Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Antes de usar el dispositivo Nombres y funciones de los componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Botón del obturador (P68) 2 Indicador del autodisparador (P157)/ Luz de ayuda AF (P55) 3 Sensor 4 Flash (P123) 5 Receptor de sincronización del flash ¢ (P266) 6 Marca de ajuste de la lente (P20) 7 Montura 8 Palanca de bloqueo del objetivo 9 Botón de desbloqueo del objetivo (P21) 10 Botón [ (] (Reproducción) (P75) 11 Botón [LVF] (P66) /Botón [Fn5] (P42) 12 Visor (P66) 13 Cápsula ocular ¢ (P303) 14 Sensor...
Page 12
12 Antes de usar el dispositivo 28 Disco del modo de dispositivoÚnico (P68): Ráfaga (P153): Muestreo automático (P155): Autodisparador (P157): 29 Zapata caliente (Cubierta de la zapata caliente) (P265) 30 Disco del modo (P84) 31 Botón [Wi-Fi] (P211)/Botón [Fn1] (P42) 32 Disco frontal (P17) 33 Botón [ ] (Balance de blancos) (P136) 34 Botón [ ] (Sensibilidad ISO) (P134) 35 Botón [ ] (Compensación de la exposición) (P133) 36 Botón de apertura del flash (P123) 37 Micrófono estéreo (P190) •...
Page 13
13 Antes de usar el dispositivo 49 Base para trípode (P307) •Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca. 50 Tapa de terminales¢ •Mantenga la tapa de los terminales fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. 51 Tapa de la batería (P29) 52 Palanca del disparador (P29) 53 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). (P269) ¢Si pierde...
Page 14
14 Antes de usar el dispositivo En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1Abra el monitor. (Máximo 180 o) 2 Puede girarse por 180 o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. • Gire el monitor únicamente luego de abrirlo lo suficiente y tenga cuidado de no ejercer una fuerza excesiva, ya que podría dañarse. ∫ Toma de ángulo libre El monitor se puede girar para satisfacer sus...
Page 15
15 Antes de usar el dispositivo El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. Utilícelo para seleccionar opciones o iconos. • Al seleccionar funciones usando la pantalla táctil, asegúrese de tocar el centro del icono deseado. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. Esto se utiliza para mover el área AF, operar la barra de deslizamiento, etc. Esto también se puede usar para mover la siguiente imagen...
Page 16
16 Antes de usar el dispositivo •Toque el panel con los dedos limpios y secos.•El panel táctil podría no funcionar normalmente en los casos siguientes.–Cuando se lo toca con la mano enguantada –Cuando se lo toca con la mano húmeda (agua o crema para manos, etc.)–Cuando se usa una hoja de protección para monitores disponible en comercios–Cuando se lo toca con varias manos o dedos a la vez •El lápiz electrónico no está disponible en comercios.•En el caso de que utilice una hoja de protección para monitores...
Page 17
17 Antes de usar el dispositivo Permite configurar los valores de apertura, la velocidad del obturador y realizar otros ajustes en modos / / / . • En [Ajuste del selector] (P60) del menú [Personalizar], se pueden cambiar los métodos de operación del disco frontal y del disco trasero. Permite ajustar la configuración de cada función luego pulsar [ ], [ ] o [ ]. Disco trasero/Disco frontal Disco del modoDisco traseroDisco frontal (P85) cambio programado cambio programado (P87) Valor de apertura...
Page 18
18 Antes de usar el dispositivo Presionar el botón del cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionar [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc. • Este documento explica la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor con 3/4 /2/ 1. Aunque la cámara funcione utilizando la pantalla táctil, es posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza una guía como la que...
Page 19
19 Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo ∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1: opcional). ∫ Lente de especificación de montaje de...
Page 20
20 Preparación Cambio de la lente •Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P302, P303 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. 1Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de la flecha para sacarlas. •No meta sus manos dentro de la montura. 2Alinee las marcas de ajuste de la lente C (marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y la lente y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga...