Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 321
321 Otro •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. •Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o bien pueden visualizarse con los bordes recortados. •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el mini cable HDMI (opcional), y luego...
Page 322
322 Otro >Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara. > Si hay dos o más terminales USB en un único ordenador, intente conectar el cable de conexión USB a otro terminal USB. > Verifique si su ordenador es compatible con las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html >Se puede visualizar un mensaje que le pide que formatee la tarjeta cuando conecta la cámara, pero no la formatee. > Si [Acceso] visualizado...
Page 323
323 Otro •Este es el ruido de la función de reducción de polvo (P326); esto no es una falla. •Es el sonido del movimiento de la lente o de la operación de apertura cuando esta unidad se enciende o apaga, y no es una falla. •Es posible que escuche un sonido de la lente y la imagen en el monitor puede cambiar súbitamente cuando cambie el brillo debido a la operación del zoom o el movimiento de la cámara, pero esto no produce efectos sobre la grabación. El sonido procede del ajuste automático de la...
Page 324
324 Otro •La superficie de la cámara y el dorso del monitor se calientan durante el uso. Esto no afecta el rendimiento ni la calidad de la cámara. •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj. > [Ajuste el reloj] Este mensaje se visualizará, vuelva a fijar el reloj. (P36) •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. •Si se insertó o quitó...
Page 325
325 Otro Precauciones para el uso Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos...
Page 326
326 Otro Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el adaptador DC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación del tomacorriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco. •Saque la suciedad y el polvo en el anillo del zoom y el del enfoque con un paño sin polvo y seco. •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes...
Page 327
327 Otro •No ejerce demasiada presión en el monitor. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor y éste podría funcionar mal. •Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la temperatura de la cámara. •No ejerza demasiada presión en el objetivo. •No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían originar un funcionamiento...
Page 328
328 Otro La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Quite siempre la batería tras el uso. • Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o mantenga alejado de objetos metálico (grapas, etc.). Si deja caer...
Page 329
329 Otro ∫Acerca de la grabación en 3D Con la lente intercambiable 3D colocada, no grabe un sujeto a menos de la distancia de enfoque mínima. • Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansancio o incomodidad.•Cuando se usa la lente intercambiable 3D (H- FT012: opcional), la distancia de enfoque mínima es de 0,6 m. Cuando graba con la lente intercambiable 3D colocada, tenga cuidado de no sacudir la unidad. • Cansancio o incomodidad pueden surgir si la sacudida es pronunciada, debido al...
Page 330
330 Otro No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni haga caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa. •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los toque...