Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FS7 DMC-FS6 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FS7 DMC-FS6 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC-FS7 DMC-FS6 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11(SPA) VQT1V74
Condiciones de grabación por los estándares CIPA• CIPA es la abreviación de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23oC (73,4 oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD.¢
• Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).
• Uso de la batería suministrada.
• La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del 
estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [AUTO].)
• Grabando una vez cada 30 segundos , con todo flash cada...

Page 12

VQT1V74 (SPA)12
Batería: insértela a tope teniendo 
cuidado en la dirección en la que la 
inserta. Tire la palanca A en la 
dirección de la flecha para sacar la 
batería.
Tarjeta: Insértela cabalmente hasta que 
dispare poniendo atención en la 
dirección en la que la inserta. Para 
quitar la tarjeta, empújela hasta que 
dispare, luego sáquela recta.
B : No toque los terminales de conexión de la 
tarjeta.
• La tarjeta podría dañarse si no está introducida completamente.
1: Cierre la tapa de la...

Page 13

13(SPA) VQT1V74
‚: Cancele sin ajustar el reloj.
Pulse [MENU/SET] para ajustar.
• Después de terminar los ajustes del reloj, apague la cámara. Luego vuelva a 
encenderla, cambie al modo de grabación y compruebe si la visualización refleja los 
ajustes que ha acabado de realizar.
• Cuando se ha pulsado [MENU/SET] para completar los ajustes sin que se haya  ajustado el reloj, ajuste éste correctamente  siguiendo el procedimiento “Cambiar el 
ajuste del reloj” a continuación.
Seleccione [AJUST RELOJ] en el...

Page 14

VQT1V74 (SPA)14
Encienda la cámara.
ABotón [MENU/SET]
B Interruptor selector [REC]/[REPR.] 
C Botón [MODE]
Desplace el interruptor selector [REC]/
[REPR.] a [ !] luego pulse [MODE].
• Cuando selecciona los ajustes del menú del modo 
[REPR.], ponga el interruptor selector [REC]/[REPR.] 
en [ (] y proceda al paso
4.
Pulse  3/4 para seleccionar [IMAGEN 
NORMAL] luego pulse [MENU/SET].
Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.
• Puede también cambiar las pantallas desde cualquier  detalle de menú girando la...

Page 15

15(SPA) VQT1V74
Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
Seleccionar el modo [REC]
Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático 
inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la 
condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se 
armonizan con la escena a ser grabada.
Pulse 1.
• Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien 
puede visualizarse de manera diferente.
Pulse 3 /4 para seleccionar [...

Page 16

VQT1V74 (SPA)16
∫Lista de los modos [REC]
Modo [REC]: ñBásicoTomar imágenes usando la función automática 
(ñ: Modo automático inteligente)
La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las 
condiciones de grabación, así que recomendamos  este modo a los principiantes o a los 
que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
• Las funciones a continuación se activan automáticamente. – Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de...

Page 17

17(SPA) VQT1V74
Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la 
escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo 
usual.
•[¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.
• Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara  percibe que el sacudimiento es mínimo cuando el 
modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
máximo de 8 segundos....

Page 18

VQT1V74 (SPA)18
• Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación.
∫ Compensación al contraluz 
Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto.
En este caso, el objeto se volverá oscuro, así que esta función compensa la luz del fondo 
iluminando toda la imagen automáticamente. 
Modo [REC]: ·
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
( · : modo de imagen normal)
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el...

Page 19

19(SPA) VQT1V74
Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador.
AIndicación del enfoque
B Área AF (normal)
C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad)
Modo [REPR.]: ¸
Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])
∫ Avance rápido/Rebobinado rápido
Pulse y mantenga pulsado  2/1  durante la 
reproducción.
• El número de archivo  A y el número B sólo cambian 
uno a la vez. Suelte  2/1 cuando el número de la 
imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida.
•...

Page 20

VQT1V74 (SPA)20
Modo [REPR.]: ¸
Borrado de las imágenes
Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas.• Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.
Para borrar una sola imagen.
Seleccione la imagen a ser borrada y luego 
pulse [ ‚].
A Botón [DISPLAY] 
B Botón [‚]
Pulse  2 para seleccionar [SI] luego pulse 
[MENU/SET].
Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50)
Pulse [ ‚].
Pulse  3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO...
Start reading Panasonic Digital Camera DMC-FS7 DMC-FS6 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FS7 DMC-FS6 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals