Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 401

401
13. Otro
•Es el sonido del movimiento de la lente o de la operación de apertura cuando esta unidad se 
enciende o apaga, y no es una falla.
•El sonido, que puede ser originado por el ajuste automático de la apertura, se oye cuando ha 
cambiado el brillo debido, por ejemplo, al cambio del zoom o al movimiento de la cámara. Esto 
no es un funcionamiento defectuoso.
•Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.] y luego seleccione el icono [ ~] 
para ajustar el idioma deseado.  (P80)
•Ésta...

Page 402

13. Otro
402
Precauciones para el uso
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
•
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta 
unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
•No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
•Debido a fuertes campos magnéticos...

Page 403

403
13. Otro
Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el adaptador DC (opcional), o 
desconecte la clavija de alimentación del tomacorriente. Luego frote la cámara con 
un paño blando y seco.
•
Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo 
mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.
•Saque la suciedad y el polvo en el anillo del zoom y el del enfoque con un paño sin polvo y 
seco.
•No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol,...

Page 404

13. Otro
404
•No ejerce demasiada presión en el monitor. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor 
y éste podría funcionar mal.
•Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor/visor será un poco 
más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la 
temperatura de la cámara.
•No ejerza demasiada presión en el objetivo.
•No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían 
originar un...

Page 405

405
13. Otro
La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente 
procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción 
está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado 
alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
Quite siempre la batería tras el uso.
•
Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o mantenga alejado de 
objetos metálico (grapas, etc.).
Si deja...

Page 406

13. Otro
406
∫Acerca de la grabación en 3D
Con la lente intercambiable 3D colocada, no grabe un sujeto a menos de la 
distancia de enfoque mínima.
•
Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansancio o incomodidad.•Cuando se usa la lente intercambiable 3D (H- FT012: opcional), la distancia de enfoque mínima 
es de 0,6 m.
Cuando graba con la lente intercambiable 3D colocada, tenga cuidado de no 
sacudir la unidad.
•
Cansancio o incomodidad pueden surgir si la sacudida es pronunciada, debido...

Page 407

407
13. Otro
Si se ajusta un nombre o un cumpleaños para la función [Config. Perfil]/reconocimiento de 
la cara, esta información personal se mantiene en la cámara y se graba en la imagen.
Le recomendamos que active [Contraseña Wi-Fi] y [Bloqueo función Wi-Fi] para proteger 
su información personal.  (P337, 338)
Descargo de responsabilidad
•
La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una 
operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un...

Page 408

13. Otro
408
•Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido 
a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida 
de los datos grabados.
•Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la unidad.
•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté en una esquina cuando lo va a 
unir o separar de la...

Page 409

409
13. Otro
∫No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o 
interferencia
•
No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia, como 
cerca de hornos microondas. Puede interrumpir las ondas de radio.
•Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que 
usan la banda de onda de radio de 2,4 GHz  puede causar una disminución en el rendimiento 
de ambos dispositivos.
∫ No se conecte a la red inalámbrica...

Page 410

410
13. Otro
•G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con 
objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro 
Four Thirds System.
•El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son 
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de 
Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la 
Unión Europea y otros países.
•El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas 
comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus 
Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals