Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lx7 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lx7 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 (SPA) VQT4H90   11
    Monitor LCD
    Palanca  
    [ND/FOCUS]
    Selector trasero 
    Indicador de estado
    Botones del cursor
    [MENU/SET]
    Botón [Q.MENU]/[
    ] 
    (Eliminar/Cancelar)
    Botón [DISP.]
    Interruptor de apertura del flash
    Zapata de contacto  (Cubierta de la zapata de contacto)
    Botón  
    [AF/AE LOCK]
    Botón de 
    reproducción
     • Cambia entre  el modo de 
    grabación y 
    el modo de 
    reproducción.
    Puerto [HDMI]
    Puerto [AV OUT/
    DIGITAL]
    *   No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso 
    puede dañar esta unidad.
     ●Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5PP: 
    opcional).
     ●Cuando utilice un adaptador de CA, asegúrese de utilizar el 
    acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC7: opcional) y el 
    adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional).
     ●Guarde la cubierta de la zapata de contacto fuera del alcance de los 
    niños para evitar que éstos la traguen.
     ●Asegúrese de colocar la cubierta de la zapata de contacto cuando 
    no use la zapata de contacto.  Receptáculo para trípode
    *
     • Asegúrese de que el trípode esté 
    estable.
    Puerta de tarjeta/batería
    Palanca de liberación
    Cubierta del acoplador de CC
    Altavoz 
    						
    							12   VQT4H90 (SPA)
    Nombres de las partes
     ■Palanca [ND/FOCUS]
    Para manejar esta palanca, muévala a derecha o izquierda, o 
    empújela hacia adentro.
    Ajuste de enfoque 
    manual, etc.Encendido/apagado del 
    filtro ND incorporado, etc.
    Cuando se enciende el 
    filtro ND incorporado, 
    usted puede usar 
    velocidades del obturador 
    más lentas o una 
    apertura más amplia.
    Presione
     ■Selector trasero 
    Para manejar el selector, gírelo a derecha o izquierda, o empújelo 
    hacia adentro. 
    Ajuste de 
    velocidad del 
    obturador, etc.Selección y ajuste 
    de elementos de 
    operación, etc.
    Presione
     ■Anillo de apertura
    Gire el anillo para ajustar el valor de apertura.
    Alinee con el indicador.
     ■Flash incorporado
    El flash se abre.
    Después del uso, presione hacia abajo el flash hasta que 
    quede colocado haciendo clic.  
    						
    							 (SPA) VQT4H90   13
    Colocación de la tapa del objetivo y la 
    correa de hombro
    Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no 
    esté tomando imágenes. También recomendamos colocar la correa 
    de hombro para impedir que se caiga la cámara.
    Use el cordón suministrado para colocar la tapa 
    del objetivo en la cámara
    Coloque la tapa del objetivo
    Cuando tome imágenes, retire la tapa 
    del objetivo y encienda la cámara.
    Para colocar y retirar la tapa del 
    objetivo, presione las partes mostradas 
    por flechas en la ilustración.
    Coloque la correa de hombro
    Sujeción de la correa 
    de hombro
     • Coloque el otro extremo de la correa de hombro. • Asegúrese de que la correa de hombro no se afloje.  
    						
    							14   VQT4H90 (SPA)
    Carga de la batería
    Inserte los terminales de la 
    batería y coloque la batería en 
    el cargador
    Asegúrese de que [LUMIX] quede hacia 
    afuera.
    Conecte el cargador a la toma de corriente
    Luz de carga ([CHARGE])
    Encendida:    Carga en curso 
    (aproximadamente 
    155 minutos si está 
    completamente agotada)
    Apagada:  Carga terminada
     ■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta 
    unidad
    La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCJ13PP.
     •Utilice el cargador y la batería dedicados. •La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. 
    Cargue la batería y ponga el reloj en hora antes del uso.
     •Cargue la batería con el cargador en interiores (10 °C a 30 °C 
    (50 °F a 86 °F)).  
    						
    							 (SPA) VQT4H90   15
    Inserción y extracción de la tarjeta  
    (opcional)/batería
    Verifique que esta unidad está apagada.
    Deslice la palanca de 
    liberación (
    ) a la posición 
    [OPEN] y abra la puerta de la 
    tarjeta/batería
    [OPEN] [LOCK]
    Inserte la batería y la tarjeta 
    orientadas correctamente
     • Batería:   Inserte firmemente la batería 
    hasta el fondo hasta que se 
    oiga un sonido de bloqueo, y 
    verifique que esté 
    bloqueada 
    por la palanca (
    ). • Tarjeta:  Inserte firmemente la tarjeta 
    hasta el fondo hasta que 
    haga clic.No toque los 
    terminales de la 
    parte posterior 
    de la tarjeta.
    Cierre la puerta de la tarjeta/batería
    Deslice la palanca de bloqueo a la posición [LOCK].
     ■Para retirar
     •Para retirar la batería:
    Mueva la palanca en el sentido 
    de la flecha.
    Palanca
     •Para retirar la tarjeta:
    Empuje la tarjeta hasta que 
    haga clic y luego sáquela.
     ●Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCJ13PP). ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este 
    producto.
     ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alance de los niños para 
    evitar que éstos la traguen.
     ●Recomendamos usar una tarjeta Panasonic.  
    						
