Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Básico Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. ASensibilidad ISO B Valor de apertura C Velocidad de...
Page 32
- 32 - Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. •El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom y en espacios oscuros. ∫Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del...
Page 33
- 33 - Básico ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar) 1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. 2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara en tanto que compone la imagen. • Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar completamente el botón del obturador. ∫...
Page 34
- 34 - Básico Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: ATiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Para el ajuste de [Calidad grab.], consulte la P105. 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento....
Page 35
- 35 - Básico •Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Incluso si el ajuste de la relación de aspecto es el mismo en las imágenes en movimiento y en las imágenes...
Page 36
- 36 - Básico Las imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea) Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón del obturador para grabar una imagen fija. •La imagen se guarda con las siguientes condiciones. •Puede grabar hasta 2 imágenes por grabación de la imagen en movimiento.•La grabación simultánea no es posible en los siguientes casos:–Cuando [Calidad grab.] está ajustado en [VGA] –[Efecto miniatura]...
Page 37
- 37 - Básico Reproducción 1Pulse [(]. ∫Reproducir imágenes en movimiento Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con un icono de película (como [ ]) luego pulse 3 para reproducir. C Icono de imagen en movimiento D Tiempo de grabación de la imagen en movimiento •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducción. Por ejemplo, 8 minutos y 30 segundos se visualizan [08m30s]. •Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento ¢La...
Page 38
- 38 - Básico •Cuando la cámara está apagada, mantenga presionado [(]. Si la enciende de esta manera, se mostrará automáticamente la pantalla de reproducción. (Si se almacenan demasiadas imágenes en la tarjeta, la cámara puede tardar un rato en encenderse.) •Esta cámara cumple con la s normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidas por JEITA “Japan Electronics and Info rmation Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no...
Page 39
- 39 - Básico Puede crear una imagen fija desde una imagen en movimiento grabada. 1Presione 3 para pausar la reproducción de la imagen en movimiento. 2Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •Las fotografías se guardarán con la siguiente configuración: •Las imágenes fijas creadas desde una imagen en movimiento podrían ser peores que las con la calidad de imagen normal. •No se pueden crear fotografías a partir de películas grabadas en...
Page 40
- 40 - Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. •Las imágenes que no cumplen con el estándar DCF o aquellas que están protegidas no se pueden eliminar. Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí]. •No apague la cámara cuando esté borrando. •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar...