Panasonic Digital Hd Plasma Tv Th 65px600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Tv Th 65px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

5455 Preguntas frecuentes, etc. Mantenimiento Información técnica 1 678 39 45 1015 14 13 12 11 2 G-LINK CableCARD T M Conexión de los terminales de entrada PCN° patilla. Nombre de la señal N° patilla. Nombre de la señal N° patilla. Nombre de la señal R 6 GND (tierra) 11 NC (no conectado) G 7 GND (tierra) 12 NC B 8 GND (tierra) 13 HD/SYNC NC (no conectado) 9 NC (no conectado) 14 VD 5 GND (tierra) 10 GND (tierra) 15 NC •Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)•Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.•No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.•La resolución máxima: 1.280 × 1.024 Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez.•Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas Conexión del IR Blaster Con la conexión del IR Blaster, la grabación programada podrá realizarse fácilmente utilizando la función GUÍA DE TV en este aparato. Conecte el IR Blaster si desea enviar señales de control remoto desde el televisor de plasma para controlar la grabación de una grabadora de vídeo conectada (Videograbadora). Coloque el emisor del IR Blaster mirando hacia el sensor de señales de la grabadora de vídeo y podrá grabar fácilmente programas de emisiones digitales. (pág. 44) Antes de que la videograbadora inicie la grabación con temporizador, confirme que la alimentación de la misma esté desconectada. El televisor convierte los datos de programación visualizados en el televisor en una señal de control remoto y la envía. Toma G-LINK IR Blaster (Suministrado) Emisor de infrarrojos Grabadora de vídeo (Videograbadora) Televisor Videograbadora El televisor actúa como sustituto del control remoto para ciertas operaciones de la videograbadora. No es necesario poner el tiempo ni el canal de grabación en la grabadora de vídeo. Ajuste del tiempo de grabación, canal, modo de grabación, etc.Forma de las patillas para el terminal de entrada PC Información técnica (Continuación) Mantenimiento Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.•Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.•No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.•Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.•No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.•Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Pedestal •Limpieza Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)•No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)

5657 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfoPreguntas frecuentes El mando a distancia no funciona.•¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6)•¿Se ha agotado la batería?•¿Se ha activado el interruptor de la alimentación del televisor?•Para controlar equipos externos de otros fabricantes, registro los códigos de mando a distancia. (pág. 43)La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI.•Está conectado correctamente el cable HDMI? (pág. 34-35, 44-45)•Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos.•Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 34-35, 44-45)•Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B. Puntos blancos ó imágenes con sombra (ruido)•Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena.Interferencia ó canales digitales congelados(sonido intermitente)•Cambie la orientación de la antena para los canales digitales.•Compruebe “Medidor de señal” (pág. 39). Si la señal es débil, compruebe la antena y consulte a su concesionario local. Problemas Medidas correctivas Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Se escucha sonido de giro. •El sonido procede del ventilador de refrigeración incorporado (no es una señal de funcionamiento defectuoso). “Presione cualquier boton para regresar” se mueve en la pantalla. Imagen Un punto permanece oscuro.Imagen desordenada y ruidosa.No se puede visualizar imagen.Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes.No se produce imagen ni sonido. •La función para impedir la imagen remanente está activada. (No es un síntoma de fallo.) El salvapantallas está activado si el televisor no funciona durante cierto tiempo en el modo SD. “Imagen remanente” (pág. 5). •En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando un píxel ó punto de luminiscencia. (No es un síntoma de fallo.)•Compruebe los productos eléctricos cercanos (automóvil, motocicleta, lámpara fluorescente).•Compruebe el menú Imagen (pág. 28)•Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 38)•Compruebe los cables de antena.•¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente?•¿Está encendido el televisor?•Compruebe el menú Imagen (pág. 28) y el volúmen.•¿Son correctos los códigos de mando a distancia? (págs. 47 y 48) Aparece un cuadro negro. •Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 40) La función “Control con HDMI” no se activa •Vuelva a encender el televisor con el equipo encendido.•Ponga “Control con HDMI” en “No” y luego vuelva a ponerlo en “Sí”. (pág. 32) Sonido HDMI No se produce sonido.El sonido es extraño. •¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces?•¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 10)•¿Está ajustado al mínimo el volúmen?•¿Está “Altavoces” en “No”? (pág. 28)•Cambie los ajustes “SAP”. (pág. 17)•Compruebe los ajustes “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó “Ent. HDMI3”. (pág. 28)•Ponga “SAP” en “Estéreo” ó “Mono”.•Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.•Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”•Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico.

