterna, si possono usare fino a tre ripetitori. Inoltre, se si usa un mirino di 5 pollici o più grande, accertarsi che l’uscita della sorgente di alimentazione esterna sia entro i limiti designati. Usando questo ripetitore soltanto con la corrente alimentata dalla stazione base (senza collegare l’adattatore della videocamera a una sorgente di alimentazione esterna), si può usare un solo ripetitore. Usare un mirino di 1,5 o 2 pollici e un obiettivo portatile. 3. Regolazioni Questo ripetitore è resistente all’acqua, ma evitare di immergerlo nell’acqua o di esporlo alla pioggia quando viene usato all’aperto. Inoltre, non deve essere aperto. Dati tecnici Dimensioni (L a A a P) : 125,5 a 90 a 225,5 mm Peso : 2,5 kg Temperatura d’esercizio : Da 0°C a 40°C Temperatura di deposito : Da –20°C a +55°C Umidità permissibile : 85% max. Umidità di deposito : Da 0% a 90% Numero di ripetitori max. : 3 (quando l’adattatore della videocamera (AJ-CA900) è alimentato da una sorgente esterna) 1 (quando l’adattatore della videocamera (AJ-CA900) non è alimentato da una sorgente esterna) Deterioramento S/N : 3 dB (typ.) per ripetitoreIngresso BS : C.c. 100 V, 850 mA max. (alimentato dall’AJ-BS900) Assorbimento di corrente: 7 W
S - 1 indica información de seguridad. $NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Este repetidor se utiliza para extender cables triax digitales y ofrece las características siguientes. ≥Devuelve las señales SDI del sistema principal al valor predeterminado, las vuelve a cronometrar y las reproduce en forma de onda. ≥Amplifica las señales RF del sistema de retorno para que sean casi equivalentes a la salida de la estación base. Conectores Normas de seguridad A la estación base (AJ-BS900)Al adaptador de cámara (AJ-CA900) Precaución La alimentación suministrada desde la AJ-BS900 cuenta con limitaciones. Asegúrese de consultar a su concesionario local cuando utilice esta unidad para construir un sistema triax digital.