Panasonic Digital Camera Dmc Gf7K Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7K Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 Wi-Fi (SPA) SQT0534 Conexión a un teléfono inteligente o una tableta Puede conectar fácilmente la cámara directo a un teléfono inteligente pulsando [Wi-Fi]. 1Pulse [Wi-Fi] en la cámara. 2Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono inteligente. 3Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara. ASSID 4Abra “ Image App ” en el teléfono inteligente. •La pantalla de confirmación de conexión se muestra en la cámara. Seleccione [Sí]. (Solo cuando se conecte por primera vez) Cuando [Contraseña Wi-Fi] está en la configuración predeterminada [OFF], terceras personas podrían interceptar las ondas de radio Wi-Fi y recopilar el contenido de las comunicaciones. Para activar la contraseña, coloque [Contraseña Wi-Fi] en [ON]. •Para obtener más información, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF )”. Después de su uso, finalizar la conexión con el teléfono inteligente. 1Pulse [Wi-Fi] en la cámara. [Finalizar la conexión] >[Sí] 2En el teléfono inteligente, cierre “ Image App ”. Para dispositivos iOS (iPhone/ iPod touch/iPad) y Android Conexión sin introducir la contraseña Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Finalizar la conexión (Si utiliza un dispositivo iOS) En la pantalla de “ Image App ”, pulse el botón de inicio para cerrar la aplicación. (Si utiliza un dispositivo Android)En la pantalla de “ Image App ”, pulse el botón de retorno dos veces para cerrar la aplicación. Wi-Fi 0123456789ABC A DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 31 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

32 Wi-Fi SQT0534 (SPA) Controlar con un teléfono inteligente o una tableta 1Conecte a un teléfono inteligente. (P31)2Opere el teléfono inteligente. • Si utiliza la unidad con una temp eratura ambiental elevada, en modo de grabación continua o en cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se producirán estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara se enfríe. –Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión Wi-Fi se desactivarán de forma temporal. –Si sigue grabando una vez que [ ] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la cámara se apagará automáticamente. ∫ Tomar una imagen mientras da un salto Cuando sostiene su teléfono inteligente en la mano y salta, el obturador de la cámara se puede liberar automáticamente cuando el teléfono inteligente detecte el pico del salto. Esta función es práctica para tomar imágenes mientras da un salto. Opere el teléfono inteligente. []>[Ajustes control vivo]>[Instantánea de salto] > Seleccione la sensibilidad. •Le recomendamos que tome algunas imágenes de prueba para determinar el ángulo de la cámara y qué tan alto debe saltar para realizar los ajustes deseados. •Para obtener más información, consulte la sección de ayuda en el menú “ Image App ”. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P31)2Opere el teléfono inteligente. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P31)2Opere el teléfono inteligente. • La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia.•No se pueden guardar imágenes en formato RAW y películas de [AVCHD]. Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente/tableta (grabación remota) 1 Seleccione [ ]. 2 Grabe una imagen. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara.•Algunos ajustes no están disponibles. Reproducción de imágenes en la cámara 1 Seleccione [ ]. 2 Toque una imagen para ampliarla. Almacenamiento de imágenes guardadas en la cámara/Envío de imágenes de la cámara a un SNS 1 Seleccione [ ]. 2 Mantenga pulsada una imagen y arrástrela para guardarla o enviarla a un SNS, etc. A DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 32 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