    							16   VQT4H90 (SPA)
    Puesta en hora del reloj
    El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
    Retire la tapa del objetivo antes de usar la cámara.
    Encienda la cámara ()
    Presione [MENU/SET] ()
    Presione   para seleccionar 
    los elementos (año, mes, 
    día, hora, minuto, orden 
    de visualización o formato 
    de visualización de la 
    hora) y presione 
      para 
    establecerlos
    Presione [MENU/SET]
    Presione [MENU/SET] para establecerlo
     • Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [].
     ■Cambio de los ajustes de la hora
    Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y realice  
    y .
    Para conocer detalles acerca de cómo establecer el menú (→21)  
    						
    							 (SPA) VQT4H90   17
    Toma de imágenes
    Retire la tapa del objetivo antes de usar la cámara.
    Encienda la cámara ()DisparadorBotón de imagen en movimiento
    Gire el selector de modo 
    para seleccionar el modo de 
    grabación (
    )
     ■Modo de grabación
    Modo [Auto inteligente]
    Tome imágenes con ajustes automáticos.
    Modo [Programa AE]
    Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del 
    obturador y del valor de apertura.
    Modo [Prior. abertura]
    La velocidad del obturador se determina automáticamente mediante el 
    valor de apertura que usted establece.
    Modo [Prior. obtur.]
    El valor de apertura se determina automáticamente mediante la 
    velocidad del obturador que usted establece.
    Modo [Expos. manual]
    La exposición se ajusta por medio de la velocidad del obturador y del 
    valor de apertura que se ajustan manualmente.
    [Modo pelí. crea.]
    Grabe imágenes en movimiento con operaciones manuales.
    Modo [Personalizar]
    Use este modo para tomar imágenes con ajustes registrados 
    previamente.
    [Modo de escena]
    Tome imágenes según la escena.
    Modo [Control creativo]
    Tome imágenes usando sus efectos de imagen preferidos tales como 
    [Monocromo dinámico ] o [Efecto miniatura].
     • Para detalles, consulte “Acerca de los modos de grabación” (Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas).
    (Continúa en la página siguiente)  
    						
    							18   VQT4H90 (SPA)
    Toma de imágenes
    Tome imágenes
     ■Toma de fotografías 
    (Disparador)
    Presione hasta la mitad 
    (presione 
    ligeramente y  enfoque) Presione a 
    fondo 
    (presione a 
    fondo el botón  para grabar)
     ■Grabación de imágenes 
    en movimiento (Botón de 
    imagen en movimiento)
    Presione 
    (Inicio de 
    grabación) Presione 
    (Fin de 
    grabación)
     ■Use la palanca del zoom para ajustar el alcance de la 
    imagen que va a ser capturada
    Captura un área más ancha  (gran angular)Aumenta el sujeto 
    (telefoto)
     ■Seleccione la combinación de velocidad del obturador y 
    el valor de apertura (Selector de modo: )
    Presione el disparador hasta la mitad para 
    medir la exposición
    Presione hasta la mitad 
    Gire el selector trasero para seleccionar la 
    combinación de velocidad del obturador y el 
    valor de apertura 
     • Ejecute este paso mientras la velocidad del 
    obturador y el valor de apertura se visualizan 
    (unos 10 segundos).
     ■Seleccione el valor de apertura (Selector de modo:  / )
    Gire el anillo de apertura para seleccionar el valor de 
    apertura
     • Puede establecer los valores de apertura entre [1.4] y [8] en 
    incrementos de 1/3 de paso. 
    (Ajuste el anillo de apertura en un 
    paso de clic.)  
    						
    							 (SPA) VQT4H90   19
     ■Seleccione la velocidad del obturador  
    (Selector de modo:  / )
    Gire el selector trasero para seleccionar la 
    velocidad del obturador
     ■Acerca de la grabación de imágenes en movimiento
     ●Cuando grabe imágenes en movimiento le recomendamos utilizar 
    una batería con suficiente carga o el adaptador de CA.
     ●Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el 
    adaptador de CA, el suministro de alimentación se interrumpe 
    debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador 
    de CA, etc., la imagen en movimiento que está siendo grabada no 
    se grabará.
     ●Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en 
    [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos, o 
    aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con 
    [FHD] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para 
    tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 
    59
     segundos.) ●Si [Calidad gra.] de las imágenes en movimiento [AVCHD] se 
    pone en [PSH] o [FSH] usted puede continuar grabando una 
    imagen en movimiento durante un máximo de 29 minutos y 
    59
     segundos. ●Puede grabar una imagen en movimiento en la memoria 
    incorporada solo en [MP4] usando el ajuste [VGA]. 
    						
    							20   VQT4H90 (SPA)
    Para ver sus imágenes [Repr. normal]
    Borrado de imágenes
    Presione el botón de 
    reproducción (
    )
    Presione   para seleccionar 
    una imagen que va a visualizar
     • También puede girar el selector trasero 
    para seleccionar una imagen.
     ●Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen 
    con  o  y luego presione  para iniciar la reproducción. ●Para cambiar al modo de grabación, presione de nuevo el botón de 
    reproducción o presione el disparador durante la reproducción.
    Las imágenes borradas no se pueden recuperar.
    Presione el botón [] 
    (
    ) para eliminar la imagen 
    visualizada
    Presione  para seleccionar 
    [Sí] y presione [MENU/SET] (
    )  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lx7 Owners Manual Spanish Version