Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
- 111 - Grabación Modos aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Las imágenes tomadas con [ ] y [ ] se graban como un solo grupo de imágenes (P44) . ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. ¢ 3 Esta opción no puede ajustarse en el modo automático inteligente....
Page 112
- 112 - Grabación •Cuando [ ], [ ] o [ ] se selecciona, el ajuste del tamaño de la imagen será el que se muestra a continuación. •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad de cuadros en la toma continua disminuye. •Cuando [ ] o [ ] está ajustado, la predicción del...
Page 113
- 113 - Grabación Modos aplicables: Puede fijar el tiempo de inicio de grabación, el intervalo de grabación y la cantidad de imágenes, y grabar automáticamente los sujetos como animales y plantas a medida que pasa el tiempo. Las imágenes se graban como un grupo de imágenes simple (P44).Puede crear imágenes en movimiento usando [Intervalo tiempo-vídeo] en el menú [Reproducir]. (P164)•Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P28) •No puede grabarse en la memoria integrada. Use una tarjeta. ∫Fije...
Page 114
- 114 - Grabación 2Pulse 3/4 para seleccionar [Iniciar disparo], luego pulse [MENU/SET]. 3Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Si el intervalo de grabación se fija en 40 segundos o más, esta unidad se apagará automáticamente en la espera de la grabación. [Interv. Tiempo-Disparo] continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando el tiempo de inicio de la grabación llega, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender manualmente la...
Page 115
- 115 - Grabación Modos aplicables: Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o aplica el tono sepia. ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 Esto se puede fijar solamente durante el Modo del programa AE o Modo de exposición manual. Modos aplicables: • Consulte la P82 para ver los detalles. Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la...
Page 116
- 116 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos aplicables: Usando este modo, se detecta desestabilización al tomar las...
Page 117
- 117 - Grabación Modos aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando se usa el...
Page 118
- 118 - Grabación Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P48. • El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo) –[Modo foto 3D] (Modo de escena) Modos aplicables: Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento. [Formato de grabación] AjustesDescripción de los ajustes [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se...
Page 119
- 119 - Grabación Modos aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. Cuando [AVCHD] está seleccionado ¢1 AVCHD Progressive ¢ 2 La información del GPS se puede grabar. Cuando [MP4] está seleccionado ∫ Indicación del icono A Formato B La información del GPS se puede grabar C Tamaño D Velocidad de cuadro •Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de...
Page 120
- 120 - Grabación Modos aplicables: Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque. Ajustes: [ON]/[OFF] • Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de imágenes en movimiento. •El ajuste está fijado en [OFF] en el siguiente caso. –[Cielo estrell.] (Modo de escena) Modos aplicables: Esto evitará automáticamente que se grabe el ruido del viento. Ajustes: [AUTO]/[OFF] • La calidad del sonido será diferente de lo usual...