33 Wi-Fi (SPA) SQT0534 Puede enviar información de localización adquirida con un teléfono inteligente a la cámara. Después de enviar la información, también se puede escribir en las imágenes almacenadas en la cámara. 1 Iniciar la grabación de la información sobre la ubicación 2 Comenzar a grabar las imágenes 3 Finalizar la grabación de la información sobre la ubicación 4 Enviar y escribir información de localización ∫ Opere el teléfono inteligente 1Conecte a un teléfono inteligente. (P31)2Seleccione [ ].3Seleccione [Geoetiquetado].4Seleccione un icono. Si utiliza un teléfono inteligente, podrá co mbinar imágenes en movimiento grabadas con la función de la cámara [Película Instantánea] (P27). Es posible añadir música a las imágenes en movimiento que vayan a combinarse. Además puede guardar la imagen en movimiento combinada o cargarla en un servicio web. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P31)2Opere el teléfono inteligente. • La función [Película Instantánea] de “ Image App ” requiere el uso de un teléfono inteligente compatible con Android OS 4.3 o superior. •Los dispositivos iPhone 4 y iPod touch (cuarta generación) no son compatibles con la función [Película Instantánea] de “Image App”. Añadir información de localización en las imágenes guardadas en la cámara desde un teléfono inteligente/tableta Iniciar/detener la grabación de la información de la ubicación. Enviar y escribir información de localización.•Siga los mensajes que aparecen en pantalla para utilizar el teléfono inteligente.•Las imágenes con la información sobre la ubicación se indican con [ ]. Combinación de imágenes en movimiento grabadas con la función de película instantánea en función de sus preferencias en un teléfono inteligente/tableta 1Seleccione [ ]. 2 Seleccione [Película Instantánea]. • Las imágenes en movimiento [Película Instantánea] con fecha de grabación reciente se seleccionarán de forma aleatoria y se enviarán automáticamente al teléfono inteligente. •Si no existen imágenes en movimiento con fecha de grabación reciente disponibles, aparecerá una pantalla de selección de imágenes en movimiento. Seleccione las imágenes en movimiento y envíelas. 3Edite las imágenes en movimiento. •Lea la [Ayuda] en el menú “ Image App ” para obtener más detalles sobre cómo operar. GPS GPS GPS GPS DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 33 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

34 Otro SQT0534 (SPA) Acerca del software suministrado El DVD suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) •SILKYPIX Developer Studio 4.2 SE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5 a v10.10) •Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows Vista/Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1) ∫Instalación del software suministrado •Antes de insertar el DVD, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1Revise el entorno de su ordenador. •Para obtener detalles acerca de información como el entorno operativo o el método de operación, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (Formato PDF )” o las instrucciones de funcionamiento de los programas de software respectivos. 2Inserte el DVD con el software suministrado. •Si se visualiza la pantalla de reproducción automática, puede visualizar el menú seleccionando y ejecutando [Launcher.exe]. •En Windows 8/Windows 8.1, puede visualizar el menú haciendo clic en un mensaje que aparece después de insertar el DVD; después debe seleccionar y ejecutar [Launcher.exe]. •También se puede visualizar el menú haciendo doble clic en [SFMXXXX] en [Equipo] (XXXX varía según el modelo). 3Haga clic en [Aplicaciones].4Haga clic en [Instalación recomendada] en el menú de instalación para instalar. •Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la pantalla. •El software compatible con su PC se instalará.•En una Mac, SILKYPIX se puede instalar manualmente. 1 Inserte el DVD con el software suministrado. 2 Haga doble clic en la carpeta de aplicación en el DVD. 3 Haga doble clic en la carpeta que se visualiza automáticamente. 4 Haga doble clic en el icono en la carpeta de la aplicación. No disponible en estos casos: • “ PHOTOfunSTUDIO ” y “ LoiLoScope ” no son compatibles Mac. Para detalles sobre cómo usar el SILKYPIX Developer Studio, se remite a la “Ayuda” o al sitio web de asistencia de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ Para más información acerca de como usar LoiLoScope, lee el manual que se encuentra disponible para bajar en el siguiente enlace: http://loilo.tv/product/20 DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 34 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

35 Otro (SPA) SQT0534 Pantalla del monitor En la grabación 98 98 98200 0020020060 60 60 3.5 3.5 3.5 AFS AFS AFSL4:3 0 0AEL AEL AELBKT BKT BKTAWB AWB AWB 0é0å0ó 0é0å0ó·· MINI MINI MINI MINI Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn3 Fn3 Fn3 Fn3 Fn2 Fn2 Fn2 Fn2 Fn4 Fn4 Fn4 Fn4 Fn5 Fn5 Fn5 Fn5SNAP SNAPSNAP OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1pic.1pic. 1 Modo de grabación (P18) Estilo de foto ‰ŒModo de flash Flash Conversión de teleobjetivo adicional (al grabar imágenes en movimiento) Formato de grabación/Calidad de grabación Película instantánea (P27) Tamaño de la imagen/Aspecto Conversión de teleobjetivo adicional (al tomar imágenes fijas) Visualización del ajuste del efecto de imagen (filtro) Configuración del efecto de imagen (filtro) Tarjeta (se visualiza solamente durante la grabación) Tiempo de grabación transcurrido¢ 1 (P26) Indicador de grabación simultánea Asistente de enfoque HDR/iHDR (P22) 1EXPSEXPS SNAP 4SEC L4:3 EXM4:3 EXPS 8m30s 0é0å0ó Exposición múltiple Zoom digital Obturador electrónico Modo fotografía (prioridades de imagen fija) Indicador del sobrecalentamiento (P39) 2 A›Calidad Modo de enfoque ØModo AF Enfoque gradual (P27) Reconocimiento de la cara Bloqueo AF Ráfaga Bracketing automático Autodisparador Indicación de la batería Estabilizador óptico de la imagen¢ 2 Aviso de trepidación Estado de grabación (Parpadea de color rojo.)/ Enfoque (Se ilumina de color verde.) Enfoque (Con poca luz) Conectado a Wi-Fi Histograma AFSAFFAFCMF AFL LOW DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 35 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

