Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 3. Modos de grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: • Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [ Vista preliminar]. (P75) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir . Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •Gire el disco trasero o delantero para visualizar el exposímetr o. Las áreas no adecuadas del...
Page 72
3. Modos de grabación 72 Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la velocidad del obturador para el brillo del objetivo. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Ajuste el valor de apertura girando el disco trasero o el disco frontal. A Valor de apertura B Medidor de exposición •Pasará de la operación de ajuste de la apertura a la operación de Compensación de la Exposición cada vez que se pulse el disco trasero. •Al usar una lente con un anillo de apertura, fije la...
Page 73
73 3. Modos de grabación Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar la velocidad del obturador y luego g ire el disco frontal para ajustar el valor de apertura. A Medidor de exposición B Valor de apertura C Velocidad de obturación D Ayuda de la exposición manual Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturad or y el valor de apertura Cuando la sensibilidad ISO se...
Page 74
3. Modos de grabación 74 ∫Sobre [T] (Tiempo) Si ajusta la velocidad del obturador como [T] (Tiempo) y pulsa completamente el botón del obturador, se iniciará una exposición. (Se prolongará hasta apr oximadamente 120 segundos.) Si pulsa el botón del obturador de nuevo, la exposición finaliz ará. Úselo cuando quiere mantener el obt urador abierto por un largo período de tiempo para tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno et c. • Sólo se puede usar con el modo de exposición manual....
Page 75
75 3. Modos de grabación Modos Aplicables: Los efectos de apertura y velocidad del obturador se pueden comprobar con el modo de previsualización. • Confirme los efectos de la apertura: Puede comprobar la profundidad del campo (rango de enfoque eficaz) antes de tomar una imagen al cerrar las aspas del diafragma en el valor de apertura fijado. •Confirme los efectos de velocidad del obturador: El movimiento se puede confirmar al visualizar la imagen real que se tomará con esa velocidad del o bturador....
Page 76
3. Modos de grabación 76 Modos Aplicables: Cuando el ajuste de exposición es demasiado brillante o demasiado oscuro, puede usar un toque de AE para alcanzar un ajuste de exposición adecuado. 1Ajuste un botón de función en [AE 1 pulsac.]. (P58) 2(Cuando la exposición no es adecuada) Presione el botón de función . • Se visualiza el medidor de exposición, y se cambian la velocida d de apertura y obturación para dar una exposición adecuada. •En los siguientes casos, no se puede fijar la exposición...
Page 77
77 3. Modos de grabación Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica) Modo de grabación: Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la c ámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. •Después de que aparezca la pantalla de recordatorio de comprobación de la dirección de grabación, se mostrarán las líneas de guía horizontales/verticales. 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar....
Page 78
3. Modos de grabación 78 ∫Modificación de la dirección de grabación y del ángulo de visió n (tamaño de la imagen) de las imágenes panorámicas > [Rec] >[Ajustes panorámica] • La cantidad de píxeles de grabación en las direcciones horizont al y vertical de las imágenes panorámicas varía según el tamaño de la imagen, la dirección de grabación y la cantidad de imágenes combinadas. El número máximo de pixeles se muestra a continuación. ∫ Técnica para el modo de toma panorámica [Dirección]Configura la...
Page 79
79 3. Modos de grabación ∫Acerca de la reproducción Al presionar 3, comenzará la reproducción automática con desplazamiento en la misma dirección que la grabación. • Durante la reproducción automática con desplazamiento pueden realizarse las operaciones a continuación. ¢ Cuando se pausa la reproducción, puede desplazarse hacia atrás y adelante arrastrando la pantalla. Cuando toca la barra de desplazamiento, la posición de reproduc ción salta a la posición tocada. •Cuando la distancia focal es...
Page 80
3. Modos de grabación 80 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de guía a la escena) Modo de grabación: Si selecciona una escena que se adapte al sujeto a las condiciones de grabación con referencia a las imágenes de ejemplo, la cámara fijará la expos ición, el color y enfoque óptimos, lo cual le permite grabar la escena de forma adecuada. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione 2/1 para seleccionar la escena. •La escena también puede seleccionarse arrastrando una imagen de...