Panasonic Digital Camera Dmc Lf1 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lf1 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

(SPA) VQT5A15 11 1 Botón [ON/OFF] de la cámara 2 Botón del disparador 3 Disco de modo 4 Micrófonos 5 Antena [Wi-Fi] 6 Disco de ajuste dióptrico 7 Sujeción de la correa 8 Anillo de control 9 Antena de NFC 10 Tubo del objetivo 11 Palanca del zoom 12 Flash 13 Indicador de disparador automático/ Luz de ayuda de AF 14 Objetivo 15 Visor 16 Monitor LCD 17 Botón [LVF] • Utilícelo para cambiar la visualización entre el visor y el monitor LCD. 18 Botón [Wi-Fi] 19 Luz de carga/ Luz de conexión Wi-Fi 20 Botón [Fn] 21 Botón de reproducción 22 Disco de control23 Botón del cursor • En este manual, el botón que se va a usar se indica mediante . 24 Botón [MENU/SET] 25 Botón [DISP.] 26 Botón [Q.MENU/ ] / [] 27 Botón de imagen en movimiento 28 Sujeción de la correa • Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara. 29 Puerto [HDMI] 30 Puerto [AV OUT/DIGITAL] • Este puerto también se usa cuando se carga la batería. 31 Montaje del trípode • No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad. 32 Altavoz 33 Puerta de tarjeta/batería 34 Palanca de liberación

12 VQT5A15 (SPA) Inserción y extracción de la batería o la tarjeta de memoria SD (opcional) Asegúrese de que la cámara esté apagada. Deslice la palanca de liberación () a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería. Inserte la batería y la tarjeta orientadas correctamente. • Batería: Inserte firmemente la batería hasta el fondo y verifique que esté bloqueada por la palanca ( ). •Tarjeta: Inserte firmemente la tarjeta hasta el fondo hasta que haga clic. No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta. Cierre la puerta. Deslice la palanca de liberación a la posición [LOCK]. ■Para retirar •Para retirar la batería: Mueva la palanca en el sentido de la flecha. Palanca •Para retirar la tarjeta: Empuje la tarjeta hasta que haga clic y luego sáquela. Presionar Extraer ●Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCN10PP). ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente. ●Recomendamos usar una tarjeta de Panasonic.

(SPA) VQT5A15 13 Carga de la batería •La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCN10PP. •La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. •Cargue la batería con el adaptador de CA (suministrado) en interiores (10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)). Asegúrese de que la cámara esté apagada. Inserte la batería en esta unidad y luego conecte la unidad al adaptador de CA (suministrado) () o a un PC (). A la toma de corriente Cable de conexión USB (suministrado) ■Luz de carga () Encendida: Carga en curso (Rojo) Apagada: La carga se detiene (Tiempo de carga: aproximadamente 160 min) Cuando se use un adaptador de CA (suministrado), tenga en cuenta los siguientes puntos, ya que una conexión incorrecta puede causar fallos en el funcionamiento. ●No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ●No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado. ●No utilice el adaptador de CA (suministrado) ni el cable de conexión USB (suministrado) con otros dispositivos.

14 VQT5A15 (SPA) Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara (). Presione [MENU/SET] (). Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos. • Para cancelar la operación → Presione el botón [Q.MENU/ ]. Presione [MENU/SET] para establecerlo. Confirme el ajuste y presione [MENU/SET]. • Para regresar a la pantalla anterior, presione el botón [Q.MENU/ ]. ■Cambio de los ajustes de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y siga los pasos y . Consulte cómo configurar el menú en la siguiente página.

(SPA) VQT5A15 15 Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Cambio del ajuste [Modo AF] de a en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para ver el menú. Cambio al menú [Rec] Use el botón del cursor para seleccionar [Rec] y presione [MENU/SET]. • También se puede seleccionar elementos girando el disco de control. Presione para seleccionar [Modo AF] y presione [MENU/SET]. • Dependiendo del elemento, su ajuste puede no aparecer o puede que se visualice de forma diferente. Presione para seleccionar y presione [MENU/SET]. Presione el botón [Q.MENU/ ] varias veces para cerrar el menú. • En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de menús presionando el disparador hasta la mitad.

16 VQT5A15 (SPA) Toma de fotografías Presione el botón [ON/OFF] de la cámara (). Establezca el modo de grabación deseado. Alinee correctamente el disco de modo con el modo que quiera utilizar. Use la palanca del zoom () para ajustar el alcance de la imagen que va a ser capturada. Capturar un área más amplia (gran angular)Ampliar el sujeto (telefoto) Presione el disparador () hasta la mitad para enfocar. Presione a fondo el disparador () para tomar la imagen.

(SPA) VQT5A15 17 ■Modo de grabación Tome imágenes con ajustes automáticos. Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. Determine la apertura y luego grabe imágenes. Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. Determine la apertura y la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. Grabe imágenes utilizando los ajustes prerregistrados. Grabe las imágenes panorámicas. Tome las imágenes usando los modos de escena. Tome imágenes seleccionando su efecto de imagen preferido. ■Sujeción de la cámara Correa para la mano Luz de ayuda de AFFlash ●Para evitar sacudir la cámara, sujétela con ambas manos, pegue los brazos al cuerpo y separe un poco los pies. ●No toque el objetivo. ●No bloquee el flash ni la luz. No los mire desde cerca.

18 VQT5A15 (SPA) Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). El zoom también se puede usar durante la grabación. Presione el botón de imagen en movimiento () para iniciar la grabación. ●No bloquee los micrófonos () cuando grabe imágenes en movimiento. ●Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de presionarlo. Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento () para finalizar la grabación. ●Acerca del tiempo de grabación • Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (La grabación en [MP4] con [FHD] crea archivos de gran tamaño, por lo que el tiempo de grabación para imágenes en movimiento de este tipo será inferior a 29 minutos y 59 segundos.) • Si la opción [Calidad grab.] de imágenes en movimiento [AVCHD] se establece en [FHD], es posible grabar continuamente imágenes en movimiento durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos. ●Si la temperatura ambiente es alta, o si se graba continuamente una imagen en movimiento, se muestra y puede que la grabación se detenga a mitad del proceso para proteger la cámara. ●Las imágenes en movimiento solo pueden guardarse en la memoria incorporada en [MP4] con el ajuste [VGA].

(SPA) VQT5A15 19 Uso del anillo de control El uso del anillo de control permite realizar directamente operaciones y ajustes de uso frecuente, tales como el zoom de pasos y la sensibilidad ISO. Gire el anillo de control (). • También puede realizar operaciones con el disco de control. (Es posible que algunas operaciones difieran en determinadas condiciones de grabación, por ejemplo en modo [Expos. manual].) (en modo [Auto inteligente] ()) Los elementos que se pueden ajustar mediante el anillo de control varían en función de los modos de grabación. A continuación se muestran los ajustes preasignados. Zoom de pasos Sensibilidad ISO Valor de apertura Ajuste de velocidad del obturador Valor de apertura Puede ajustar la velocidad del obturador con el disco de control de la parte posterior. Cambio de efectos de imagen

Uso del anillo de control 20 VQT5A15 (SPA) Uso del menú rápido Utilizando el menú rápido, puede cambiar los ajustes de la cámara con el anillo de control. Presione el botón [Q.MENU/ ] (). Presione para seleccionar elementos de menú. Gire el anillo de control para cambiar el ajuste. • También puede cambiar ajustes con el disco de control. Presione [MENU/SET] ().