36 Otro SQT0534 (SPA) ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo ¢ 2 Solamente disponible cuando se coloca una lente que admite la función del estabilizador. ¢ 3 Esto se visualiza durante aproximadamente 5 segundos cuando la cámara se enciende si se fija el ajuste [Config. Perfil]. ¢ 4 Ésta aparece durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación. ¢ 5 Esto se visualiza durante la cuenta regresiva. ¢ 6 Se puede cambiar la visualización entre la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible con el ajuste [Visualización restante] en el menú [Personalizar]. 6 3 Nombre¢3 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje¢4 Edad¢3 Ubicación¢4 Fecha y hora actual/Ajuste del destino del viaje¢4: “ Medición de la exposición Visualización de la distancia focal Zoom de pasos 4 Área del enfoque automático Blanco de medición puntual Disparador automático¢ 5 Visualización del nivel del micrófono Modo silencioso Bloqueo AE Modo medición Cambio programado 3.5Valor de abertura (P17) 60Velocidad de obturación (P17) Valor de compensación de la exposición Brillo (P22) Asistencia de la exposición manual Sensibilidad ISO 5 Guía de operación del disco Muestreo del balance de blancos Ajuste exacto del balance de blancos AEL AE BKTAWB VÐîÑBalance de blancos Color (P22) 98Cantidad de imágenes que pueden grabarse¢6 Tiempo de grabación disponible¢1, 6 Pestaña táctil Zoom táctil Toque del obturador AE táctil Asistente de enfoque En modo de autorretrato (P23) Botón de función (P18) / Color Función de control de desenfoque (P22) Brillo (P22) Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) Color puntual Posición de la fuente de luz Ajuste del efecto de imagen (filtro) Efecto de imagen (filtro) 1 R8m30s · AE OFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFF 1SLFSLFFn2Fn3Fn4 Fn5SNAPFn6 MINI MINI DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 36 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

37 Otro (SPA) SQT0534 Lista de menús •[Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. Para ver explicaciones de los elementos del menú. Cuando [Información del menú] en el menú [Conf.] está puesto en [ON], las explicaciones de los elementos del menú se muestran en la pantalla del menú. A Explicaciones del menú [Rec] Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Fotoestilo] [Resoluc. intel.][Aumentos ISO] [Ajustes de filtro] [iFoto nocturna manual] [Ampliar ISO] [Aspecto] [iHDR][Obturador larg. NR] [Tamaño de imagen] [HDR][Comp. Sombra] [Calidad] [Exposición multiple][Teleconv. ext.] [Sensibilidad] [Interv. Tiempo-Disparo][Zoom d.] [Modo enfoque] [Anima. Movimiento D.][Espacio color] [Modo medición] [Dirección panorámica][Estabilizador] [Vel. ráfaga] [Tipo de obturador] [Reconoce cara] [Auto bracket] [Flash][Config. Perfil] [Autodisparador] [Remover ojo rojo] [Dinám. intel.] [Aj. límite ISO] [Im. movimiento] Este menú le permite ajustar el [Formato de gr abación], [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. [Fotoestilo] [AF continuo] [Vis. nivel mic.] [Ajustes de filtro] [Modo medición][Ajuste nivel mic.] [Película Instantánea] [Dinám. intel.][Corta viento] [Formato de grabación] [Resoluc. intel.] [Calidad grab.] [Teleconv. ext.] [Modo enfoque] [Zoom d.] [Modo imag.] [Red. parpadeo] A DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 37 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