5859 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Preguntas frecuentes Tarjeta SD: Notas y precauciones Alimentación AC 120 V, 50 / 60 HzConsumo Maximum 795 W Condición de espera 0,2 W (con CableCARD™: 22 W)Panel de pantalla de plasmaMétodo de accionamientoTipo de CA Relación de aspecto 16:9Tamaño de pantalla visible(An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles)165 cm 56,5 ” × 31,8 ” × 65 ” (1.434 mm × 807 mm × 1.646 mm) 2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.)) [5.760 × 1.080 puntos] Sonido Salida de audio 30 W [ 15 W + 15 W] ( 10 % de distorsión armónica total ) Señales PCVGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz Capacidad de recepción de canales (Digital/Análogo)VHF/ UHF : 2 - 69, CATV:1 - 135 Condiciones de funcionamiento Temperatura : 32 °F - 104 °F (0 °C – 40 °C) Terminales de conexión INPUT 1-3VIDEO : Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ) S VIDEO : Mini DIN de 4 contactos Y:1,0 V [p-p] (75 ) C:0,286 V [p-p] (75 ) AUDIO L-R : Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] COMPONENT VIDEO INPUT 1-2Y : 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización) P B, PR: ±0,35 V [p-p] AUDIO L-R : Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] HDMI 1-3Conector tipo A AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] PCD-SUB DE 15 : R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 ) HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia) AUDIO L-R : 1 minitoma estéreo de 3,5 mm N IR Blaster 1 toma de G-LINK Ranura de tarjeta 1 ranura de tarjeta SD, 1 ranura CableCARD™ AV PROG. OUTVIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ) AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic CARACTERÍSTICASFILTRO Y/C 3D ranura CableCARD™ TÍTULO OCULTO V-Chip Pantalla dividida BBE VIVA 3D Visualizador de Fotos Guid de TV Dimensiones(An. × AI. × Prof.) Televisor solamente61,2 ” × 38,7 ” × 3,9 ” (1.554 mm × 984 mm × 99 mm) Peso Televisor solamente 174,2 lb. (79 ) Preguntas frecuentes (Continuación) Especificaciones Nota •El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. 61,2 ” (1.554 mm)3,9 ” (99 mm) 38,7 ” (984 mm) 41,7 ” (1.058 mm) TV Guide La lista de programas desaparece después de una suspensión en la emisión. •La lista se descargará antes de que pasen 24 horas. La visualización de canales no es correcta. •Establezca el canal correcto en “Cambio de visualización de canales”. (pág. 20) No se puede ejecutar la grabación reservada. •¿Está la videograbadora apagada?•¿Está introducido el videocasete?•Compruebe “Schedule” si el programa está en la lista. (pág. 22)•Compruebe la posición del IR Blaster. (pág. 44) No se puede recibir la emisión reservada. •Compruebe “Schedule” si el programa está en la lista. (pág. 22)•Compruebe la instalación del IR Blaster. (pág. 44) No aparece lista de programas en la guía de TV. •¿Han pasado 24 horas desde que terminó la configuración inicial de la guía de TV? (Algunas veces resulta necesario descargar la lista.)•Después de la configuración inicial se tarda una semana en visualizar toda la lista para 8 días.•Compruebe la conexión del TV, los cables y la antena. Problemas Medidas correctivasActions Tarjeta SD: Notas y precauciones Mensaje Significado/Acción Mensajes de advertencia de tarjetaCuidados al manejar la tarjeta: Tarjeta de memoria presente? •La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato. •No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).•No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.•No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.•Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).•La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.•Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)No existe archivo •La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible.