Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-XS1 DMC-FH10 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-XS1 DMC-FH10 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC-XS1 DMC-FH10 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse • [ i 99999] se visualiza si hay más de 100.000 imágenes restantes. ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. •El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron. •Las imágenes en movimiento pueden...
Page 22
- 22 - Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Presione el botón [ON/OFF] de la cámara. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Pulse 2/1 para seleccionar las opciones (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar. A:...
Page 23
- 23 - Preparación Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.] y pulse [MENU/SET]. (P38) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•El ajuste del reloj se guarda durante aproximadamente 20 horas usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 10 minutos para cargar la batería incorporada.) •Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fe cha correcta cuando le pide a un estudio fotográfico que imprima...
Page 24
- 24 - Preparación Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •Para evitar que se caiga, asegúrese de colocar la correa suministrada y ajustarla a su muñeca. (P8)•No gire alrededor o tire con fuerza la unidad con la correa colocada. La correa puede romperse.•Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•Tenga cuidado de no poner sus dedos sobre el flash, el micrófono, el...
Page 25
- 25 - Básico Seleccionar el modo de grabación ∫Lista de modos de grabación • Cuando el modo ha sido cambiado del modo de r eproducción al modo de grabación, se ajustará el modo de grabación anteriormente fijado. 1Pulse [MODE]. 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el Modo de grabación. 3Pulse [MENU/SET]. ¦Modo automático inteligente (P26) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. !Modo de imagen normal (P29) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de control creativo...
Page 26
- 26 - Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/Control de sensibilidad ISO inteligente/ Balance de blancos...
Page 27
- 27 - Básico Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes • [ ¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar. •Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe...
Page 28
- 28 - Básico Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P38. ¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación. •El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo color]. Se puede tomar automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo pa ra el brillo y la viveza del color. •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa...
Page 29
- 29 - Básico Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de imagen normal) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Pulse [MODE]. ABotón del obturador 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar [Imagen normal] luego pulse [MENU/SET]. 3Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. 4Pulse hasta la mitad el botón del...
Page 30
- 30 - Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. •El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom y en espacios oscuros. ∫Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del...