Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions
Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Triax Repeater Aj Rp900 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Digital Triax Repeater AJ- Operation Instructions P EN ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH Ô Š
Page 2
E - 1 indicates safety information. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute...
Page 3
E - 2 ENGLISH Precautions to be observed when making connections Please heed the following precautions when performing connections for a system which uses this repeater. 1. Cable length The cable length should be within the following range for systems using this repeater. 1Cable between a base station (AJ-BS900) and this repeater or between two repeaters With a ‡8.6 mm cable ..................... 250 m to 300 m With a ‡14.5 mm cable ................... 400 m to 500 m 2Cable between this repeater and...
Page 4
D - 1 $Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen. VORSICHT: Nur das empfohlene Zubehör verwenden, um die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag sowie Störungen auszuschalten. ist die...
Page 5
D - 2 DEUTSCH Beim Anschließen zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Durchführung der Anschlüsse für ein System, in dem dieser Regenerator verwendet wird. 1. Kabellänge Für Systeme, in denen dieser Regenerator verwendet wird, sollte die Kabellänge innerhalb des folgenden Bereichs liegen. 1Kabel zwischen einer Basisstation (AJ-BS900) und diesem Regenerator oder zwischen zwei Regeneratoren Bei einem ‡8,6-mm-Kabel...
Page 6
F - 1 $Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. Informations concernant la sécurité. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Ce répéteur sert à rallonger les câbles triaxiaux numériques et il offre les...
Page 7
F - 2 FRANÇAIS Précautions à observer pour les raccordements Bien observer les précautions suivantes lors des raccordements d’un système utilisant ce répéteur. 1. Longueur de câble La longueur de câble devra respecter la plage ci-dessous pour les systèmes utilisant ce répéteur. 1Câble entre la station de base (AJ-BS900) et ce répéteur ou entre deux répéteurs Avec un câble de 8,6 mm de dia. ......................... 250 m à 300 m Avec un câble de 14,5 mm de dia. ....................... 400 m à 500 m...
Page 8
I - 1 sono le informazioni sulla sicurezza. $NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato.PRECAUZIONE: PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. Questo ripetitore serve a prolungare i cavi triax ed offre le...
Page 9
I - 2 ITALIANO Precauzioni da osservare per i collegamenti Osservare le precauzioni seguenti effettuando i collegamenti per un sistema che utilizza questo ripetitore. 1. Lunghezza cavo La lunghezza del cavo deve essere compresa nella gamma seguente per i sistemi che utilizzano questo ripetitore. 1Cavo tra la stazione base (AJ-BS900) e questo ripetitore o tra due ripetitori Con un cavo di ‡8,6 mm .................................... 250 m - 300 m Con un cavo di ‡14,5 mm...
Page 10
S - 1 indica información de seguridad. $NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Este repetidor se utiliza para extender cables triax...