38 Otro SQT0534 (SPA) [Personalizar] El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se pueden fijar de acuerdo con sus preferencias. [Modo silencioso][Histograma][Interruptor iA] [AF/AE bloqueado] [Línea guía] [Botón de vídeo] [Pulsar a 1/2 obtu.] [Destacar][Zoom motorizado] [AF rápido] [Patrón cebra][Lente sin anillo enf.] [Tiempo enf. AF prec.] [Visor monocromático][Autodisparo] [Mostrar enf. AF prec.] [Vista prev. cons.][Ajustes Táctiles] [Lámp. ayuda AF] [Exposímetro][Desplazamiento Táctil] [Prior. enfoque/obtu.] [Guía del disco][Guía menú] [AF / MF] [Area Grab.] [Grab. Sin Lente] [Ayuda MF] [Visualización restante] [Mostrar ayuda MF] [Auto Reproducción] [Guía MF] [Ajustar botón Fn] [Contornos máximos] [Q.MENU] [Conf.] Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Ajust. reloj][Ahorro] [Reiniciar comp.de exp.] [Hora mundial] [Modo USB] [Autodis. Auto Off] [Fecha viaje] [Conexión TV][No. reinicio] [Wi-Fi] [Reanudar Menú] [Reiniciar] [Bip] [Color de fondo][Rest. Ajus. Wi-Fi] [Modo del visor] [Información del menú] [Actualizar píxel] [Monitor] [Idioma] [Limp. sensor] [Luminancia monitor] [Vis. versión][Formato] [Reproducir] Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Ajustes 2D/3D] [Divide video][Mis favorit.] [Diapositiva] [Intervalo tiempo-vídeo][Ajuste impre.] [Modo de reproducción] [Vídeo movimiento D.][Proteger] [Registro de ubicación] [Cambiar Tamaño][Editar Rec. Cara] [Borrar retoque] [Recorte][Ordenar imagen] [Editar Título] [Girar][Confirmar borrado] [Marcar texto] [Girar pantalla] DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 38 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

39 Otro (SPA) SQT0534 Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. •La batería está agotada. > Cargue la batería. •Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. >Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. •Si utiliza la unidad con una temperatura ambiental elevada, en modo de grabación continua o en cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se producirán estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara se enfríe. –Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión Wi-Fi se desactivarán de forma temporal. –Si sigue grabando una vez que [ ] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la cámara se apagará automáticamente. •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara.•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco. •¿[Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] está ajustado a [RELEASE]? •La velocidad de obturación se reduce y la función del estabilizador óptico de la imagen no funciona correctamente cuando toma imágenes sobre todo en lugares oscuros. >Le recomendamos que agarre la cámara firmemente con ambas manos cuando toma las imágenes. > Le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador cuando toma las imágenes con una velocidad de obturación lenta. •Cuando se graba un sujeto en movimiento c on el obturador electrónico, el sujeto puede aparecer distorsionado en la imagen tomada. Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.]. La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. Esta unidad se apaga súbitamente durante la grabación. El sujeto no está enfocado correctamente. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen. DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 39 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分

40 Otro SQT0534 (SPA) •Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de captación de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •¿Está tomando imágenes con el obturador electrónico? >Cuando utiliza el obturador electrónico, al bajar la velocidad del obturador puede reducir el efecto de rayas horizontales. •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la pantalla. •¿Está cerrado el flash? > Abra el flash. •Cuando se usa el obturador electrónico, no se activa el flash. >Ajuste [Tipo de obturador] en [AUTO] o [EFC]. •Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] , el flash no se activa. >Ajuste [Modo silencioso] en [OFF]. •¿Hay una tarjeta insertada? ¿Hay una imagen en la tarjeta?•¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. >Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta. •¿Ha sido ajustado el [Modo de reproducción] para la reproducción? >Cambie a [Reproducción normal]. •La calidad de la imagen o del sonido de las imágenes en movimiento grabadas pueden deteriorarse incluso cuando se las reproduce con dispositivos compatibles. También es posible que la información de grabación no se visualice correctamente. El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. El brillo o el matiz de la imagen grabada difieren de la escena real. El flash no se activa. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo. DMC-GF7K_PP-SQT0534_lsp.book 40 ページ 2014年12月24日 水曜日 午後6時24分